Übersetzung von "Gelehrten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ihr Gelehrten! Oder | O scholars! |
Die drei großen Gelehrten | Three Great Scholars |
Ihr Gelehrten, hört zu! | O scholars listen! |
Jeder liebte den einfachen Gelehrten. | Everybody loved the simple scholar. |
Einen solchen Gelehrten nannte man . | Unpublished M.A. |
Die wahhabitischen Gelehrten 1902 1953 . | Oxford Bibliographies Online Islamic Studies. |
Ihre Hoheit, die Gelehrten betrügen. | They said, Your Highness, the scholars are cheating. |
Es ist wundervoll, einem Gelehrten zuzuhören. | It's marvellous to listen to a learned person. |
Das ist die Meinung der Gelehrten. | That's the opinion of learned men. |
Was brauchen wir jetzt, ihr Gelehrten? | What do we need now, O scholars? |
Ihr Gelehrten zwischen Ost und West. | O scholars, between East amp West, |
Ihr Gelehrten der Arabischen Länder, ihr Gelehrten Ägyptens, Lybiens, Westafrikas und aller Arabischen Länder. Warum habt ihr das anerkannt? | Scholars of Arabic countries, scholars of Egypt, Libya, West Africa and all Arab countries, why did you accept? |
Wir kämpfen nur für unsere Saudi Gelehrten | We only fight for our Saudi masters. YemenUnderAttack SaudiaAttacksYemen Jimmy ( A_Rizvi110) March 28, 2015 |
Genealogie der reellen Gedancken eines Gottes Gelehrten. | Tübingen Noûs Verlag Thomas Leon Heck 2010, ISBN 978 3 924249 49 6. |
Und ich war traurig über diesen Gelehrten. | And I was sorry about that scholar. |
Und jetzt rufe ich euch, ihr Gelehrten! | And now, I am calling you O scholars! |
Und daraus soll ich einen Gelehrten machen. | And they expect me to make a scholar of it. |
Was haben die Gelehrten dazu zu sagen? | What have you learned gentlemen to say? |
Wir sind keine Gelehrten, keine Zauberkünstler, keine Salonhelden. | We are not savants, coxcombs, fops! |
Wir halten wenig von ihm als einem Gelehrten. | We think little of him as a scholar. |
Er ist das, was wir einen Gelehrten nennen. | He is what we call a scholar. |
Die meisten Gelehrten halten letztere Übersetzung für falsch. | (lit., I have a dog. |
Unter den beeinflussten Gelehrten ragt Gustav Ratzenhofer hervor. | Gustav Ratzenhofer was the most prominent of those influenced by him. |
Gemara in Sanhedrin die Wissenschaftler beherbergt auf dem Tisch, ist garantiert für Kinder Gelehrten , die schätzen liebt Gelehrten, werden Söhne Gelehrte sein. | Gemara in Sanhedrin who hosts scholars on the table, is guaranteed to have children scholars who cherish, who loves scholars, will be sons scholars. |
Besuchen Sie das Grab des Gelehrten Sabbatai ha Kohen | Visit the grave of the learned Rabbi Šach |
Allgemeiner betrachtet, liefen die Gelehrten lediglich der Herde nach. | But more generally, the pundits simply ran with the crowd. |
Claudius war einer der wenigen Gelehrten, die beides abdeckten. | Claudius was the rare scholar who covered both. |
Er galt als einer der führenden Gelehrten seiner Zeit. | Gerbert was said to be one of the most noted scientists of his time. |
Auch gegenüber Künstlern und Gelehrten war die Königin freigiebig. | It was a success, was printed and sold in prints. |
Buyantu Khan umgab sich mit chinesischen Gelehrten wie z. | Ayurbarwada was saluted under the title of Buyantu. |
Wahrlich, Gott fürchten unter seinen Dienern eben die Gelehrten. | It is only those who have knowledge among His slaves that fear Allah. |
Wahrlich, Gott fürchten unter seinen Dienern eben die Gelehrten. | From among His servants, the learned fear God. |
Wahrlich, Gott fürchten unter seinen Dienern eben die Gelehrten. | Only God's knowledgeable servants fear Him. |
Solchen Unsinn hecken die Herren Gelehrten der Weltstadt nun aus! | These are the ideas of those gentry of the capital! |
August 1867 in Berlin als einer der gefeiertsten Gelehrten seiner Zeit. | It was for a long time the most complete edition of Pindar. |
)1911 wurde Cantor als einer der bevorzugten ausländischen Gelehrten zum 500. | In 1911, Cantor was one of the distinguished foreign scholars invited to attend the 500th anniversary of the founding of the University of St. Andrews in Scotland. |
Jetzt kommen wir zu einem wichtigen Punkt. Paßt auf, ihr Gelehrten! | Now we come to an important point, pay attention O scholars! |
Ihr Gelehrten, mit welchem Recht schafften diese Tyrannen das Khilafa ab? | O scholars, with what right did these tyrant people abolish the Khilafa? |
Eine Handvoll Leute! Wie konntet ihr das anerkennen, ihr Gelehrten Indiens? | A handful of people, how did you accept this O scholars of India? |
Glaubst du nicht, dass diese gelehrten Doktoren weiser sind als du? | Do you not feel that these learned doctors are wiser than you? |
Hast du keinen Respekt? Dieser Mann ist einer unserer größten Gelehrten. | Ernest I'm so excited. |
Der große Bruder rechnete auf einen frommen, folgsamen, gelehrten und ehrenhaften Zögling. | The big brother counted upon a pious, docile, learned, and honorable pupil. |
Der kurze Traktat setzte Bentley an die Spitze aller lebenden englischen Gelehrten. | This short treatise placed Bentley ahead of all living English scholars. |
Bentley war eine Quelle der Eingebungen für die folgende Generation von Gelehrten. | Bentley inspired a following generation of scholars. |
Kapor war früher Lehrer der von Maharishi Mahesh Yogi gelehrten Transzendentalen Meditation. | Kapor used to be a teacher of Transcendental Meditation technique as taught by Maharishi Mahesh Yogi. |