Übersetzung von "Geistlichen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

11. Von geistlichen Fürstenthümern.
CHAPTER XI CONCERNING ECCLESIASTICAL PRINCIPALITIES
Ich brauche Ihren geistlichen Beistand.
I need your spiritual assistance.
In den Geistlichen dieser Kapellen fand der König zuverlässigere Mitarbeiter als es die übrigen Geistlichen waren.
In the spring, the logs floated down the rivers to the saw mills by the sea.
Er trug die Tracht eines Geistlichen.
He was dressed in an eccleslastical costume.
Die Kirchen dürfen keine Geistlichen ausbilden.
The identities of the gunmen are unknown.
und haben alle einerlei geistlichen Trank getrunken sie tranken aber vom geistlichen Fels, der mitfolgte, welcher war Christus.
and all drank the same spiritual drink. For they drank of a spiritual rock that followed them, and the rock was Christ.
und haben alle einerlei geistlichen Trank getrunken sie tranken aber vom geistlichen Fels, der mitfolgte, welcher war Christus.
And did all drink the same spiritual drink for they drank of that spiritual Rock that followed them and that Rock was Christ.
Die Geistlichen widersetzen sich offen dem Staat.
The clerics openly defy the state.
Mein Leben ist den geistlichen Dingen geweiht.
My life is dedicated to things of the spirit, not the flesh.
Aramis will sich dem geistlichen Leben widmen.
Aramis will embrace the life of the spirit.
Ich bin eine Waise die Tochter eines Geistlichen.
I am an orphan, the daughter of a clergyman.
Ich saß auf der Bank des geistlichen Gerichtes.
I was seated on the official's bench.
geistlichen Raths, dann akademischen Direktors der philosophischen Classe .
geistlichen Raths, dann akademischen Direktors der philosophischen Classe .
Er bewegt sich innerhalb der Sphäre des Geistlichen.
It moves in the sphere of the sacred.
Die Geistlichen merken, dass die Regierung mitspielen will.
Clerics realize that the government wants to play ball.
Er wollte lediglich die Geistlichen sich abwechseln lassen.
It was in that sense that evolution was used in this act.
Briefe der enthaupteten Lübecker Geistlichen und Berichte von Augenzeugen.
) Wo seine Zeugen sterben ist sein Reich Briefe der enthaupteten Lübecker Geistlichen und Berichte von Augenzeugen.
Die Pfarrei hat seit 70 Jahren einen eigenen Geistlichen.
For 70 years, the parish has had its own priest.
Daher werde ich zu meinem geistlichen Vater der Zelle,
Hence will I to my ghostly father's cell,
Kitty ließ einen Geistlichen holen, der das Sterbegebet lesen sollte.
Kitty sent for the priest to read the prayers for the dying.
b) der Tod des revolutionären iranischen Geistlichen Ajatollah Ruhollah Chomeini
b) The death of Iran s revolutionary cleric, Ayatollah Ruhollah Khomeini.
Sie wohnten in Manchester bei dem Geistlichen William H. Drewett.
The three brothers were placed in the care of the Reverend W. H. Drewett in Manchester.
Poynting war der Sohn des unitarischen Geistlichen T. Elford Poynting.
Poynting was the youngest son of Thomas Elford Poynting, a Unitarian minister.
Aber auf den Geistlichen machten Ljewins Worte anscheinend keinen besonderen Eindruck.
But they seemed to have no effect on the priest.
Er gab sich nun mehr als sonst seinem geistlichen Berufe hin.
Therefore, he attached himself more closely than ever to the clerical profession.
Was mir vorschwebt, ist... dass ihr dafür einen echten Geistlichen organisiert.
What I had in mind was suppose you fellas got a real justice of the peace to play that part?
Er stieg die Stufen hinan, wandte sich rechts und erblickte den Geistlichen.
On going up the steps and turning to the right he saw the priest.
Es war der Schrecken eines Geistlichen vor einer neuen Culturmacht der Buchdruckerkunst.
It was the terror and dazzled amazement of the men of the sanctuary, in the presence of the luminous press of Gutenberg.
Diese Anführer kennen die Stammesoberhäupter, geistlichen Führer und Stammesbräuche und regeln bereits.
These leaders already know the tribal chiefs, spiritual leaders, and tribal customs and codes.
Nasser al Omar, einer der wichtigen konservativ islamistischen Geistlichen des Landes, tweetete
Nasser al Omar, one of the major conservative Islamist clerics in the country, tweeted
Die lutherischen Geistlichen der Stadt wurden von St. Lorenz in Nürnberg präsentiert.
However, because of the connections with Bamberg, there were always some Catholics in the town.
Von den geistlichen Gaben aber will ich euch, liebe Brüder, nicht verhalten.
Now concerning spiritual things, brothers, I don't want you to be ignorant.
Von den geistlichen Gaben aber will ich euch, liebe Brüder, nicht verhalten.
Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant.
Und ich werde erniedrigt vor der Offenbarung dieser geistlichen Wahrheit im Mann.
And I am humbled before the manifestation of this spiritual truth in man.
Ich lebe im Wald mit Kameraden, die alles außer geistlichen Beistand haben.
I live in the forest with good fellows who've everything in life save spiritual guidance.
Alle anderen kanonischen orthodoxen Kirchen stehen unter der geistlichen Leitung einer autokephalen Kirche.
Today the Russian Orthodox Church is the largest of the Orthodox Churches followed by the Romanian Orthodox Church.
In den geistlichen Staaten bemühte sich Leopold, sie mit habsburgtreuen Personen zu besetzen.
Leopold was the first to realize this altered state of affairs and act in accordance with it.
Er tat es und wurde vom Geistlichen durch ein Winken des Fingers näher gerufen.
He did so, and the priest beckoned him with his finger.
Seiner Weltanschauung treu, verglich Homais die Geistlichen mit den Raben, die der Leichengeruch anlockt.
Homais, as was due to his principles, compared priests to ravens attracted by the odour of death.
Claude Frollo war von Kindheit an von seinen Eltern zum geistlichen Stande bestimmt worden.
Claude Frollo had been destined from infancy, by his parents, to the ecclesiastical profession.
Viele betrachten ihn als alten, realitätsfremden Geistlichen ohne Sinn für die Anliegen der Jungen.
Many consider him to be an old, out of touch cleric with no feel for their concerns.
Erste Geschäfte des 1478 verstorbenen Geistlichen Markus Fugger in Rom sind um 1473 bekannt.
Early dealings in Rome are attributed to the cleric Markus Fugger and have happened in 1473.
Frauenordination bezeichnet die Ordination von Frauen zum geistlichen Amt in Kirchen und christlichen Gemeinschaften.
Some Protestant denominations understand ordination more generally as the acceptance of a person for pastoral work.
In der Amtstracht der evangelischen Geistlichen hat sich das weiße Beffchen bis heute erhalten.
They differed from the bands of the clergy of that period in that they were not poked as the latter were.
Falls die Eltern von diesem Geistlichen Trost erwartet hatten, so wurden sie bitter enttäuscht.
If the parents expected to receive comfort from this man of the cloth, they would be disappointed.