Übersetzung von "Gesamtkohärenz" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
2.1 Gesamtkohärenz | 2.1 Overall consistency |
4.2.4 Gewährleistung einer Gesamtkohärenz zwischen Wettbewerbspolitik und anderen Poli tikfeldern der EU | 4.2.4 Ensuring that competition policy as a whole is consistent with other Union policies |
4.2.4 Gewährleistung einer Gesamtkohärenz zwischen Wettbewerbspolitik und anderen Poli tikfeldern der EU. | 4.2.4 Ensuring that competition policy as a whole is consistent with other Union policies. |
Absatz 4 bezweckt eine Vereinfachung des Textes und eine größere Gesamtkohärenz. | Paragraph 4 simplifies the text and improves its overall consistency. |
(1) Die Kommission gewährleistet in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten die Gesamtkohärenz mit anderen Gemeinschafts aktionen und politiken. | The Commission shall, in conjunction with the Member States, ensure the overall consistency with other Community policies and actions. |
(f) die Gesamtkohärenz der von den Mitgliedstaaten vorgeschlagenen Güterverkehrskorridore im Hinblick auf die Schaffung eines europäischen Schienennetzes für einen wettbewerbsfähigen Güterverkehr | (f) the consistency of all of the freight corridors proposed by the Member States in order to set up a European rail network for competitive freight |
Wenn man den Kampf gegen die Diskriminierungen in verschiedene Texte aufsplittert, so sehe ich dies als abträglich für die Gesamtkohärenz des Instrumentariums zur Bekämpfung der Diskriminierung an. | Dividing the fight against discrimination among a number of texts is dangerous for the overall coherence of the anti discrimination mechanism and therefore weakens it. |
Die Vertragsparteien unterstreichen ihr gemeinsames Eintreten für den umfassenden Charakter ihrer bilateralen Beziehungen und in diesem Zusammenhang für die Aufrechterhaltung der Gesamtkohärenz auf der Grundlage dieses Abkommens. | The Parties emphasise their shared commitment to the comprehensive nature of their bilateral relationship and to maintaining overall coherence in this regard, on the basis of this Agreement. |
Ausbau der außenpolitischen Tätigkeiten der EU und der externen Aspekte der anderen Politi ken der Union nach strukturellen Gesichtspunkten durch Stärkung ihrer Gesamtkohärenz und Verbesserung der Einheitlichkeit der Maßnahmen der Mitgliedstaaten | developing the EU's external policies and the external aspects of its other policies in accordance with a structural logic, strengthening their overall coherence and increasing the unity with which Member States act |
Im Gemischten Ausschuss werden Konsultationen abgehalten, um die Durchführung dieses Abkommens zu erleichtern, seine allgemeinen Ziele zu fördern und die Gesamtkohärenz der Beziehungen zwischen der EU und Neuseeland zu wahren. | Consultations shall be held in the Joint Committee to facilitate the implementation and to further the general aims of this Agreement as well as to maintain overall coherence in relations between the Union and New Zealand. |
Im Gemischten Ausschuss werden Konsultationen abgehalten, um die Durchführung dieses Abkommens zu erleichtern, seine allgemeinen Ziele zu fördern und die Gesamtkohärenz der Beziehungen zwischen der EU und Australien zu wahren. | Consultations shall be held in the Joint Committee to facilitate the implementation and to further the general aims of this Agreement, as well as to maintain overall coherence in EU Australia relations. |
1.4 Der EWSA vertritt die Ansicht, dass die vom Gemeinsamen Referenzrahmen gebotene Tool box dazu beitragen könnte, die Gesamtkohärenz des europäischen Vertragsrechts zu gewährleisten, Handelshindernisse abzubauen und den Wettbewerb im Binnenmarkt zu fördern. | 1.4 The Committee believes that the toolbox provided by the common frame of reference could help ensure the overall coherence of European contract law, reduce obstacles to trade and promote competition in the internal market. |
