Übersetzung von "Genialität" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Genialität - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Welch Genialität. | Unquestionably creative! |
Ich bin von Genialität umgeben. | I'm surrounded by genius. |
Es zeigt Genialität und Wagemut. | The trail of an adventurous spirit. |
Diese Genialität hat eben ihren Preis. | You must pay the price for your genius. |
Patricia Kuhl Die sprachliche Genialität von Babys | Patricia Kuhl The linguistic genius of babies |
Kritiken besagen nichts über Genialität. Er ist unglaublich! | Oh, critics don't value genius. |
Der Angel Engel wurde gerade von Shinjis Genialität zerstörst! | The Angel has just been destroyed by Shinji's awesomeness! |
Die Genialität unserer Vorfahren diese fabelhafte Technik zu erfinden. | So this ingenuity of our ancestors, to invent this most marvelous technology. |
Junge, ich geh raus, deine Genialität bekommt mir nicht. | My boy, I think you've got something. I'll wait outside until you clean it up. |
Die Genialität von Trevithicks Erfindungen wurde erst spät richtig gewürdigt. | There was substantial public interest in the proposal, but it was never built. |
Und so ist es eine bewusste Nachahmung der Genialität des Lebens. | So it's the conscious emulation of life's genius. |
Seht euch mein verrücktes Zeug durch und suhlt euch in meiner Genialität! | Sift through my insanity and revel in my genius! |
All das das ist, was es genauso ermöglicht wie die Genialität, die drinnen steckt. | All of that? That's what makes it equally as possible as the genius that goes inside of it. |
All das das ist, was es genauso ermöglicht wie die Genialität, die drinnen steckt. | That's what makes it equally as possible as the genius that goes inside of it. |
Nun, um dies geht es, um diese Art von dynamischer Zurschaustellung von Kühnheit und Genialität. | Well this is what it's all about, this kind of dynamic display of audacity and ingenuity. |
In der Tat lag die besondere Genialität des Senders darin, Propaganda in öffentlichen und finanziellen Erfolg zu verwandeln. | Indeed, its specific genius has been to turn propaganda into a popular and financial success. |
Ist die Tatsache, dass uns der Sinn unserer eigenen Sätze entgeht ein Zeichen der Genialität oder des Stumpfsinns? | Is the fact that the meaning of our own sentences escapes us a sign of ingenuity or dullness? |
Ansquer eigentlich einem Unternehmen, das wie erhaben auch die Genialität der von uns Gefeierten sein mag vor allem Erinnerungscharakter hat? | Perhaps, however, the all pervading bureaucratic tone of our proceedings would have made it difficult to adopt a different style for this particular motion. |
Die Väter der Verträge von Rom hatten kaum die Phantasie, sich vorzustellen, mit welcher Genialität die französiche Regierung imstande war, | We are bound to ask and it is a question I would put to the Commission whether these mea sures are directed likewise at Member States of the European Community. |
wildebees Falls die Jugendorganisation einer politischen Partei in Groβbritannien derart viele Diskussionen auf Twitter auslösen würde, würde man ihr schiere Genialität bescheinigen. DASO | wildebees If a UK political party's youth wing got this amount of debate going on Twitter they'd be hailed as pure genius DASO |
Und es brennt wirklich ein Feuer auf der Erde, das nicht nur Pflanzen und Tiere zerstört, sondern auch das Vermächtnis der menschlichen Genialität. | And there is indeed a fire burning over the Earth, taking with it not only plants and animals, but the legacy of humanity's brilliance. |
Man erkennt die Genialität seiner Schöpfung, direkt dort unter der Basisschicht der Platte und sehen Sie, wie diese tolle Sache, einen Elefanten findet. | You see the geniality of his creation, right directly on the ground layer of the panel, and see this cool thing, finding, I should rather say, an elephant. |
Gott hat Ihnen dieses innere Licht gegeben, wenn Sie also die Genialität von Gottes kreativer Hand betrachten, wissen Sie, Er existiert wegen der Schöpfung. | God has given you that inner light, so when you look at the genius of God's creative hand, you know He exists because of creation. |
Biomimikry ist eine neue Disziplin, die versucht, von dieser Genialität zu lernen und sich ein Beispiel an ihr in Bezug auf Design zu nehmen. | Biomimicry is a new discipline that tries to learn from those geniuses, and take advice from them, design advice. |
