Übersetzung von "Gregor" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Gregor! Gregor? | Gregor! At the other side door, however, his sister knocked lightly. |
Gregor, Gregor, rief er, was ist denn? | Gregor, Gregor , he called, what's wrong? |
Gregor! | Gregor! |
Gregor! | Gregor! |
Gregor! | Gregor! |
Gregor! | Gregor! |
Gregor? | Gregor? |
Gregor. | Gregor. |
Gregor. | Here, sir. |
Gregor, Gregor , rief er, was ist denn los? | Gregor, Gregor, he called out, what's going on? |
Nein , sagte Gregor. | No , said Gregor. |
Gregor ist krank. | Gregor is ill. |
Gregor Weber Zeno. | External links |
Gregor lag schlaff. | Gregor lay there limply. |
Nein , sagte Gregor. | No, said Gregor. |
Gregor ist krank. | Gregor is sick. |
Dr. Gregor Morgan | Dr. Gregor Morgan |
Bei den Verhandlungen tat sich Diakon Gregor (der spätere Papst Gregor II. | The negotiations regarding the Trullan canons were conducted by the future Pope Gregory II. |
Gregor, der Manager ist hier. Ich weiß , sagte Gregor vor sich hin. | Gregor, the manager is here. I know, said Gregor to himself. |
Februar Papst Gregor VII. | 1027) References |
Juni Papst Gregor IX. | 1155) References |
Gregor starb am 25. | Seize me and throw me ... |
(1834 1835) Gregor VI. | 1834 1923 243. |
Gregor ZumsteinEMAIL OF TRANSLATORS | Your names |
Gregor blieb vor Schreck. | Gregor stood still in fright. |
Vererbung ist Gregor Mendel. | Now, what if I get a brown eyed allele from both my mom and my dad? Let me see, I keep changing the shade of brown, but they're all supposed to be the same. |
Gregor öffnet die Tür. | Gregor opens the door. |
Ihr Zug, Mr. Gregor. | Your turn, Mr. Gregor. |
Guten Morgen, Mr. Gregor. | Good morning, Mr. Gregor. |
Aber Gregor hatte diese Voraussicht. | Gregor, though, did think about the future. |
Gregor Schöllgen Imperialismus und Gleichgewicht. | ISBN 3 7758 1189 3 Gregor Schöllgen, Imperialismus und Gleichgewicht. |
Gregor Herter Gruß aus Kaldenkirchen. | Heinrich Schmitz, Straelen 1897 Gregor Herter Gruß aus Kaldenkirchen. |
Aber Gregor hatte diese Voraussicht. | But Gregor had this foresight. |
Gregor muss doch selber befassen. | Gregor must deal with it himself. |
Gregor aß kaum etwas mehr. | Gregor ate hardly anything any more. |
Sie schmeicheln mir, Mr. Gregor. | You flatter me, Mr. Gregor. |
Aus dem Nebenzimmer rechts flüsterte die Schwester, um Gregor zu verständigen Gregor, der Prokurist ist da. | From the room on his right, Gregor's sister whispered to him to let him know Gregor, the chief clerk is here. |
Hast du Gregor jetzt reden hören? | Did you hear the way Gregor spoke just now? |
Gregor war aber viel ruhiger geworden. | Gregor, in contrast, had become much calmer. |
Gregor verlor darüber ganz den Kopf. | It was making Gregor quite confused. |
Wem wird Gregor sein Auto verkaufen? | Who will Gregor sell his car to? |
In Gregor Ackermann, Walter Delabar (Hrsg. | In Gregor Ackermann, Walter Delabar (Hrsg. |
Gregor Zumstein, Thomas ReitelbachEMAIL OF TRANSLATORS | Your names |
Gregor Zumstein, Frieder HirschEMAIL OF TRANSLATORS | Your names |
Gregor Zumstein, Jannick KuhrEMAIL OF TRANSLATORS | Your names |