1.4 Der EWSA vertritt die Ansicht, dass die vom Gemeinsamen Referenzrahmen gebotene Tool box dazu beitragen könnte, die Gesamtkohärenz des europäischen Vertragsrechts zu gewähr leisten, Handelshindernisse abzubauen und den Wettbewerb im Binnenmarkt zu fördern. | 1.4 The Committee believes that the toolbox provided by the common frame of reference could help ensure the overall coherence of European contract law, reduce obstacles to trade and promote competition in the internal market. |
Somit nimmt die Agentur die zentrale Rolle einer Systembehörde wahr, in deren Hand die Gesamtkohärenz eines Prozesses liegt, der derzeit, wie aus der Tabelle im Folgenden ersichtlich, auf mehrere Parteien aufgesplittet ist. | This way the ERA will play the centre role of system authority centralising and ensuring the overall coherence of a process that is nowadays fragmented through a number of different parties as evidenced in the table below |
Vor diesem Hintergrund habe ich es unlängst als geboten bezeichnet, einen Verhaltenskodex auszuarbeiten, der ausdrücklich die haushaltspolitischen Wechselwirkungen zwischen den Ländern der Euro Zone berücksichtigt und somit die Gesamtkohärenz und die Glaubwürdigkeit unserer Wirtschaftspolitik erhöht. | With this in mind, I said recently that it might be advisable to concentrate on developing a code of conduct which would take specific account of the interdependence of the budgetary policies of the countries in the euro zone and would improve the overall coherence and the credibility of our economic policy. |
Bei der Durchführung des Programms gewährleistet die Kommission in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten die Gesamtkohärenz und komplementarität mit anderen einschlägigen Politiken, Programmen und Maßnahmen der Gemeinschaft mit Auswirkungen in den Bereichen der Fortbildung und der audiovisuellen Medien. | In the implementation of the programme, the Commission shall, in close cooperation with the Member States, ensure general consistency and complementarity with other relevant Community policies, programmes and actions that impinge upon the training and audiovisual fields. |
1.1 Die Europäische Kommission hat auf Initiative der Vizepräsidenten WALLSTRÖM und VERHEUGEN den Europäischen Wirtschafts und Sozialausschuss um Erarbeitung einer Sondierungsstellungnahme ersucht, um die Gesamtkohärenz der rechtlichen Rahmenbedin gungen eines Industriesektors des Maschinenbaus zu untersuchen und Spielräume für mögliche Vereinfachungen auszumachen. | 1.1 The European Commission, on the initiative of vice presidents Wallström and Verheugen, has asked the European Economic and Social Committee to draw up an exploratory opinion aimed at analysing the general coherence of the regulatory framework for the machinery sector, in order to determine the scope for simplification. |
2.1 Die Europäische Kommission hat auf Initiative der Vizepräsidenten WALLSTRÖM und VERHEUGEN den Europäischen Wirtschafts und Sozialausschuss um Erarbeitung einer Sondierungsstellungnahme ersucht, um die Gesamtkohärenz der rechtlichen Rahmenbedin gungen eines Industriesektors des Maschinenbaus zu untersuchen und Spielräume für mögliche Vereinfachungen auszumachen. | 2.1 The European Commission, on the initiative of vice presidents Wallström and Verheugen, has asked the EESC to draw up an exploratory opinion aimed at analysing the general coherence of the regulatory framework for the machinery sector, in order to determine the scope for simplification. |
Meine Damen und Herren, in Lissabon wurde beschlossen, dass der Europäische Rat in jedem Frühjahr eine Arbeitstagung zu wirtschaftlichen und sozialen Fragen abhält, um die Gesamtkohärenz und die wirksame Überwachung der Fortschritte auf dem Weg zu dem neuen strategischen Ziel sicherzustellen. | Ladies and gentlemen, in Lisbon, it was decided that each spring, the European Council would hold a working session devoted to economic and social matters, to ensure overall coherence and the effective supervision of progress towards the new strategic objective. |
