Übersetzung von "Gnade der Liebe" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Liebe - Übersetzung : Liebe - Übersetzung : Gnade der Liebe - Übersetzung : Liebe - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es ist Gnade... Vergebung, Liebe. | It's mercy forgiveness, love. |
ROMEO Ich bitte dich schelten nicht sie, die ich liebe nun Doth Gnade um Gnade und Liebe für die Liebe zu ermöglichen | ROMEO I pray thee chide not she whom I love now Doth grace for grace and love for love allow |
Siehe, ich liebe deine Befehle HERR, erquicke mich nach deiner Gnade. | Consider how I love your precepts. Revive me, Yahweh, according to your loving kindness. |
Siehe, ich liebe deine Befehle HERR, erquicke mich nach deiner Gnade. | Consider how I love thy precepts quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness. |
Die Gnade unsers HERRN Jesu Christi sei mit eurem Geist, liebe Brüder! Amen. | The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers. Amen. |
Die Gnade unsers HERRN Jesu Christi sei mit eurem Geist, liebe Brüder! Amen. | Brethren, the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. |
Ich tue euch kund, liebe Brüder, die Gnade Gottes, die in den Gemeinden in Mazedonien gegeben ist. | Moreover, brothers, we make known to you the grace of God which has been given in the assemblies of Macedonia |
Ich tue euch kund, liebe Brüder, die Gnade Gottes, die in den Gemeinden in Mazedonien gegeben ist. | Moreover, brethren, we do you to wit of the grace of God bestowed on the churches of Macedonia |
Es ist aber desto reicher gewesen die Gnade unsers HERRN samt dem Glauben und der Liebe, die in Christo Jesu ist. | The grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus. |
Es ist aber desto reicher gewesen die Gnade unsers HERRN samt dem Glauben und der Liebe, die in Christo Jesu ist. | And the grace of our Lord was exceeding abundant with faith and love which is in Christ Jesus. |
Bedeutungsraum der Gnade Das Gegenteil von Gnade ist Gnadenlosigkeit. | It is an attribute of God that is most manifest in the salvation of sinners. |
Deine Liebe hat mich gerettet Ich weiß, dass ich durch Gnade erettet worden bin Vom Tod zurück ins Leben gebracht | (Drums) |
Vergib und erweise Gnade! Und DU bist Der Beste der Gnade Erweisenden. | Forgive and have mercy, for You are the Best of those who show mercy! |
Vergib und erweise Gnade! Und DU bist Der Beste der Gnade Erweisenden. | Forgive and have mercy, for Thou art Best of all who show mercy. |
Die Gnade unsers HERRN Jesu Christi und die Liebe Gottes und die Gemeinschaft des heiligen Geistes sei mit euch allen! Amen. | The grace of the Lord Jesus Christ, the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit, be with you all. Amen. |
Die Gnade unsers HERRN Jesu Christi und die Liebe Gottes und die Gemeinschaft des heiligen Geistes sei mit euch allen! Amen. | The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, be with you all. Amen. |
Die Art der Gnade | The Quality of Mercy |
und in der Gottseligkeit brüderliche Liebe und in der brüderlichen Liebe allgemeine Liebe. | and in godliness brotherly affection and in brotherly affection, love. |
und in der Gottseligkeit brüderliche Liebe und in der brüderlichen Liebe allgemeine Liebe. | And to godliness brotherly kindness and to brotherly kindness charity. |
Gnade, Barmherzigkeit, Friede von Gott, dem Vater, und von dem HERRN Jesus Christus, dem Sohn des Vaters, in der Wahrheit und in der Liebe, sei mit euch! | Grace, mercy, and peace will be with us, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love. |
