Übersetzung von "Geschworenen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Geschworenen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Meine Damen und Herren Geschworenen, das heißt, Gentlemen Geschworenen. | Ladies and joodlemen of the jerry ... that is to say, gentlemen of the jury. |
Die Geschworenen | The Jurors |
Wir, die Geschworenen... | We, the jury, have |
Die Geschworenen berücksichtigen das. | The jury will decide. |
Die Geschworenen sollen glauben... | You want the jury to believe... |
Die Geschworenen sind da. | We better get over there. |
Die Geschworenen wissen Bescheid. | The jury is so instructed. |
Die Geschworenen haben geurteilt. | The jury's coming out now. |
Die Geschworenen haben geurteilt. | The jury's reached its verdict. |
Die Geschworenen betraten den Gerichtssaal. | The jurors came into the courtroom. |
Die Geschworenen haben das gesagt. | The jury said that. |
Sprechen Sie zu den Geschworenen. | Pardon? Address the jury. |
Sprechen Sie zu den Geschworenen. | Address the jury. |
Die Herren Geschworenen, der Tathergang. | Gentlemen of the jury, this is the scene, |
und 12 loyalen Geschworenen verhört. | and by a jury of 12 good men and true. |
Meine Damen und Herren Geschworenen. | Forgive me! Ladies and gentlemen of the jury... |
Sie können die Geschworenen auswählen. | You may proceed to select a jury. |
Die Geschworenen kamen in den Gerichtssaal. | The jurors came into the courtroom. |
Die Geschworenen befanden Tom für schuldig. | The jury found Tom guilty. |
geschworenen Notarius Dominik Altmann (1636 1702). | Anna Maria's older sister died in 1728, aged nine. |
Die Geschworenen? Herr Staatsanwalt? Die Verteidigung? | Does the jury, prosecution or defense have any questions? |
Die Geschworenen? Herr Staatsanwalt? Die Verteidigung? | Does the jury, the defense or the prosecution have anything to add? |
Mach das mal den Geschworenen klar! | Try to make a jury believe that, or anyone. |
Wenden Sie sich an die Geschworenen. | Speak to the jury! |
Bringen Sie die den Herren Geschworenen. | Take this to the jury! |
(Gerichtsdiener) Ich lasse die Geschworenen hereinbitten. | Bring in the jury. |
Von hier bis zu den Geschworenen. | From here to the jury box. |
Sind die Geschworenen zu einem Urteil gelangt? | Has the jury reached a verdict? |
Der Staatsanwalt heißt die Geschworenen also Klatschbasen. | Please note that the prosecutor has called the jury gossips. |
Kommen die Geschworenen vor Redaktionsschluss zum Urteil? | Think that jury will bring in a verdict before our deadline? |
Ihren Mandanten kriegt keiner außer den Geschworenen. | Listen, no one's gonna get your client but a jury. I promise you that. |
Vielleicht sollten wir das den Geschworenen überlassen. | Suppose we leave that to the jury. |
erzählen Sie den Geschworenen von Ihrem Werben? | Will you tell the jury about this courtship? |
Die Angeklagte lehnt diesen Geschworenen begründet ab. | The defendant challenges this juror for cause. |
Würden Sie bitte dem Herrn Geschworenen antworten? | Mr. Miller, will you answer the juror? |
Aus dem Zimmer der Geschworenen dringen laute Wortgefechte. | There is a lot of shouting in the jury room. |
Der Anwalt appellierte an den Gerechtigkeitssinn der Geschworenen. | The lawyer appealed to the jury's sense of justice. |
Die Geschworenen fanden den Mann des Mordes schuldig. | The jury found the man guilty of murder. |
Die Geschworenen hören Ihre Aussage lediglich zur Information. | The jury will only use your testimony for informational purposes. |
Die Geschworenen werden zweifellos ihre Schlüsse daraus ziehen. | Metford. |
Das ist dem Richter und den Geschworenen vorbehalten. | It's only for judges and jury. |
Meine Herren Geschworenen... ich überlasse Ihnen die Sache. | Gentlemen of the jury I leave the matter entirely in your hands. |
Würden sie den Geschworenen sagen, was sie bestimmte? | Would you tell the jury what provision she did make? |
Sagen Sie den Geschworenen, wo das Buch spielt. | Will you tell the jury where most of the action in this book takes place? |
Meine Herren Geschworenen, haben Sie eine Entscheidung getroffen? | Gentlemen of the jury Hav e you reached a decision? |