Übersetzung von "Geburtsjahr" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Geburtsjahr . | References |
Geburtsjahr 1975, Woksalnaja Str. 22. | Danila Sergeevich. |
Hier ist nur das Geburtsjahr anzugeben. | Only the year of birth is to be given here. |
Das Geburtsjahr ist nicht eindeutig zu bestimmen. | It is not even possible to determine the year of his birth with certainty. |
Daher gilt 1816 als Geburtsjahr der Indogermanistik. | He was unfamiliar with Sanskrit at the time. |
Sie denken wahrscheinlich, das war mein Geburtsjahr. | You're probably thinking that was my birth year. |
Das Geburtsjahr hingegen ist in der Forschung lange umstritten gewesen. | No definitive evidence as to which is the right candidate exists. |
Dieses Jahr gilt als das Geburtsjahr von Sassnitz als Badeort. | This year is seens as the birthday of Sassnitz as a seaside resort. |
Weder das Geburtsdatum noch das Geburtsjahr von Catherine Howard sind bekannt. | He was dismissed from his post in 1539, and died in March of the same year. |
Die Zahl 1000 als Geburtsjahr von Pug und Tomas ist willkürlich gewählt. | His daughter, Ryath, aided Pug and Tomas in their search for Macros the Black. |
In Ehrlichs Geburtsjahr 1854 wurde im US Bundesstaat Illinois erstmals die Kohlschabe beobachtet. | In 1854, the year Ehrlich was born, the diamondback moth was first observed in Illinois. |
Die folgenden Listen enthalten In Stuttgart geborene Persönlichkeiten, chronologisch aufgelistet nach dem Geburtsjahr. | This list contains people both born in Stuttgart and notable residents of the city, ordered chronologically. |
Das Alter wird dann als Differenz zwischen dem Berichtsjahr und dem Geburtsjahr ermittelt. | The age is then calculated as the difference between the reference year of the survey and the year of birth. |
Die meisten Quellen einschließlich der Encyclopædia Britannica geben sein Geburtsjahr fehlerhaft mit 1883 an. | Most sources, including the Encyclopædia Britannica , and a U.S. Library of Congress biography, incorrectly list his birth year as 1883 based on his word. |
Bei Genealogie Mittelalter wird unter Berufung auf verschiedene Quellen das Jahr 1199 als Adolfs Geburtsjahr genannt. | Referring to various sources, the year 1199 is proposed by Genealogie Mittelalter . |
Über das Geburtsjahr gibt es widerstreitende Angaben (1929 oder 1930), in jüngerer Zeit auch von Previn selbst. | Whilst most published reports give 1929, Previn himself has stated that 1930 is his birth year. |
Technik war also gewissermaßen abwesend im Denken der Menschen bis ins Jahr 1952, was auch mein Geburtsjahr ist. | So, technology was sort of absent from everybody's thinking until 1952, which happened to be the year of my birth. |
Söhne und Töchter der Stadt Die folgende Übersicht enthält bedeutende in Schüttorf geborene Persönlichkeiten chronologisch aufgelistet nach dem Geburtsjahr. | Sons and daughters of the town The following overview contains important personages born in Schüttorf, listed chronologically by birth year. |
Für jeden TSE Fall bei Rindern, Schafen und Ziegen sollten das Geburtsjahr und, wenn möglich, der Geburtsmonat angegeben werden. | The year, and where possible the month of birth shall be given for each TSE case in bovine, ovine and caprine animals. |
Bekannte Uetersener Eine Aufzählung von Menschen, die in Uetersen geboren wurden, leben oder gelebt haben und in der Stadt wirken oder gewirkt haben (sortiert nach Geburtsjahr). | Notable people Known Uetersener A list of people who were born in Uetersen, live or have lived and work in the town or have been involved with it. |
Das Geburtsdatum ist urkundlich belegt, wohingegen dem in der älteren Literatur vorzufindenden Geburtsjahr 1585 eine irrtümliche Altersangabe auf dem Epitaph Melanders in der Kirche von Holzappel zugrunde liegt. | The older literature says that he was born in 1585 this was based on an erroneous inscription in his epitaph in the church of Holzappel. |
In dem Jahr, als Larry Page und Sergey Brin zu denen ich eine gewisse Zuneigung und eine neue Verbindung habe in ihrem Geburtsjahr starben zwei Millionen Menschen an Pocken. | In the year that Larry Page and Sergey Brin with whom I have a certain affection and a new affiliation in the year in which they were born, two million people died of smallpox. |
April 2014 Reiner Blumentritt ( 1944), Vorsitzender der Museumsgesellschaft Schelklingen und Kommunalpolitiker Söhne und Töchter der Stadt Die folgende Übersicht enthält bedeutende, in Schelklingen geborene Persönlichkeiten, aufgelistet nach dem Geburtsjahr. | Erich Karl (1924 ), manager and local politician Sons and daughters of the town The following list contains important personalities, born in Schelklingen, arranged by year of birth. |
In dem Jahr, als Larry Page und Sergey Brin zu denen ich eine gewisse Zuneigung und eine neue Verbindung habe in ihrem Geburtsjahr starben zwei Millionen Menschen an Pocken. | In the year that Larry Page and Sergey Brin with whom I have a certain affection and a new affiliation in the year in which they were born, two million people died of smallpox. |
In den Unterlagen, mit denen sie ihre Kriegsrente beantragte, nannte Harriet Tubman allerdings sowohl die Jahre 1820, 1822 und 1825, was ein Indiz dafür ist, dass auch Harriet Tubman ihr Geburtsjahr nicht kannte. | In her Civil War widow's pension records, Tubman claimed she was born in 1820, 1822, and 1825, an indication, perhaps, that she had only a general idea of when she was born. |
2013 wird das Geburtsjahr eines neuen Währungsraums sein, in dem die zuwiderhandelnden Länder hart bestraft werden, dazu gezwungen werden können, sich zahlungsunfähig zu erklären und in diesem Fall der private Sektor einen Teil der Kosten übernehmen muss. | The 2013 will mean the birth of a new monetary area, in which the violating countries will be severely sanctioned, can be forced to declare themselves in suspension of payments and, in that case, the private sector also will support part of the cost. |