Gnade, Barmherzigkeit, Friede von Gott, dem Vater, und von dem HERRN Jesus Christus, dem Sohn des Vaters, in der Wahrheit und in der Liebe, sei mit euch! | Grace be with you, mercy, and peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love. |
Ich musste viele Jahre England regieren, mein Essex, um zu merken, dass ein Regent ohne Freundschaft, ohne Gnade, ohne Liebe sein muss. | It has taken me many years of ruling England, my Essex to discover that a ruler must be without friendship without mercy, and without love. |
Das Leben ist Gnade, verstehen ist Gnade. | For me, all is Grace, all this existence is Grace. |
Ich habe es aber dennoch gewagt und euch etwas wollen schreiben, liebe Brüder, euch zu erinnern, um der Gnade willen, die mir von Gott gegeben ist, | But I write the more boldly to you in part, as reminding you, because of the grace that was given to me by God, |
Ich habe es aber dennoch gewagt und euch etwas wollen schreiben, liebe Brüder, euch zu erinnern, um der Gnade willen, die mir von Gott gegeben ist, | Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God, |
Gnade! | Mercy! |
Gnade! | Mercy! |
Gnade! | Have mercy. |
Gnade! | Gentlemen, mercy. |
Ich flehe euch an, habt Gnade. Habt Gnade. | Mercy, I beg you. |
Liebe, Liebe. | Love, love. |
Und sag Mein HERR! Vergib und erweise Gnade! Und DU bist Der Beste der Gnade Erweisenden. | And say 'My Lord, forgive and have mercy, for You are the Best of the merciful' |
Und sag Mein HERR! Vergib und erweise Gnade! Und DU bist Der Beste der Gnade Erweisenden. | And, O Muhammad , say, My Lord, forgive and have mercy, and You are the best of the merciful. |
Und sag Mein HERR! Vergib und erweise Gnade! Und DU bist Der Beste der Gnade Erweisenden. | (Muhammad), say, Lord, forgive me and grant me mercy You are the best of the Merciful Ones. |
Und sag Mein HERR! Vergib und erweise Gnade! Und DU bist Der Beste der Gnade Erweisenden. | And say O my Lord! forgive and have mercy, and Thou art the best of the Merciful ones. |
Und sag Mein HERR! Vergib und erweise Gnade! Und DU bist Der Beste der Gnade Erweisenden. | And say 'My Lord, forgive and have mercy, for Thou art the best of the merciful.' |
Und sag Mein HERR! Vergib und erweise Gnade! Und DU bist Der Beste der Gnade Erweisenden. | And say thou my Lord! forgive and have mercy, and Thou art the Best of the merciful ones. |
Und sag Mein HERR! Vergib und erweise Gnade! Und DU bist Der Beste der Gnade Erweisenden. | And say, My Lord, forgive and have mercy, for You are the Best of the merciful. |
Und sag Mein HERR! Vergib und erweise Gnade! Und DU bist Der Beste der Gnade Erweisenden. | And say, (O Muhammad) My Lord, forgive us and have mercy on us, for You are the Best of those that are merciful. |
Und sag Mein HERR! Vergib und erweise Gnade! Und DU bist Der Beste der Gnade Erweisenden. | Say, My Lord, forgive and have mercy, and You are the best of the merciful. |
Definition der Gnade ist zart und dünn und ich werde Ihnen eine andere Definition der Gnade. | Definition of grace is delicate and thin and I'll give you another definition of grace. |
Ich liebe, ich liebe, liebe, liebe es ein Mädchen zu sein! | I love, I love, love, love being a girl! |
Gnade! Sire! | Mercy, sire! |
Gnade, Sire! | Mercy, sire! |
Keine Gnade | No Mercy |
Verwandte Suchanfragen : Liebe Und Gnade - Der Liebe - Werk Der Gnade - Sinn Der Gnade - Gefühl Der Gnade - Jahre Der Gnade - Qualität Der Gnade - Tage Der Gnade - Voll Der Gnade - Quelle Der Gnade - Geschenk Der Gnade - Engel Der Gnade - Kraut Der Gnade - Zustand Der Gnade