Ausbau der verschiedenen außenpolitischen Tätigkeiten der EU und der externen Aspekte der anderen Politiken nach strukturellen Gesichtspunkten bei gleichzeitiger Stärkung der Gesamtkohärenz im Rahmen eines zunehmend zwischen der EU und den Mitgliedstaaten abgestimmten Konzepts, das auch nach außen diese Einheitlichkeit vermitteln kann | develop the EU's various external policies and the external aspects of other policies in accordance with a structural logic, strengthening the overall coherence, with increasing unity between the EU and its Member States such that it is able to be perceived as such outside its borders |
Unter Beachtung der jeweils geltenden Durchführungsverfahren wird besonderes Augenmerk auf die Gesamtkohärenz und koordinierung zwischen gemeinsamen Technologieinitiativen und nationalen Programmen und Projekten in den gleichen Bereichen gerichtet sowie darauf, dass die Teilnahme an ihren Projekten einem breiten Teilnehmerkreis in ganz Europa und insbesondere KMU offen steht. | Particular attention will be paid to the overall coherence and coordination between joint technology initiatives and national programmes and projects in the same fields, while respecting their existing implementation procedures, as well as to ensuring that the participation in their projects is open to a wide range of participants throughout Europe, and in particular SMEs. |
5.6 Europa bleibt zwar der wichtigste Wirtschafts und Handelspartner Afrikas, hat aber seiner seits Mühe, mit einer Stimme zu sprechen und eine echte Gesamtkohärenz in seine eigene Politik zu bringen und diese auch aufrechtzuerhalten, ob es sich nun um die Entwicklungs und Handelspolitik oder die Außen und Sicherheitspolitik handelt. | 5.6 For its part, Europe while remaining Africa's largest economic and trade partner struggles to speak with a single voice and to establish and maintain the overall consistency of its own policies, whether they concern development, trade, external relations or security. |
Bei der Durchführung des Programms sorgt die Kommission in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten für die Gesamtkohärenz und komplementarität mit anderen einschlägigen Politiken, Programmen und Maßnahmen der Gemeinschaft, insbesondere den Gemeinschaftsprogrammen für Forschung und technologische Entwicklung sowie dem Programm Daphne II 9 , dem Programm MODINIS 10 und dem Programm eContentplus 11 . | In the implementation of the programme, the Commission shall, in close cooperation with the Member States, ensure that it is generally consistent with and complementary to other relevant Community policies, programmes and actions, in particular the Community research and technological development programmes and the Daphne II 9 , Modinis 10 and eContentplus 11 programmes. |
(1) Die Kommission gewährleistet in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und unter Wahrung der typischen Merkmale und der Eigenart jedes Programms die Gesamtkohärenz und koordinierung der Maßnahmen dieses Programms mit anderen Aktionen und Po litikbereichen der Gemeinschaft insbesondere mit jenen, die in den Bereichen Bildung, Berufsbildung, Jugend, Forschung und Entwicklung sowie Innovation zu einem Europa des Wissens beitragen. | The Commission shall, in conjunction with the Member States, and leaving the intrinsic and specific nature of each programme intact, ensure overall consistency and coordination with other Community policies and actions, particularly those which contribute to the Europe of knowledge in the area of education, training, youth, research and development, and innovation. |
Dazu gehören die gemeinsamen Strategien (als ein neues Instrument, das vom Vertrag von Amsterdam geschaffen wurde, um die Gesamtkohärenz der Aktion der Union auf internationaler Ebene zu stärken), die Gemeinsamen Standpunkte (die das Konzept der Union zu einem konkreten Thema definieren) und die gemeinsamen Aktionen (die bestimmte besondere Situationen betreffen und Sofortreaktionen in der Art der humanitären Hilfe einschließen). | There are the common strategies (a new instrument created since the Treaty of Amsterdam and designed to enhance the overall coherence of EU action at international level), the common positions (which define the EU' s approach to a particular matter) and the common actions (which relate to certain specific situations and involve immediate reactions, on the model of humanitarian aid). |