Die Ausreißer kehrten vergnügt zurück und nahmen mit Feuereifer ihre Spiele wieder auf, fortwährend mit staunender Bewunderung über Toms fabelhaften Plan und seine Genialität sich unterhaltend. | The lads came gayly back and went at their sports again with a will, chattering all the time about Tom's stupendous plan and admiring the genius of it. |
Die Genialität der Verbriefung, der großen Finanzinnovation der 90er Jahre, lag darin, dass sie es den Anlegern theoretisch erlaubte, nicht transparente black box Banken zu umgehen. | The genius of securitization, the great financial innovation of the 1990 s, was that it allowed investors in theory to bypass non transparent black box banks. |
Putins politische Genialität besteht darin, dass er verstanden hat, dass es den Russen noch wichtiger ist, als mächtig wahrgenommen zu werden, als tatsächlich mächtig zu sein. | Putin s political genius is that he understands that, for Russians, being perceived as powerful is even more important than actually being powerful. |
Ich bin von Genialität umgeben. Ich kann nicht anders, aber denken Sie an die Organismen und Ökosysteme, die wissen, wie man auf diesem Planeten in Anmut lebt. | I'm surrounded by genius. I cannot help but remember the organisms and the ecosystems that know how to live here gracefully on this planet. |
Tatsächlich liegt die tückische Genialität des Kreationismus in seiner Fähigkeit, das Konzept der Evolution als dogmatisches Glaubenssystem neu zu erfinden was das genaue Gegenteil von Wissenschaft ist. | Indeed, creationism s insidious genius lies in its ability to reinvent evolution in its own image as a dogmatic belief system and thus the antithesis of science. |
Aber die logische Folge ist, dass, wenn wir alle Geschwister sind und das gleiche genetische Material haben, alle Menschen die gleiche menschliche Ur Genialität teilen, die gleiche intellektuelle Schärfe. | But the corollary of that is that, if we all are brothers and sisters and share the same genetic material, all human populations share the same raw human genius, the same intellectual acuity. |
285 d'Ormesson der Welt beizutragen, uns eine Ausstrahlung verleihen würde, der Europa mit seiner Genialität und seiner Kultur auch gerecht würde und damit ein Unterpfand für den Frieden wäre! | This attitude could change the outlook for the future, because Europe's capacity to contribute to maintaining the balance of military power in the world would give it a prestige which its spirit and its culture could equal, and it would be a pledge of peace! |
Angesichts dieser Situation bedurfte es anscheinend der Genialität des Kollegen Fergusson, um eine Ent schließung vorzuschlagen, die die Produktion, den Handel, die Entwicklung und den Gebrauch von Waffen fördert. | The third stage relates to agreements with countries which play a particularly important part in Latin America, simply because of their size, their specific resources and their importance. |
Wenn man all die Genialität nehmen würde, mit der wir einen Menschen auf den Mond schicken konnten, und sie für ein Verständnis des Ozeans heranzöge, dann würde man Polynesien bekommen. | Indeed, if you took all of the genius that allowed us to put a man on the moon and applied it to an understanding of the ocean, what you would get is Polynesia. |
Sarah Kaminsky erzählt die aussergewöhnliche Geschichte ihres Vaters Adolfo und dessen Heldentaten während des Zweiten Weltkriegs, indem er seine Genialität und sein Talent einsetze, um mit seinen Fälschungen Leben zu retten. | Sarah Kaminsky tells the extraordinary story of her father Adolfo and his activity during World War II using his ingenuity and talent for forgery to save lives. |
Es ist keine sklavische Nachahmung obwohl, Al gelingt das hier schon ganz gut es ist keine sklavische Imitation wir nehmen das Konstruktionsprinzip, die Genialität der natürlichen Welt, und wir lernen etwas davon. | It's not slavishly mimicking although Al is trying to get the hairdo going it's not a slavish mimicry it's taking the design principles, the genius of the natural world, and learning something from it. |
Willsin hält das für absurd, da ein Kind nicht an die Universität gehen müsse, um seine Genialität zu beweisen, und da das Studentenleben in Hong Kong das Ende seiner Kindheit wäre (zh). | Willsin thinks that it is ridiculous as the kid doesn't need to enter university to prove that he is a genus and university life in Hong Kong will kill his childhood fun (zh). |
