Übersetzung von "Golfstrom" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Golfstrom - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir haben zum Glück den Golfstrom. | We are fortunate in having the Gulf Stream. |
Wir in Europa sind bis heute noch privilegiert, weil wir den Golfstrom haben und der Golfstrom noch funktioniert. | To this day, we in Europe remain in the privileged position of having the Gulf Stream, and the Gulf Stream still does its stuff. |
Klimatische Verhältnisse Auf Sylt herrscht ein vom Golfstrom beeinflusstes Seeklima. | On Sylt, a marine climate influenced by the Gulf stream is predominant. |
Sie geraten in den Golfstrom und gehen den ganzen Weg nach Europa. | They get in the Gulf Stream. They go all the way to Europe. |
Dadurch würde der Golfstrom versiegen und das Klima der Nordhalbkugel stark abkühlen. | And the consequences would certainly not be as dramatic as the super storm depicted in the movie. |
Sie geraten in den Golfstrom und gehen den ganzen Weg nach Europa. | They get in the Gulf Stream, they go all the way to Europe. |
Das Warme ist der Golfstrom, das Kalte dort oben der Golf von Maine. | The warm is the Gulf Stream, the cold up there in the Gulf of Maine. |
Der Golfstrom ist ein großer Fluss mit warmen Wasser, der im Atlantischen Ozean fließt. | The Gulf Stream is a great river of warm water flowing within the Atlantic Ocean. |
Zudem fand er heraus, dass der warme Golfstrom unterhalb einer Schicht kalten Salzwassers verläuft. | His readings also demonstrated that the Gulf Stream flows beneath a cold layer of surface water. |
Klima Das Klima wird vom atlantischen Golfstrom im Übergang zwischen ozeanischem und kontinentalem Klima beeinflusst. | Climate The climate is influenced by the Atlantic Gulf Stream at the crossover between maritime and continental climates. |
Und wenn man mir den Golfstrom gäbe, würde ich ihm seine Flügel abreißen und damit ein Megawatt erzeugen. | If you'd loan me your Gulfstream, I'll rip its wings off and generate you a megawatt. |
Das Klima wird unter anderem vom Golfstrom beeinflusst, der für das für die vergleichsweise nördliche Breitenlage ungewöhnliche hohe Temperaturniveau verantwortlich ist. | They are used for a variety of purposes from the study of the dynamics of the weather and climate system, to projections of future climate. |
Außerdem Selbst wenn sich der Golfstrom im nächsten Jahrhundert abschwächen sollte, wäre das gut, denn dann wäre die Nettoerwärmung der Landmassen geringer. | Moreover, even if the Gulf Stream were to weaken over the century, this would be good , as there would be less net warming over land areas. |
Vor kurzem warnten einige Teilnehmer bei einer Konferenz im britischen Exeter vor einer 50 Chance, dass der Golfstrom innerhalb eines Jahrhunderts zusammenbrechen könnte. | At a recent meeting at Exeter in the UK, some participants warned of a 50 50 chance that the Gulf Stream winds could collapse within a century. |
Da gibt es einen großen Fluss, den man Golfstrom nennt, den man dort findet, und er fließt nicht in die gleiche Richtung wie Sie. | There's a big river called the Gulf Stream that runs across and it's not going in the direction you are. |
Sollte andererseits etwa aufgrund der globalen Erwärmung der Golfstrom, der Nordeuropa warm hält, seine Richtung verändern oder sich verlangsamen, wäre diese Veränderung im Wesentlichen unumkehrbar. | On the other hand, if, say, the Atlantic current that keeps northern Europe warm were to shift direction or to slow down on account of global warming, the change would be essentially irreversible. |
In diesem Fall ist der Atlantik das Gefäß, der Golfstrom die kreisförmige Bewegung und das Sargassomeer der Mittelpunkt, an dem sich die treibenden Körper vereinigen. | It is bounded on the west by the Gulf Stream on the north, by the North Atlantic Current on the east, by the Canary Current and on the south, by the North Atlantic Equatorial Current. |
Vor der irischen Küste wurden in den letzten 20 Jahren 137 000 t in den Golfstrom versenkt dieses Jahr sollen weitere 9 000 t folgen. | The beginnings of a opposition party do in fact exist, but it is repressed and its leaders are imprisoned and tortured. |
