Übersetzung von "Geheimnis gelüftet" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Geheimnis - Übersetzung : Geheimnis - Übersetzung : Geheimnis gelüftet - Übersetzung : Gelüftet - Übersetzung : Geheimnis - Übersetzung : Geheimnis - Übersetzung : Geheimnis - Übersetzung : Geheimnis - Übersetzung : Geheimnis - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das Geheimnis ist gelüftet? | The secret's out? |
Geheimnis des komplexgeschüttelten Kanada gelüftet | The veil lifted on a complex Canada.... |
Das Geheimnis wurde letztendlich gelüftet. | The secret came to light at last. |
Endlich ist das große Geheimnis gelüftet! | The big secret's finally out. |
Shakespeare und jetzt ist das Geheimnis gelüftet. | I rap Shakespeare and the secret's out now. |
Das Geheimnis ist natürlich schnell gelüftet, es lautet Differenzierung. | The mystery is of course easily resolved its name is differentiation. |
Ende 1996 wurde das Geheimnis gelüftet Chris Holmes (Gitarre) war wieder in der Band und W.A.S.P. | Ironically, many critics feel that the resulting concept album, The Crimson Idol , has been the best W.A.S.P. |
Im fünften Band wird ein lange gehütetes Geheimnis von Wilma gelüftet, an dem die Hühner zu zerbrechen drohen. | It would have been boring... if Wilma had fallen in love with a boy, I already covered that with all the others. |
Nachdem ich 10.000 Meilen unter dem Meer mitgefahren war, hatte ich immer noch nicht das Geheimnis von Kapitän Nemo gelüftet. | After travelling 10,000 leagues under the sea, I still had not solved the mystery of Captain Nemo. |
Die Matratze muss gelüftet werden. | That mattress needs to be aired out. |
Der Nebel hat sich gelüftet. | The fog's lifted. |
Hier ist es endlich wird es gelüftet. | Here it is, finally to be revealed. |
Hier ist es endlich wird es gelüftet. | Here it is, finally to be revealed. |
Schließlich wurde es 2005 gelüftet wegen dieses Herrn. | It finally began to get resolved in 2005 because of this guy. |
Es ist unwahrscheinlich, dass seit seinem Tod gelüftet wurde. | It is unlikely that the windows have been opened since his death. |
Zunächst einmal muss der Schleier der Korruption in Afghanistan gelüftet werden. | First, the veil of corruption in Afghanistan must be lifted. |
Das Geheimnis wird ein Geheimnis bleiben. | The secret will remain a secret. |
Wir verraten dir auch ein Geheimnis! Ein Geheimnis? | We'll tell you a secret. |
Soll ich ihnen ein Geheimnis verraten? Ein Geheimnis? | Want to hear something good? |
Ein Geheimnis, das zwei Personen kennen, ist kein Geheimnis. | A secret that two people know is not a secret. |
Geheimnis enthüllt? ... | Secret revealed? ... |
,,Geheimnis wovon? | Secret about what, Sid? |
Kein Geheimnis. | No secret. |
Ein Geheimnis. | Some mystery. |
Mein Geheimnis. | That's my secret. |
Das Geheimnis? | The secret? |
Ein Geheimnis. | It's a secret. |
Welches Geheimnis? | What secret, Countess? |
Ein Geheimnis? | Is it a secret? |
Welches Geheimnis? | What secrets? |
Ein Geheimnis. | It's a secret. |
Es gibt ein Geheimnis. Es gibt ein Geheimnis im Moment. | There's a mystery. There's a mystery in the moment. |
Unser Geheimnis war das unschuldigste Geheimnis, das ich je hatte. | Yes, we had a secret. The most innocent secret I ever had. |
Man muss nur ein Geheimnis kennen. Das Geheimnis der Jugend! | You need only know one secret the secret of youth. |
'Raza Yakira, kostbares Geheimnis, Amika und Tmira tiefes Geheimnis und versteckt. | B'Raza Yakira, precious secret, Amika and Tmira' deep secret and hidden. |
Bewahre das Geheimnis! | Keep the secret to yourself. |
Verrate dein Geheimnis! | Reveal your secret! |
Geheimnis und Geschichte. | He also discusses a story told by Herodotus. |
Kein großes Geheimnis. | Not a lot of mystery here. |
So schmutziges Geheimnis | So dirty secret |
Dein dunkelstes Geheimnis. | Your darkest secret. |
Mein einziges Geheimnis. | My one secret. |
So ein Geheimnis? | Oh, a secret? |
Unser kleines Geheimnis? | Our little secret? |
Ein Geheimnis, Garance. | His secret. |
Verwandte Suchanfragen : Wird Gelüftet - Wird Gelüftet - Gut Gelüftet - Wurde Gelüftet - Werden Gelüftet - Wurde Gelüftet