Übersetzung von "Gefährten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

,,Halt, tapfere Gefährten!
Hold, my merry men!
Nicht gleich sind die Gefährten des Feuers und die Gefährten des Paradieses.
Alike are not the inmates of Hell and the residents of Paradise.
Nicht gleich sind die Gefährten des Feuers und die Gefährten des Paradieses.
Not equal are the inhabitants of the Fire and the inhabitants of Paradise.
Nicht gleich sind die Gefährten des Feuers und die Gefährten des Paradieses.
Not equal are the fellows of the Fire and the fellows of the Garden.
Nicht gleich sind die Gefährten des Feuers und die Gefährten des Paradieses.
Not equal are the dwellers of the Fire and the dwellers of the Paradise.
Nicht gleich sind die Gefährten des Feuers und die Gefährten des Paradieses.
Those destined for the Fire and those destined for Paradise cannot be alike.
Nicht gleich sind die Gefährten des Feuers und die Gefährten des Paradieses.
Not equal are the owners of the Fire and the owners of the Garden.
Nicht gleich sind die Gefährten des Feuers und die Gefährten des Paradieses.
Not equal are the inmates of the Fire and the inhabitants of paradise.
Nicht gleich sind die Gefährten des Feuers und die Gefährten des Paradieses.
The inhabitants of the Fire and the inhabitants of Paradise are not equal.
Nicht gleich sind die Gefährten des Feuers und die Gefährten des Paradieses.
Not equal are the companions of the Fire and the companions of Paradise.
Nicht gleich sind die Gefährten des Feuers und die Gefährten des Paradieses.
The Companions of the Fire and the Companions of the Garden are not equal.
Nicht gleich sind die Gefährten des Feuers und die Gefährten des Paradieses.
The people of the Fire and the people of Paradise are not equal.
Nicht gleich sind die Gefährten des Feuers und die Gefährten des Paradieses. Die Gefährten des Paradieses sind es, die den Erfolg erzielen.
The People of hell and the People of Paradise are not equal it is only the People of Paradise who have succeeded.
Nicht gleich sind die Gefährten des Feuers und die Gefährten des Paradieses. Die Gefährten des Paradieses sind es, die den Erfolg erzielen.
Not alike are the inmates of the fire and the dwellers of the garden the dwellers of the garden are they that are the achievers.
Nicht gleich sind die Gefährten des Feuers und die Gefährten des Paradieses. Die Gefährten des Paradieses sind es, die den Erfolg erzielen.
Not equal are the Companions of the Fire and the Companions of the Garden it is the Companions of the Garden, that will achieve Felicity.
Und die Gefährten der linken Seite was sind die Gefährten der linken Seite?
But those of the left hand how (unhappy) those of the left hand
Und die Gefährten der linken Seite was sind die Gefährten der linken Seite?
And those on the left how (wretched) are those on the left!
Und die Gefährten der linken Seite was sind die Gefährten der linken Seite?
The Companions of the Left (O Companions of the Left!)
Und die Gefährten der linken Seite was sind die Gefährten der linken Seite?
And the fellows on the left hand how miserable Shall the fellows on the left hand be!
Und die Gefährten der linken Seite was sind die Gefährten der linken Seite?
And those on the Left Hand Who will be those on the Left Hand?
Und die Gefährten der linken Seite was sind die Gefährten der linken Seite?
And those on the Left what of those on the Left?
Und die Gefährten der linken Seite was sind die Gefährten der linken Seite?
As for the People on the Left how miserable will be the People on the Left!
Und die Gefährten der linken Seite was sind die Gefährten der linken Seite?
And those on the left hand What of those on the left hand?
Und die Gefährten der linken Seite was sind die Gefährten der linken Seite?
And the People of the Left Hand what are the People of the Left Hand?!
Und die Gefährten der linken Seite was sind die Gefährten der linken Seite?
As for the Companions of the Left
Und die Gefährten der linken Seite was sind die Gefährten der linken Seite?
And the companions of the left what are the companions of the left?
Und die Gefährten der linken Seite was sind die Gefährten der linken Seite?
As for the people on the left hand, how miserable they will be!
Und die Gefährten der linken Seite was sind die Gefährten der linken Seite?
And those of the left hand, how wretched are those of the left hand!
Und die Gefährten der linken Seite was sind die Gefährten der linken Seite?
Those on the Left how unfortunate are those on the Left!
Und die Gefährten der linken Seite was sind die Gefährten der linken Seite?
The Companions of the Left Hand, what will be the Companions of the Left Hand?
Die Gefährten von der rechten Seite was sind die Gefährten von der rechten Seite?
Those of the right hand how (happy) will be those of the right hand!
Und die Gefährten der rechten Seite was sind die Gefährten von der rechten Seite?
As for those of the right hand how (happy) those of the right hand
Die Gefährten von der rechten Seite was sind die Gefährten von der rechten Seite?
So those on the right how (fortunate) are those on the right!
Und die Gefährten der rechten Seite was sind die Gefährten von der rechten Seite?
And those on the right how (fortunate) are those on the right!
Die Gefährten von der rechten Seite was sind die Gefährten von der rechten Seite?
Companions of the Right (O Companions of the Right!)
Und die Gefährten der rechten Seite was sind die Gefährten von der rechten Seite?
The Companions of the Right (O Companions of the Right!)
Die Gefährten von der rechten Seite was sind die Gefährten von der rechten Seite?
Those on the right hand how happy shall those on the right hand be!
Und die Gefährten der rechten Seite was sind die Gefährten von der rechten Seite?
And the fellows on the right hand how be happy shall the fellows on the right hand be!
Die Gefährten von der rechten Seite was sind die Gefährten von der rechten Seite?
So those on the Right Hand (i.e. those who will be given their Records in their right hands), Who will be those on the Right Hand? (As a respect for them, because they will enter Paradise).
Und die Gefährten der rechten Seite was sind die Gefährten von der rechten Seite?
And those on the Right Hand, Who will be those on the Right Hand?
Die Gefährten von der rechten Seite was sind die Gefährten von der rechten Seite?
Those on the Right what of those on the Right?
Und die Gefährten der rechten Seite was sind die Gefährten von der rechten Seite?
And those on the Right what of those on the Right?
Die Gefährten von der rechten Seite was sind die Gefährten von der rechten Seite?
The People on the Right and how fortunate will be the People on the Right!
Und die Gefährten der rechten Seite was sind die Gefährten von der rechten Seite?
As for the People on the Right, how fortunate shall be the people on the Right!
Die Gefährten von der rechten Seite was sind die Gefährten von der rechten Seite?
(First) those on the right hand what of those on the right hand?