Übersetzung von "Gegenden" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Areas Rural 1970 Relocated Regions

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Während ländliche Gegenden durch Landenteignungen zerstört wurden, waren urbane Gegenden von Immobilienblasen bedroht.
While rural areas were ruined by land seizure, urban areas were threatened by property bubbles.
(Er ist) der Herr der beiden Gegenden des Ostens und der Herr der beiden Gegenden des Westens.
Lord of the two Easts, Lord of the two Wests.
(Er ist) der Herr der beiden Gegenden des Ostens und der Herr der beiden Gegenden des Westens.
Lord of both the Easts, and Lord of both the Wests!
(Er ist) der Herr der beiden Gegenden des Ostens und der Herr der beiden Gegenden des Westens.
Lord of the Two Easts, Lord of the Two Wests,
(Er ist) der Herr der beiden Gegenden des Ostens und der Herr der beiden Gegenden des Westens.
He is Lord of the two easts and Lord of the two wests.
(Er ist) der Herr der beiden Gegenden des Ostens und der Herr der beiden Gegenden des Westens.
(He is) the Lord of the two easts (places of sunrise during early summer and early winter) and the Lord of the two wests (places of sunset during early summer and early winter).
(Er ist) der Herr der beiden Gegenden des Ostens und der Herr der beiden Gegenden des Westens.
Lord of the two Easts and Lord of the two Wests.
(Er ist) der Herr der beiden Gegenden des Ostens und der Herr der beiden Gegenden des Westens.
Lord of the two easts and of the two wests is He.
(Er ist) der Herr der beiden Gegenden des Ostens und der Herr der beiden Gegenden des Westens.
Lord of the two Easts, and Lord of the two Wests!
(Er ist) der Herr der beiden Gegenden des Ostens und der Herr der beiden Gegenden des Westens.
Lord of the two easts, and Lord of the two wests!
(Er ist) der Herr der beiden Gegenden des Ostens und der Herr der beiden Gegenden des Westens.
The Lord of the Two Easts, the Lord of the Two Wests.
(Er ist) der Herr der beiden Gegenden des Ostens und der Herr der beiden Gegenden des Westens.
He is Lord of the two sunrises and Lord of the two sunsets.
(Er ist) der Herr der beiden Gegenden des Ostens und der Herr der beiden Gegenden des Westens.
He is the Lord of the East and West through all seasons.
(Er ist) der Herr der beiden Gegenden des Ostens und der Herr der beiden Gegenden des Westens.
Lord of the East and Lord of the West.
(Er ist) der Herr der beiden Gegenden des Ostens und der Herr der beiden Gegenden des Westens.
He is the Lord of the two easts and the Lord of the two wests.
(Er ist) der Herr der beiden Gegenden des Ostens und der Herr der beiden Gegenden des Westens.
(He is) Lord of the two Easts and Lord of the two Wests
Natürlich läge dieses Land nicht in heute erstrebenswerten Gegenden. Aber erstrebenswerte Gegenden lassen sich durch städtische Planung erschaffen.
Of course, such land may not be in desirable locations today, but desirable locations can be created by urban planning.
Bäume in vom Chinook betroffenen Gegenden sind bekanntermaßen kleiner und wachsen langsamer, als Bäume in nicht betroffenen Gegenden.
Trees in the Chinook affected areas of Alberta are known to be small, with much less growth than trees in areas not affected by Chinooks.
Es ist eine der gefährlicheren Gegenden Afrikas.
It is actually one of the more dangerous areas in Africa.
GV In welchen Gegenden habt ihr gefilmt?
GV In which areas were you filming?
Städte sind dichter besiedelt als ländliche Gegenden.
Cities are more densely populated than rural areas.
Warum verlassen die Leute die ländlichen Gegenden?
Why are people leaving rural areas?
Asphaltierte Strassen ermoeglichen Zugang zu urbanen Gegenden.
Logging roads provide access to urban areas.
In diesen Gegenden sind sie dieselben Leute.
In fact, in these neighborhoods, they'd be the same people.
In manchen Gegenden ist es vielleicht eine.
I suppose it is, in some quarters.
Einer der am meisten betroffenen Gegenden ist Výškov.
The most affected sites included the Vyskov area.
Stadtbibliothek zur Versorgung großstädtischer Außenbezirke oder ländlicher Gegenden.
Another early American bookmobile was developed by Mary Lemist Titcomb (1857 1932).
In manchen Gegenden Afrikas gibt es kein Telekommunikationsnetz.
In some areas of Africa, there is no telecommunications coverage.
Die Kammlagen gehören zu den windexponiertesten Gegenden Europas.
The main ridge belongs to the most wind exposed areas of Europe.
In trockenen baumlosen Gegenden Pakistans sind sie selten.
They are rare in Pakistan s arid treeless areas.
In vielen Gegenden finden sich Hinweisschilder im Gelände.
This is typical in very ecologically sensitive areas.
Wir bauen Tipis in Gegenden, die abgebrannt sind.
And we're building teepees in neighborhoods that were burning down.
Sie können in Gegenden mit besseren Beschäftigungsperspektiven abwandern.
Public action toredistribute income, investment or employment can therefore be a legitimate response.
Ganze Gegenden veröden infolge des Rückgangs der Anlageinvestitionen.
Quite naturally, we are pushing ahead with our efforts to give assistance wherever we can with a view to combating hunger.
Arme Menschen leben in armen Gegenden mit schlechten Schulen.
Poor people live in poor neighborhoods with poor schools.
In wiederum anderen Gegenden werden u. U. Wasserfernleitungen benötigt.
In still other areas, longer distance water pipelines might be needed.
Nahezu 80 aller Amerikaner leben heute in städtischen Gegenden.
Today, nearly 80 of Americans live in urban areas.
Hier ist ein Video aus einer der überfluteten Gegenden
Here is a video of one of the flooded borough
In den meisten Gegenden Israels ist Schnee überaus selten.
In most parts of Israel, snow is extremely rare.
In ländlichen Gegenden sind Straßen oft nicht ausgebaut bzw.
The Commander in Chief of the military is the President.
Tee wird aber noch in vielen anderen Gegenden produziert.
Tea is prevalent in most cultures in the Middle East.
Dürre tritt oft in Gegenden auf, wo Kontinentalklima herrscht.
Wind erosion is much more severe in arid areas and during times of drought.
In einigen Gegenden bestehen Flurkreuze größtenteils aus Holz (z.
In some regions, wayside crosses are mostly made of wood (e. g. in the Alps).
Landwirtschaft Einige Gegenden der Caatinga haben sehr fruchtbaren Boden.
Agriculture Along São Francisco River, the Caatinga has very fertile soils.
Der Richter meinte, es wäre eine der depressivsten Gegenden.
The judge said it has the most depressed people in France.