Übersetzung von "Gefangennahme" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Diese Gefangennahme war ungesetzlich. | That seizure was an illegal act. |
Infolge der Gefangennahme Napoleons III. | ... |
Brian_Whit Mehrere Berichte schreiben über Said Gadhafis Gefangennahme. | Brian_Whit Numerous reports claiming Said Gaddafi has been captured. |
Ich melde die Gefangennahme der Patrouille B2, Sir. | Reporting capture of your B2 scouting party, sir. |
Bei meiner Gefangennahme war ich Oberstleutnant der Indischen Armee. | At the time of my capture, I was a lieutenant colonel in the Indian army. |
Ein berühmtes Beispiel ist die Gefangennahme von Richard Löwenherz 1192. | An example of this is the Nuremberg and Tokyo Trials. |
Im Zusammenhang damit steht auch die Gefangennahme eines ungarischen Anführers. | At the same time a Hungarian leader was captured as well. |
Langfristig gesehen ist eine Gefangennahme fast immer effektiver als eine Tötung. | For long term results, capture is almost always more effective than killing. |
Der Gouverneur hat die Gefangennahme derer befohlen, die sich Christen nennen. | He says the governor has ordered the arrest of all these fanatics called Christians. |
Er bereitete die Gefangennahme hoher kirchlicher Würdenträger vor, die von Gregor IX. | He was the eldest of the illegitimate sons of the emperor, and allegedly the favourite one. |
König Robert starb kurz darauf, angeblich aus Kummer über die Gefangennahme seines Sohnes. | Depicting the last years of Robert II of Scotland and the rise of Robert III to the throne. |
Dezember, rund zwei Monate nach der Gefangennahme, wurden die deutschen Soldaten getötet und am 8. | Two German prisoners survived the execution and raised the alarm on the following day 8 December 1943. |
Für Hitler bedeutet das, dass er nur noch durch Selbstmord einer sowjetischen Gefangennahme entgehen kann. | Dr. Haase explains to Hitler the best method for suicide as well as administering poison to Hitler's dog, Blondi. |
Aššur bāni apli folgte dem Hilferuf nicht und vermerkte kurze Zeit später die Gefangennahme von Gyges. | But later when he supported the rebellion of the Egyptian rebels his country was overrun by the Cilicians. |
Endalk Chala, Mitgründer der Blogger Gruppe, berichtete, dass Abel sogar schon vor seiner Gefangennahme misshandelt worden ist. | According to Endalk Chala, co founder of the blogging group, Abel had suffered poor treatment even before his arrest. |
Bei einer Gefangennahme hätten erst meine Schwester und ich, dann sie selbst und meine Großmutter davon getrunken. | If we were captured, first my sister and I, then she and my grandmother would drink. |
Er ließ mich versprechen, dass ich mir im Moment der Gefangennahme durch die Russen das Leben nehme. | If the Russians get me, I have to kill myself. |
Gefangennahme und Befreiung Jessica Lynch war Teil der 507th Maintenance Company (Instandsetzungskompanie) der US Army, die am 23. | On March 23, 2003, Private First Class Lynch was serving as a unit supply specialist with the 507th Maintenance Company when her convoy was ambushed by Iraqi forces during the Battle of Nasiriyah. |
Wir vertreten eine sehr klare Grundsatzposition Die Gefangennahme von friedlichen Bürgern, um politische Forderungen zu stellen, ist inakzeptabel. | We feel that a very clear position of principle is involved it is unacceptable to imprison peaceful citizens in order to make political demands. |
Lolongs Gefangennahme war das neunt beliebteste Thema in der Liste der am häufigsten mit anderen geteilten Storys auf Facebook | Lolong s capture was Top 9 in the list of most shared stories on Facebook this year. |
Die einzige Frau, die wegen des Gesundheitszustandes ihres Kindes freigelassen wurde, tweete über ihre Gefangennahme vor dem Amtssitz des Gouverneurs | The one woman who was released because of her child's health condition tweeted about their arrest in front of the Governor's Office |
Wir meinen, ihre Gefangennahme verletzt nicht allein ihr universelles Recht auf freie Meinungsäußerung, sondern genauso ihr Recht, nicht willkürlich festgehalten zu werden. | We believe their arrest is a violation of their universal right to free expression, as well as their right not to be arbitrarily detained. |