Diese giftige Algenflut kann durch Sauerstoffanreicherung, Rezirkulation des Wassers und den Bau von Unterwasserdämmen im Golfstrom behandelt werden, um größere Turbulenzen im Wasser zu erzeugen. Dies ist machbar. | The red tide, by the way, can be dealt with by oxygenation, by recirculating the water, by building dams under the water in the Gulf Stream, to set up greater turbulence in the water, and this is feasible. |
Mit dem Abschmelzen der Gletscher stellt die sogenannte atlantische Pumpe ihren Betrieb ein, und der aus den Tropen kommende warme Golfstrom sowie dessen Fortsetzung, die nordatlantische Strömung, versiegen. | As the glaciers melt, the so called Atlantic pump will cease working and the warm Gulf Stream coming up from the tropics and its extension, the North Atlantic Current, will stop flowing. |
Viele Bürger mögen 1 oder 2 Grad wärmer durchaus als angenehm empfinden, der warme Golfstrom, der uns ein mildes Klima bringt, kann aber jederzeit in die entgegengesetzte Richtung verlaufen. | Many citizens like the idea of a climate one or two degrees warmer, but the warm Gulf Stream which is giving us a pleasant climate at the moment could turn at any time. |
Der UNO Bericht enthüllte auch die Unglaubwürdigkeit eines anderen von Gore entworfenen Szenarios dass sich nämlich aufgrund des Klimawandels der Golfstrom abschwächen und Europa damit zu einem zweiten Sibirien werden könnte. | The report also revealed the improbability of another Gore scenario that global warming could make the Gulf Stream shut down, turning Europe into a new Siberia. |
Regelmäßig tauchen in den Medien solche Panikmeldungen auf, dass der Golfstrom schwächele und Europa dadurch im schlechtesten Fall eine neue Eiszeit erleben werde, wie es der Kinofilm The Day After Tomorrow 2004 thematisierte. | Although there has been recent debate, there is consensus that the climate of Western Europe and Northern Europe is warmer than it would otherwise be due to the North Atlantic drift, one of the branches from the tail of the Gulf Stream. |
Der Golfstrom wird Energie erzeugen, um das Wasser mit Sauerstoff anzureichern, um die rote Algenflut zu eliminieren, um eine Anzahl Fische im Ozean aufzunehmen, das Meeresleben zu überwachen und das ökologische Gleichgewicht herzustellen zwischen der gesamten ozeanografischen Welt und den Kontinenten. | The Gulf Stream will generate power to oxygenate the waters, to eliminate the red tide, to pick up the amount of fish in the ocean, to monitor marine life and build an ecological relationship between the total oceanographic world and the continents. |
3.14.2 Dies hat zwei zentrale Gefährdungsursachen Zu einem werden in Frankreich, Spanien und Portugal, aber auch in Großbritannien die mit dem Golfstrom aus der Sargassosee nach Europa gelangenden jungen Glasaale systematisch an den Flussmündungen vor ihrem Auf stieg in die Flüsse gefangen. | The first is that, in France, Spain, Portugal and also the UK, young glass eels reaching Europe on the Gulf Stream from the Sargasso Sea are systematically fished in the estuaries before they get a chance to swim upriver. |
3.7.2 Dies hat zwei zentrale Gefährdungsursachen Zu einem werden in Frankreich, Spanien und Portugal, aber auch in Großbritannien die mit dem Golfstrom aus der Sargassosee nach Europa gelangenden jungen Glasaale systematisch an den Flussmündungen vor ihrem Auf stieg in die Flüsse gefangen. | The first is that, in France, Spain, Portugal and also the UK, young glass eels reaching Europe on the Gulf Stream from the Sargasso Sea are systematically fished in the estuaries before they get a chance to swim upriver. |
3.7.2 Dies hat zwei zentrale Gefährdungsursachen Zu einem werden in Frankreich, Spanien und Portugal, aber auch in Großbritannien die mit dem Golfstrom aus der Sargassosee nach Europa gelangenden jungen Glasaale syste matisch an den Flussmündungen vor ihrem Auf stieg in die Flüsse gefangen. | The first is that, in France, Spain, Portugal and also the UK, young glass eels reaching Europe on the Gulf Stream from the Sargasso Sea are systematically fished in the estuaries before they get a chance to swim upriver. |