Übersetzung von "Grundstück Geschichte" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Geschichte - Übersetzung : Grundstück - Übersetzung : Geschichte - Übersetzung : Geschichte - Übersetzung : Grundstück - Übersetzung : Geschichte - Übersetzung : Grundstück - Übersetzung : Geschichte - Übersetzung : Geschichte - Übersetzung : Grundstück Geschichte - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Zurück in Wales auf dem ebenfalls kleinen Grundstück der Dixons ist die Produktivität eine ähnliche Geschichte.
Back in Wales at the Dixons' equally small plot, there is a similar story of productivity.
Dies ist Brents Grundstück.
This is Brent's place.
Vermieter Grundstück Spandau (privat)
Lessor of grounds at Spandau (private)
Er möchte sein Grundstück veräußern.
He wants to dispose of his land.
Sie besitzt ein großes Grundstück.
She owns a large property.
Tom besitzt ein großes Grundstück.
Tom owns a large piece of property.
Dieses Grundstück ist mein Eigentum.
This plot of land is my property.
Grundstück auf der gegenüberliegenden Straßenseite.
lot across the street.
Sie grenzt an mein Grundstück.
It lies next to my property.
Das Grundstück hat 10 Hektar.
There are 26 acres in this garden.
Ich fahre heute zum Grundstück.
Darling, I'm going out to the place this afternoon.
Das Grundstück steht nicht zum Verkauf.
The lot is not for sale.
Das ist ein Grundstück in Brentwood.
This is a piece of property in Brentwood.
Es soll an Ihr Grundstück angrenzen.
I understand it adjoins your grounds.
Ich brauche dieses Grundstück einfach, Bill.
I've simply got to get that property, Bill.
Guten Abend. Verlassen Sie das Grundstück.
Clear out.
Geschichte Entstehung Im Jahr 1878 wurde auf einem Grundstück zwischen Friedrichstraße und Spree nach Plänen von Johannes Vollmer mit dem Bau des Bahnhofs begonnen.
History The initial station In 1878, the first station was built after plans by Johannes Vollmer between the Friedrichstraße and the river Spree as part of the Berlin Stadtbahn construction.
Den Bauzaun auf dem Bechtle Grundstück bemalt
Hoarding on the Bechtle plot painted
Dieses Grundstück ist ideal für unser Haus.
This site is ideal for our house.
Meine Tante hat das riesige Grundstück geerbt.
My aunt inherited the huge estate.
Dieses Grundstück hat kürzlich den Besitzer gewechselt.
This property changed hands recently.
Ziemlich langer Spaziergang bis zu meinem Grundstück.
Kind of a long walk over to my place.
Nimm mal an, ich hätte das Grundstück...
Take, for instance, I had that piece of property...
Sie parkte ihr Auto auf einem unbebauten Grundstück.
She parked her car in a vacant lot.
Mir wurde der Zutritt zu seinem Grundstück verweigert.
I was denied access to his land.
Auf dem Grundstück befindet sich heute das Finanzamt.
On the property is now the tax office.
Wir haben um unser Grundstück eine große Mauer.
We have a big wall around our yard.
Also was wir tun, werden wir diese Grundstück.
So what we're going to do is we're going to plot these.
Vielleicht lauert dieser lrre irgendwo auf diesem Grundstück.
Perhaps that madman is lurking on the grounds right now.
Und ich befehle Ihnen, mein Grundstück zu verlassen.
And I order you to get off my property.
Ich betrete Ihr Grundstück wann immer ich möchte.
I'll enter your property when I like.
Was ist auf dem Hügel hinter Ihrem Grundstück?
What's on that hill in back of your place? .
Geschichte Das Dogenkastell Es ist überliefert, dass der Doge Angelo Partecipazio 811 seinen Sitz von Malamocco ( Methamaucum ) nach Civitas Rivo Alto verlegte, wo er ein Grundstück besaß.
History In 810, Doge Angelo Partecipazio moved the seat of government from the island of Malamocco to the area of the present day Rialto, when it was decided a palatium duci, a ducal palace, should be built.
Die Maßnahmen würden objektbezogen, das heißt pro Grundstück, durchgeführt.
The measures would be implemented on a property specific, that is, per premises, basis.
Sie hat ihr Auto auf einem unbebauten Grundstück geparkt.
She parked her car in a vacant lot.
Das Grundstück hat eine Fläche von 3 600 m2.
It has castles, anchors and an island of silver.
Es folgte die jahrelange Suche nach einem geeigneten Grundstück.
The search for a suitable building plot took several years.
Ich muss Sie bitten, Señora, mein Grundstück zu verlassen.
You will please me very much, senora, if you leave my property at once.
Das Haus, in dem ich wohne, ein kleines Grundstück
The house I live in, a plot of earth
Aber wir haben das schönste leere Grundstück in Connecticut.
But we have the nicest vacant lot in the state of Connecticut.
Ich verbiete Ihnen, mein Grundstück noch einmal zu betreten.
I forbid you to come back on my property.
Ihr Mann ergänzt lachend Wir haben ein 6000 Quadratmeter Grundstück.
Her husband adds with a smile, We've got a 6000 m² garden.
Das Grundstück liegt an der Nahtstelle von Stadt und Fluss .
The site 's location marks the fusion between city and river .
Ursprünglich wurde das Grundstück hierum errichtet ... eine Reihe von Grubenfeldern.
That's what the property was originally built around it was a set of mining claims.
Und es ist in einem Gebiet, es ist dieses Grundstück.
And it's in a piece of land that's this site.

 

Verwandte Suchanfragen : Grundstück - Grundstück Aus - Demonstration Grundstück - Grundstück über - Gesamtes Grundstück - Kleines Grundstück - Grundstück Land - Grundstück Strang - Fähigkeit Grundstück - Immobilien Grundstück - Grundstück Rache