Übersetzung von "Gewaltverzicht" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gewaltverzicht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Mir scheint aber, wenn wir das Rahmenabkommen betrachten, ganz wichtig zu sein, dass an erster Stelle der Gewaltverzicht steht.
However, if we look at the Framework Agreement, I think it is very important that renouncing violence is the first priority.
Nur der Gewaltverzicht aller betroffenen Parteien kann ein Klima des Ver trauens herbeiführen, das es ermöglicht, die Partien an den Verhandlungstisch zu bringen.
A Parliament elected directly and throughout the Community will carry new political weight.
Ein Gewaltverzicht ist auch in der Schlußakte von Helsinki und vor allem als geltendes Recht in der Charta der Vereinten Nationen bereits enthalten.
He said that for us, first of all, an economic, diplomatic and strategic group had to be formed between the free States of Europe, who would unite their production, exchanges, external action and means of defence.
Es wird eine weitere Roadmap für die endgültige Errichtung einer Zwei Staaten Lösung geben sowie einen vom Gewaltverzicht der Hamas abhängigen Zeitplan in Richtung eines palästinensischen Staates.
There will be another roadmap to final two state status, with some timetable for Palestinian statehood, conditional on Hamas s renunciation of violence.
Diese kollektive Sicherheit setzt natürlich eine Ver ständigung über eine bestimmte Anzahl von Grund sätzen voraus Gewaltverzicht, Selbstbestimmungsrecht der Völker und schließlich auch ständig fort schreitende und kontrollierte Abrüstung.
The Council will enter into talks with the Euro pean Parliament and the Commission with the aim, within the framework of a new agreement, of improving and extending the scope of the conciliation procedure provided for in the Joint Declaration of 4 March 1975'.
Dementsprechend haben Obama und die US Außenministerin Hillary Clinton sowohl öffentlich als auch in privaten Gesprächen für Reform und Wandel in Ägypten und in der arabischen Welt appelliert und gleichzeitig alle Parteien eindringlich zum Gewaltverzicht aufgerufen.
Thus, Obama and US Secretary of State Hillary Clinton have issued public as well as private appeals for reform and change in Egypt and the wider Arab world, while also urging limits to violence by all parties.
Die Vertreter des westlichen Bündnisses drängten auf konkrete Maßnahmen, etwa Im Bereich von Manöverbeobachtung und Vorankündigung oder über den Austausch militärischer Informationen, wohingegen die Warschauer Pakt Staaten auf eine erweiterte Bekräftigung von Gewaltverzicht und des Verzichts auf Ersteinsatz von Atomwaffen abzielten.
The Commission and the Council are not, generally speak ing, bound by specific time limits in taking their decisions, subject to the changes made in this regard by the Single European Act in connection with the cooperation procedure( l J). The Council may, acting unanimously, amend Commission proposals (second paragraph of Article 149 of EEC Treaty).
Wir wissen uns darüber hinaus einig in dem Willen aller unserer Partner, die Vereinten Nationen zu stärken und ihre Universalität zu wahren, damit die Ziele der Charta Friedenssicherung, Gewaltverzicht, wirtschaftlicher und sozialer Fortschritt, Selbstbestimmungsrecht und Menschenrechte überall in der Welt verwirklicht werden.
To revert to the steeplechase, in addition to all the handicaps, you face a very strong headwind.