Übersetzung von "Glockenturm" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Glockenturm - Übersetzung : Glockenturm - Übersetzung : Glockenturm - Übersetzung : Glockenturm - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der Eingang zum Glockenturm. | The entranceway to the bell tower. |
Der Glockenturm stammt von 1911. | It was an outstanding performance. |
Das emblematischste Element ist der Glockenturm. | They are blessed because the saint is the patron of the animals. |
Mikuláše) mit imposanter Kuppel und einem Glockenturm. | The heart of Lesser Town is Lesser Town Square with the Baroque Church of St. Nicholas and its impressive dome and bell tower. |
Ich habe den Glockenturm der Kirche repariert. | I repaired the church belfry. |
Im Jahre 1749 wurde er zum Glockenturm umgebaut. | In 1749, it was converted into a belltower. |
Wie könnt ihr einen Glockenturm ohne Fledermäuse haben? | How can you have a belfry without bats? |
Jahrhundert vorgenommen, der Glockenturm wurde 1934 neu gebaut. | The choir dates from the 12th Century and the nave was built in 1448. |
Und wird der Engel um den Glockenturm kreisen? | And will the angel circle around the belfry? |
Komm in die Kirche, er ist im Glockenturm. | I'll pay back the 1,000 lire. Come to the church, your owner is in the bell tower. |
Der symbolisierte Glockenturm steht für die 1910 erbaute Schule. | The belltower stands for the school built in the community in 1910. |
Auch die gotische Kathedrale und der Glockenturm sind sehenswert. | He rebuilt the cathedral as an act of atonement to the Pope. |
Der für Italien typische frei stehende Glockenturm wurde Anfang des 12. | Estense Library, one of the most important libraries in Italy. |
Aber der Aufstieg auf den Glockenturm in der letzten Folge war anstrengender! | But it was more strenuous to climb the bell tower in the last episode! |
Der erste wird Dir erscheinen, wenn es vom Glockenturm Ein Uhr schlägt. | What? Was that the chance of hope that you mentioned, Jacob? |
Der 122,50 Meter hohe Glockenturm überrascht mit einem herrlichen Ausblick über die Stadt. | Then join a tour to climb the 122.5m Bell Tower for a bird s eye view of the city. |
Januar 2010 wurden der Glockenturm und die gesamte Kirche bei einem Brand schwer beschädigt. | On 9 January 2010, the belltower, and indeed the whole church, were heavily damaged in a fire. |
Der Glockenturm der Kirche in Kolín ist der Öffentlichkeit zugänglich und dient als Aussichtsturm. | The belfry of Kolín cathedral is open to the public and serves as an observation point. |
Der Glockenturm und ein Mauerrest am Schlossberg sind die einzigen Zeugnisse der früheren Burganlage. | The belltower is the only one of the former castle's towers still left standing. |
Im Jahr 1847 wurde die Kirche bis auf den Glockenturm in eine Schule umgebaut. | The building was used as a school until 1847, and may be the oldest such school in Germany. |
Ein Glockenturm ist ein Turm, in dem Glocken, häufig in einem Glockenstuhl, aufgehängt sind. | A bell tower is a tower that contains one or more bells, or that is designed to hold bells, even if it has none. |
Nicht alltäglich ist ebenfalls die weiße Rampe, die nach oben in den Glockenturm steigt. | Unusual as well is the white ramp leading up to the bell tower. |
Oktober 1836 errichtete der Architekt Avraam Melnikov die Catedrala Nașterea Domnului mit ihrem prächtigen Glockenturm. | Between 26 May 1830 and 13 October 1836 the architect Avraam Melnikov established the Catedrala Nașterea Domnului with a magnificent bell tower. |
Im Jahr 1377 wurde der 75 m hohe Campanile (Glockenturm) im Stil der Romanik fertiggestellt. | The 14th century campanile, or bell tower, is the highest in Rome, at 240 feet, (about 75 m.). |
Seit 1985 trägt der alte Glockenturm wieder zwei Glocken, nachdem eine im Ersten Weltkrieg eingeschmolzen wurde. | Since 1985 the old clock tower has once again had two church bells, after one had been melted down during the First World War. |
Im Stadtbild von Placerville sind einige historische Gebäude erhalten, darunter ein Glockenturm an der Main Street . | Culture Placerville is a historic community from the gold rush days, and accordingly there are many old buildings from this period. |
Die Kirche wurde 1958 erweitert und 1965 durch den heutigen Glockenturm (statt des früheren Zwiebelturms) ergänzt. | The church was expanded in 1958 and finished in 1968 with the belfry that it has today, which replaced the earlier onion domed tower. |
Das Foto ist in einer Aussparung hinter einer Schiebewand knapp oberhalb der rechten Glockenturm zu ziehen. | The photograph is in a recess behind a sliding panel just above the right bell pull. |
Besuchern des benachbarten Völkerschlachtdenkmals fällt als erstes die 1910 eröffnete Kapellenanlage mit ihrem 60 Meter hohen Glockenturm auf. | Visitors to the nearby Völkerschlachtdenkmal notice at first the chapel with its 60 meter high bell tower, which was opened in 1910. |