Es ist keine sklavische Nachahmung obwohl, Al gelingt das hier schon ganz gut es ist keine sklavische Imitation wir nehmen das Konstruktionsprinzip, die Genialität der natürlichen Welt, und wir lernen etwas davon. | It's not slavishly mimicking although Al is trying to get the hairdo going it's not a slavish mimicry it's taking the design principles, the genius of the natural world, and learning something from it. |
Er ist wahrscheinlich der herausragendste Schatzkanzler in der britischen Geschichte, nicht aufgrund einer etwaigen Inspiration oder Genialität, sondern einfach, weil er auf eine neue Tradition gebaut hat geringe Inflation, niedrige Zinssätze und stabile Staatsfinanzen erhielten Vorrang. | He has been probably the most outstanding Chancellor of the Exchequer in British history, not because of any inspiration or genius, but simply because he has built on a new tradition of prioritizing low inflation, low interest rates, and stable government finances. |
Es ist die Genialität des amerikanischen freien Unternehmertuns die außergewöhnliche Kreativität und Begabung und Emsigkeit des amerikanischen Volkes einzufangen, mit einem System, das der Schaffung des Wohlstands von morgen gewidment ist, anstatt der Umverteilung des heutigen. | It's the genius of the American free enterprise system to harness the extraordinary creativity and talent and industry of the American people with a system that is dedicated to creating tomorrow's prosperity, no try to redistribute today's. |
Aber für eine Fashionista ist es tatsächlich ein Zeichen von Pradas Genialität, dass sie sich durch die Geschichte der Mode wühlen kann und diese eine Jacke herauspickt, die nicht im Geringsten geändert werden muss, um gegenwärtig und aktuell zu sein. | But to a fashionista, what it really is is a sign of Prada's genius that she can root through the history of fashion and pick the one jacket that doesn't need to be changed by one iota, and to be current and to be now. |
Ob nun diese Genialität ihren Ausdruck findet in technologischer Zauberei der großen Errungenschaft der westlichen Welt oder im Gegensatz dazu, im Entwirren der komplexen Fäden der Erinnerung, die in einem Mythos steckt, ist einfach eine Frage der Wahl und der kulturellen Orientierung. | And so whether that genius is placed into technological wizardry has been the great achievement of the West or by contrast, into unraveling the complex threads of memory inherent in a myth, is simply a matter of choice and cultural orientation. |
Ob nun diese Genialität ihren Ausdruck findet in technologischer Zauberei der großen Errungenschaft der westlichen Welt oder im Gegensatz dazu, im Entwirren der komplexen Fäden der Erinnerung, die in einem Mythos steckt, ist einfach eine Frage der Wahl und der kulturellen Orientierung. | And so whether that genius is placed into technological wizardry has been the great achievement of the West or by contrast, into unraveling the complex threads of memory inherent in a myth, is simply a matter of choice and cultural orientation. |
Man kann Fischers bösartige Pöbeleien und dunkle Gedanken in späteren Jahren (er starb 2008) nicht gutheißen, doch es ist eine traurige Erkenntnis, dass Fischers Karriere trotz der überragenden Kreativität und Genialität, die, über sein Schach, so viele Menschen inspirierte heute sehr viel eher geendet hätte. | Though no one can condone Fischer s virulent rants and dark thoughts in his later years (he died in 2008), it is sad to realize that someone of such towering creativity and genius, who inspired so many people through his chess, might have had his career ended at a much earlier stage today. |
Wenn ich aber zu Ihnen sage, dass Sie eine ehrenwerte Jury sind und dass ich hoffe, dass Ihre unerschütterliche Entschiedenheit, den Wortschatz der Menschheit zu verbessern, dazu führen wird, dass Sie gut und schlecht für schuldig befinden, werden Sie die Genialität dieser Argumentation erkennen und gut und schlecht für schuldig befinden. | But if I say to you that you are an honorable jury, and that I hope your unshakeable determination to better the vocabulary of humanity will result in finding good and bad guilty, you will recognize the ingenuity of this argument and find good and bad guilty. |