Übersetzung von "Glückssträhne" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Glückssträhne - Übersetzung : Glückssträhne - Übersetzung : Glückssträhne - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Längste Glückssträhne | Longest winning streak |
Deine Glückssträhne | Your train of luck |
Ich habe eine Glückssträhne. | I'm in a fine spot. |
Ihre Glückssträhne ist zu Ende. | Yes, they want their pot back. |
Diese Glückssträhne wird nicht ewig währen. | This run of good luck won't last forever. |
Diese Glückssträhne wird nicht ewig währen. | This lucky streak won't last forever. |
Vermutlich haben wir einfach eine Glückssträhne. | I suppose we're just lucky. |
Ihre Glückssträhne scheint anzudauern, Mr. Holmes. | Your luck seems to hold, Mr. Holmes. |
vielleicht hast du jetzt dafür eine Glückssträhne. | You appear lucky to me. |
Manchmal hat ein Kunde eine Glückssträhne beim Roulette. | Sometimes, a customer has a lucky streak at the wheel. |
Warum soll man angesichts einer derartigen Glückssträhne plötzlich schüchtern werden? | Given such a run of successful gambles, why be timid? |
Du hast tatsächlich eine Glückssträhne, Jeb. Warum nutzt du es nicht aus. | You've had a run of good luck, Jeb. |
Aber im dritten Jahrtausend haben die USA diese Fähigkeit oder einfach diese Glückssträhne verloren. | But so far in the third millennium, this skill or simply run of luck has deserted the US. |
Oder eine lange Glückssträhne hat eventuell dazu geführt, dass der Finanzmarkt von verrückten Optimisten beherrscht ist, denen dies endlich klargeworden ist. | Or perhaps a long run of good fortune has left the financial market dominated by cockeyed optimists, who have finally figured that out. |
Die Menschen haben während des vergangenen Jahrzehnts derart enorme Vermögenszuwächse erfahren, dass sich die meisten wie Spieler nach einer langen Glückssträhne fühlen. | People have enjoyed such huge capital gains over the past decade that most feel like gamblers on a long winning streak. |
Gerade wenn du denkst du hast die Kontrolle, gerade wenn du denkst du hast es erfasst, gerade wenn du eine Glückssträhne hast. | Just when you think you're in control Just when you think you've got a hold Just when you get on a roll |
Dieser Argumentation zufolge hatten wir einfach Glück im Spiel und haben fünf Mal hintereinander gewonnen.Wir sollten glücklich und dankbar sein, aber nicht erwarten, dass diese Glückssträhne anhält. | According to this view, we have simply rolled the dice and won five times in a row. We should be happy and grateful, but we should not expect it to continue. |
Schließlich haben sich in der Vergangenheit die Preise erholt, wenn Russland in der Klemme saß. Aber ebenso wie mit dem T 14 auf dem Roten Platz könnte es auch mit Putins Glückssträhne bald vorbei sein. | Of course, the government could be betting on an oil price resurgence after all, prices have historically bounced back when Russia was in need. |
Derartige Untersuchungen können allerdings zugleich ein Licht auf die Frage werfen, ob die derzeitige außerordentliche und seit nunmehr neun Jahren ununterbrochen anhaltende Expansion der US Wirtschaft bloß eine längere Glückssträhne ist oder ob sie die Folge einer technologischen Revolution darstellt, vergleichbar jener anderen technischen Revolution vom Ende des 19. Jahrhunderts, die ihr bleibendes Symbol in der Ausbreitung der elektrischen Energie gefunden hat. | Such research may also shed light on whether the current extraordinary expansion of the U.S. economy, which has lasted uninterrupted for the past nine years, is simply a prolonged streak of luck or represents the effect of a new technological revolution, similar to the one which occurred at the end of the 19th century and which is best symbolized by the spread of electric power. |