Vor seiner Gefangennahme und Ermordung hat Goto seine Webseite Independent Press mit Gedanken und Erfahrungen als Reporter rund um die Welt bereichert. | Prior to his capture and murder, Goto filled his website Independent Press with thoughts about his experiences reporting around the world. |
1832 Mit der Gefangennahme des sich ergebenden Häuptlings Black Hawk endet der letzte Indianerkrieg östlich des Mississippi River in den Vereinigten Staaten. | 1832 Black Hawk, leader of the Sauk tribe of Native Americans, surrenders to U.S. authorities, ending the Black Hawk War. |
Hannibal entzog sich jedoch der Gefangennahme dadurch, dass er sich in der Festung von Libyssa (Gebze), vermutlich mit Gift, das Leben nahm. | At Libyssa on the eastern shore of the Sea of Marmara, he took poison, which, it was said, he had long carried about with him in a ring. |
Darauf hatte er sich später in Konflikten um seine Mission erfolgreich berufen so zum Beispiel bei seiner Gefangennahme im Tempel in Jerusalem ( ). | He claimed almost total independence from the Jerusalem community, (possibly in the Cenacle), but agreed with it on the nature and content of the gospel. |
Nachdem Ingenuus 260 von der Gefangennahme des Kaisers Valerian im Sassanidenreich gehört hatte, ließ er sich in Sirmium zum römischen Kaiser ausrufen. | Throwing off their allegiance to Valerian's son, the legions of Moesia proclaimed Ingenuus Roman Emperor at Sirmium in 260. |
Die Fehler des Scipio Asina im Zusammenhang mit der Schlacht bei den Liparischen Inseln und dessen Gefangennahme machten Duilius jedoch bald zum einzigen Befehlshaber. | However, the naivety of Scipio Asina got him captured in the Battle of the Lipari Islands, leaving Duilius as senior commander. |
Juli 1944 nahm Skorzeny, der sich an diesem Tag in Berlin befand, an der Gefangennahme der Hitler Attentäter um Claus Schenk von Stauffenberg teil. | 20 July 1944 plot against Hitler On 20 July 1944, Skorzeny was in Berlin when an attempt on Hitler's life was made. |
In der Vergangenheit schrieb die Genfer Konvention vor, dass reguläre Kriegsgefangene und Mitglieder von irregulären militärischen Einheiten bei Gefangennahme nicht wie Verbrecher zu behandeln seien. | In the past, the Geneva Convention prescribed how regular prisoners of war and members of irregular military forces should be treated when apprehended they are not to be dealt with as criminals. |
Doch der Krieg gegen den Terror lieferte diese r Regierung auch eine Entschuldigung für die Verhaftung und Gefangennahme von Verdächtigen ohne offizielle Erhebung einer Anklage . | But the war on terror has also provided this government with an excuse to arrest and detain suspects without charge. |
Gefangene und Opfer Im Blumenkrieg wurde der Gegner im Kampf nur dann getötet, wenn es sich nicht vermeiden ließ Ziel war die Gefangennahme von Kriegern. | It has been suggested that the taking of prisoners during these military encounters may have been a function of institutionalized terror on the part of the Aztec state rather than the normal course of warfare. |
Einzelheiten über die Inhaftierung, Verurteilung und Gefangennahme von Adnan Hajizade und Emin Milli sind in der Aserbaidschan Sektion von Global Voices Online und bei dem OL! | Meanwhile, full coverage of the detention, trial and imprisonment of Adnan Hajizade and Emin Milli is available in the Azerbaijan section of Global Voices Online and on the OL! |
Kurz nach Ostern 1450 zogen wegen einer Fehde und der Gefangennahme des Hans von Helmstadt die Truppen der Stadt Landau und des Bistums Speyer zur Burg. | Shortly after Easter 1450, as a result of a feud and the seizure of Hans von Helmstadt, troops from the town of Landau and Bishopric of Speyer advanced on the castle. |
Decebalus gelang zwar zunächst die Flucht, doch wurde er von einem Verfolgertrupp unter der Führung des Tiberius Claudius Maximus eingeholt und konnte sich nur durch Selbstmord der Gefangennahme entziehen. | Decebalus fled but, rather than being captured by the Roman cavalry, committed suicide, and his severed head, brought to Trajan by the cavalryman Tiberius Claudius Maximus, was later exhibited in Rome on the steps leading up to the Capitol and thrown on the Gemonian stairs. |
