Übersetzung von "Geheimagent" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Geheimagent - Übersetzung : Geheimagent - Übersetzung : Geheimagent - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Tom ist Geheimagent. | Tom is a secret agent. |
Ähm... mein Vater, ein Geheimagent?! | My father, a secret agent? |
1914 Geheimagent des deutschen Kaisers. | In 1914, secret agent of the German Kaiser. |
Ich fühlte mich wie ein Geheimagent. | I felt like a secret agent. |
Er sagte mir, ich würde Geheimagent werden. | He told me I was going to be a secret agent. |
Er ist ein gewiefter, austrainierter deutscher Geheimagent. | He's a clever, thoroughly trained German secret agent. Oh... |
Mai Thomas E. Lawrence, britischer Geheimagent und Archäologe ( 1888) 19. | 1865) May 19 T. E. Lawrence, English soldier (b. |
Diese Fähigkeiten werden nun vom russischen Geheimagent Präsidenten zur Schau gestellt. | Those skills are now being put on display by Russia's spymaster president. |
Februar 1784 in Eckernförde) war ein Abenteurer, Geheimagent, Alchemist, Okkultist und Komponist. | died 27 February 1784) was a European courtier, with an interest in science and the arts. |
Ich habe so viele Gerätschaften auf meinem Schreibtisch, dass ich mir schon wie ein Geheimagent vorkomme. | I have so many devices on my desk that it makes me feel like a secret agent. |
Eine Gruppe von Hackern, die sich selbst Marrokanischer Geheimagent M.A.S. nennt, führte Anfang Juni einen Übergriff auf eine Reihe mauretanischer Regierungsseiten durch und übernahm die Kontrolle. | A group of hackers calling themselves the Moroccan Secret Agent have succeeded in breaching and seizing control of several Mauritanian governmental websites. |
Kunst Kultur Im Roman Liebesgrüße aus Moskau (Ian Fleming, 1957) bekämpft und tötet Geheimagent James Bond seinen Feind, den SMERSCH Agenten Donovan Grant, während sie im Orient Express den Simplontunnel durchqueren. | In popular media In the 1957 novel From Russia, with Love by Ian Fleming, protagonist James Bond fights his enemy, SMERSH agent Donovan Grant, eventually killing him, while passing through the Simplon Tunnel on the Orient Express . |
Er ist natürlich der dumme Geheimagent, der trotz seiner bizarren Ansprüche an Smoothie Glamour ein wenig Clouseau, einen Spritzer Mr. Bean und einen Klacks von diesem Kerl bekommen hat und der eine einzige Note zur Leitmelodie der Feuerwehrwagen bei der Eröffnungsfeier der Olympischen Spiele 2012 in London beigesteuert hat. | He is of course the daft secret agent who despite his bizarre pretensions to smoothie glamour has got a little bit of Clouseau, a dash of Mr Bean and a dollop of that chap contributing a single note to the Chariots of Fire theme tune at the London 2012 Olympics opening ceremony. |