Übersetzung von "Grauen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Gray Grey Cells Cataracts

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Grauen?
Horror?
Beziehungsweise ein Grauen.
Or terror, as the case may be? Right?
Die grauen Mäntel!
The gray coats!
GRAUEN, BLUT, PALÄSTINA
HORROR, BLOOD, PALESTINE!
Grauen der Nacht.
Come into the parlor.
Operation des Grauen Stars
Cataract Surgery
Meine ehrlichen grauen Augen.
My honest grey eyes.
Der Tag begann zu grauen.
The day was beginning to dawn.
Der Tag begann zu grauen.
Day was just breaking.
Das Grauen, das wir erlebten!
The horror we lived !
Das Grauen hat einen Namen.
Horror has a name.
Mit Grauen hätt's Euch erfüllt.
It would have much amazed you.
Die hat keine grauen Haare.
Who doesn't have grey hair.
Es endete mit Grauen und Wehklagen.
It ended in dread and mourning.
Das war das Grauen für die.
The horror!
Hier wohnte ... wo das Grauen begann.
Here lived ... where the terrors started.
Wacky, hier sind keine grauen Mäntel.
Wacky, there's no gray coats here.
Tag des Zornes, Nacht voll Grauen,
Day of Wrath, dreadful night,
Der Gutsbesitzer lächelte unter seinem grauen Schnurrbart.
The landowner smiled under his grey moustache.
Die Anzahl der grauen ist exponentiell gewachsen.
The gray dots have grown exponentially.
Das Grauen in Syrien muss beendet werden
Ending the Syrian Horror
Der Alte hatte einen langen, grauen Bart.
The old man had a long grey beard.
Dürfte ich mir deinen grauen Anzug ausleihen?
Could I borrow your gray suit?
Dürfte ich mir Ihren grauen Anzug ausleihen?
Could I borrow your gray suit?
Hey Wacky, ich sehe keine grauen Mäntel.
Hey, Wacky, I don't see no gray coats.
Lassen Sie sich keine grauen Haare wachsen.
Don't worry about it. Get a good night's sleep.
Schrecken, Grauen, viel Skurriles, für jeden erschwinglich.
Thrills, chills, and laughter for a price within the reach of all.
Lebendiges Grauen der Tiefsee wurde heute von
Living horrors of the deep were described today
Er war wegen seines grauen Stars operiert worden.
He'd had cataract surgery.
Selbst wenn, davon wachsen dir keine grauen Haare.
What if I did? Would it turn your hair gray?
Er trug einen grauen Anzug und einen Hut.
He was wearing a light gray suit and a gray hat when I saw him this morning.
Lassen Sie sich darüber keine grauen Haare wachsen.
I wouldn't worry about that if I was you, colonel.
Ich hab mich vollgeschluckt mit so viel Grauen.
I have supp'd full with horrors.
Anmerkung Die Angaben in grauen Feldern sind freiwillig.
Grey boxes mean that the data need only be reported on a voluntary basis.
Unverkennbares Mitgefühl sprach aus Annuschkas kleinen, gutmütigen, grauen Augen.
Evident compassion showed plainly in those kindly little grey eyes.
NEW YORK Das Grauen ist fast zur Routine geworden.
NEW YORK The horror has become almost routine.
Doch kann die Zensur das Grauen nicht vollständig verbergen.
But censorship cannot completely hide the horror.
Trotz Warnungen über drohendes Grauen handelte man nur schüchtern.
Despite warnings about impending horrors, action was timid.
Ihre grauen Haare machen sie älter als sie ist.
Her gray hair makes her look older than her age.
Ihre grauen Haare machen sie älter als sie ist.
Her grey hair makes her look older than she is.
Das sind ziemlich gute Fluchtmöglichkeiten vom grauen Schweizer Wetter.
Those are pretty good escapes from the drab weather in Switzerland.
Hier stellten wir eine Reduzierung der grauen Masse fest.
And here we actually found a decrease in gray matter.
Die Veränderung der grauen Masse entsprach dem geänderten Stressempfinden.
And what was interesting was that the change in Grey matter was correlated with the change in stress.
2 Mörder in grauen Mänteln sind hinter Tommy her.
Two killers in gray topcoats are after Tommy.
Vielleicht finden Sie meine grauen Schläfen jetzt noch interessant.
We might be able to support this difference for five years.