Der Chronist Vicente Carvallo berichtete, dass Valdivia drei Tage nach seiner Gefangennahme von einem Mapuche namens Lebentun mit dem Schlag einer Keule auf den Kopf getötet worden sein soll. | According to an even later legend, Lautaro took Valdivia to the Mapuche camp and put him to death after three days of torture, extracting his beating heart and eating it with the Mapuche leaders. |
Massaker von Kalavryta Während der deutschen Besetzung Griechenlands im Zweiten Weltkrieg kam es Mitte Oktober 1943 zur Gefangennahme von rund 80 deutschen Soldaten durch Partisanen der Griechischen Volksbefreiungsarmee ELAS. | During the late Middle Ages, the town was the centre of the Barony of Kalavryta within the Frankish Principality of Achaea, until it was reconquered by the Byzantines in the 1270s. |
Carleton trifft in Québec ein Infolge der Einnahme von Fort Saint Jean gab Carleton Montreal auf und kehrte per Schiff nach Québec zurück, wobei er knapp der Gefangennahme entging. | Carleton arrives at Quebec In the wake of the fall of Fort St. Jean, Carleton abandoned Montreal and returned to Quebec City by ship, narrowly escaping capture. |
Zunehmende Zensur und Einschüchterung ausländischer Journalisten sind gemeinsam mit der Gefangennahme von Dissidenten und strengeren Maßstäben für abweichende Meinungen ein Versuch sicherzustellen, dass wirtschaftliche Umwälzungen nicht zu politischer Rebellion führen. | Increased censorship and intimidation of foreign journalists, together with the imprisonment of dissidents and tighter restrictions on dissent, are an effort to ensure that economic disruption does not give rise to political rebellion. |
Die Verprügelung von Regimekritikern, die Steinigung von Familien, die sich gegen die Castro Diktatur stellen, und ihre gewalttätigen Gefangennahme und Inhaftierung wird in den Pressemitteilungen und Nachrichtenmeldungen passenderweise nicht erwähnt. | The beatings of dissidents, the stoning of families opposed to the Castro dictatorship, and their violent arrests and imprisonment is conveniently left out of the press releases and news reports. |
Bismarck hatte zuvor gegen die weitergehenden Forderungen Moltkes, der die Gefangennahme und den Abtransport aller bei und in Paris stehenden französischen Truppen (insgesamt etwa 250.000 Mann) nach Deutschland forderte, interveniert. | A second French army which operated north of Paris, was turned back at the Battle of Amiens (27 November), the Battle of Bapaume (3 January 1871) and the Battle of St. Quentin (13 January). |
Sandsteinreliefs aus der Werkstatt des Heinrich Brabender im Chorumgang (1515) mit Szenen aus der Passionsgeschichte im Norden Fußwaschung und Letztes Abendmahl, im Süden Christus im Garten Gethsemane und seine Gefangennahme. | In the ambulatory, sandstone reliefs (1515) from the atelier of , with scenes from the Passion of Christ to the north, the Washing of the Feet and the Last Supper to the south, Christ in the garden of Gethsemane and his capture. |
Im Jahr 260, nach der Gefangennahme Valerians durch die Sassaniden, wurde er mit Unterstützung seines Vaters und Ballistas, des Prätorianerpräfekten Valerians, gemeinsam mit seinem jüngeren Bruder Quietus zum Kaiser erhoben. | Macrianus, his father and his brother Quietus, were in Mesopotamia in 260, for the Sassanid campaign of Emperor Valerian, when the Roman army was defeated, and the emperor was captured. |
In der entscheidenden Schlacht bei Mühlberg an der Elbe konnten der Kaiser und sein Bruder Ferdinand I. sowie Moritz den Schmalkaldischen Bund mit der Gefangennahme Philipps und Johann Friedrichs I. besiegen. | In the crucial Battle of Mühlberg on the Elbe, the Emperor and his brother Ferdinand, as well as Maurice, were able to defeat the Schmalkaldic League by capturing Landgrave Philip and John Frederick. |
Nach hunderttausenden Tweets und Rätselei zwischen Nachrichten von Gefangennahme, Verletzung, Tod oder allen dreien zusammen haben wir nun endlich eine Bestätigung des herrschenden libyschen Nationalen Übergangsrates (NTC), dass er wirklich tot ist. | After hundreds of thousands of tweets and guess work between news of him being captured, wounded, killed, or all three together, we finally have a confirmation from the Libyan ruling National Transitional Council (NTC) that he really is dead. |