Das Café Trieste in einem alten Glockenturm aus dem Jahre 1658 bietet den besten italienischen Kaffee in der Stadt. | The Caffe Trieste, located inside a bell tower dating from 1658 provides the best Italian coffee in town, too. |
In Pustevny ist sogar ein hundert Jahre alter, walachischer Glockenturm aus Holz erhalten, der mit bunten Ornamenten verziert ist. | A century old wooden Wallach bell tower, decorated in colourful patterns, has also survived up here. |
Nach der kanonischen Visitation 1760 wurde 1836 eine Kapelle mit einem nahen Glockenturm erbaut, die dem heiligen Antonius geweiht war. | After the canonical visitation in 1760, a chapel and a nearby bell tower were built in 1836, dedicated to St. Anthony. |
Die Dominante des gesamten Baus ist der Glockenturm, der übrigens einen wunderschönen Ausblick auf den historischen Kern der Stadt bietet. | The dominant feature of the whole building is the Bell Tower, commanding a beautiful view of the historic core of the city. |
Hier finden Sie den Glockenturm mit vier Glocken, aber auch ein Verlies mit einer Tiefe von mehr als vier Metern. | Inside you can find a belfry with four bells and a dungeon, more than four metres deep. |
Campanile Der 42 Meter hohe freistehende Glockenturm auf der Südseite ist dem Campanile von Santa Maria di Cosmedin in Rom nachempfunden. | The free standing, 42 m high campanile (belltower), on the southern side, is based on the design of the campanile of Santa Maria in Cosmedin in Rome. |
Ein oktogonales Kirchenschiff und ein rechteckiges Foyer im Westen des alten Turmstumpfes und ein hexagonaler Glockenturm sowie eine ebenfalls rechteckige Kapelle östlich davon. | The four buildings comprise, on the west of the ruins, the new church with a foyer to its west, and to the east of the ruins, a tower with a chapel to its northeast. |
Bei der feierlichen Weihe der Oberkirche, die Kardinal Villecourt im Juni 1864 in Anwesenheit von 41 Bischöfen vornahm, war der Glockenturm noch unvollendet. | The sanctuary was dedicated on Saturday June 4, 1864 by the Cardinal of Villecourt, member of the Roman curia, in the presence of forty three other bishops. |
Jahrhundert erbauten Kreml von Kolomna sind neben den Ziegelmauern und Türmen die Uspenskaja Kirche (erbaut 1672 1682), der Glockenturm (1825) und das im 18. | In Kolomna, there are five railway stations (Kolomna, Shchurovo, Bochmanovo, 6 km, and Sychevo) and one terminal (Golutvin). |
In seiner heutigen Form ist St. Stephan eine dreischiffige gotische Hallenkirche mit Chören im Osten und Westen sowie mit einem großen achteckigen Glockenturm über dem Westchor. | He chose St. Stephan due to his friendship with Monsignor Klaus Mayer, who was then the presiding priest of St. Stephan. |
Der Glockenturm mit Kupferkuppel und Kreuz kann man in Panorama von Prag bis von der Prager Burg sehen, an dessen Bild Plečnik ebenfalls einen deutlichen Anteil hatte. | The bell tower with copper dome and cross is visible in the panorama of Prague from Prague Castle, the look of which Plečnik also had a major role in. |
Es war drei Uhr die Kirchenuhr schlug, als ich an dem Glockenturm vorüber ging der Reiz der Stunde lag in der herannahenden Dämmerung in der niedersinkenden und mattstrahlenden Sonne. | It was three o'clock the church bell tolled as I passed under the belfry the charm of the hour lay in its approaching dimness, in the low gliding and pale beaming sun. |
Theodor Geisel, besser bekannt als Dr. Seuss, dachte sich viele seiner fantastischen Schöpfungen in seinem einsamen Büro im Glockenturm im hinteren Teil seines Hauses in La Jolla, Kalifornien aus. | Theodor Geisel, better known as Dr. Seuss, he dreamed up many of his amazing creations in a lonely bell tower office that he had in the back of his house in La Jolla, California. |
Sie können aber auch auf den Glockenturm steigen, der etwas mühsame Aufstieg wird mit der einmaligen Aussicht auf die Kleinseitner Dächer und Türme und auf die Karlsbrücke mehr als entschädigt. | You can also scramble to the top of the bell tower which offers wonderful views across the roofs of the Lesser Quarter to the towers of Charles Bridge. |
Bei Ihrem Gang durch den historischen Stadtkern gelangen Sie auf den Domhügel (Dómský vrch), dessen Zentrum wiederum vom Domplatz und dem Stephansdom mit dem Glockenturm, dem Konsistorium und der Bischofsresidenz bestimmt wird. | Whilst wandering around the historical centre, you will come across Dómský vrch, the centre of which is Dómské náměstí with the Cathedral of St. Stephen, a bell tower, chapter consistory and bishop s residence. |
Außer des malerischen Karlsplatzes mit dem Rathaus und der gotischen Kirche des hl. Bartholomäus mit dem Glockenturm sind in Kolín auch ein Teil der erhaltenen Festungswerke mit der Bastei Práchovna und einige Kirchen sehenswert. | In addition to the picturesque Karlov Square with City Hall and the Gothic Church of St. Bartholomew with bell tower, the surviving walls of the Práchovna bastion and several churches are also worth seeing. |