Übersetzung von "Gebrochener" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
beschädigter oder gebrochener Wulstkern, | damaged or broken bead core |
beschädigter oder gebrochener Wulst, | damaged or broken bead |
Nach seiner Entlassung war er ein gebrochener Mann. | After he was released, he was a broken man and only timidly re entered public life in 1860. |
Nach sieben Jahren Kriegsgefangenschaft war Tom ein gebrochener Mann. | After seven years of wartime captivity, Tom was a broken man. |
Nach sieben Jahren Kriegsgefangenschaft war Tom ein gebrochener Mann. | Having spent seven years as a prisoner of war, Tom was a broken man. |
Und er kehrt als gebrochener Mann zurück zum Dorf. | And he comes to the town. He's a broken person. |
Nun, das beendet es! , Murmelte er mit gebrochener Stimme. | Well, that finishes it! he muttered brokenly. |
roh oder in ungleichmäßigen Stücken, einschließlich gebrochener Bimsstein (Bimskies) | Crude or in irregular pieces, including crushed pumice ( bimskies ) |
Pastinha starb als gebrochener Mann in Bitterkeit über seine Behandlung. | Pastinha died a broken man and bitter about his treatment, but never regretted living the life of a Capoeirista. |
Es dauerte einige Wochen, bis Toms gebrochener Arm verheilt war. | Tom's broken arm took several weeks to heal. |
Im Alter von 67 Jahren starb Vorster als gebrochener Mann. | He died in 1983, aged 67 years. |
Bimsstein, roh oder in ungleichmäßigen Stücken, einschl. gebrochener Bimsstein Bimskies | Pumice stone, crude or in irregular pieces, incl. crushed pumice bimskies |
Sein Tod zeigte zahlreiche Verletzungen, einschließlich gebrochener Knochen, Schusswunden, Brandmalen und verstümmelten Genitalien | His death showed numerous injuries, including broken bones, gunshot wounds, burn marks, and mutilated genitals |
Der Arzt sagte, Toms Fußgelenk bereite ihm mehr Sorgen als sein gebrochener Finger. | The doctor said he was more concerned about Tom's ankle than his broken finger. |
Sein gebrochener Arm war die Folge davon, dass er auf dem Eis ausgerutscht war. | His broken arm was the result of a slip on the ice. |
Auch Beispiele gebrochener Staudämme, die der Wasser und Energieversorgung dienten, sind uns noch in Erinnerung. | Some of us still recall the time when hydroelectric dams burst. |
Als ich ihn im Gerichtssaal sah, war er schwach und hinfällig und sah wie ein gebrochener alter Mann aus. | When I saw him in a courtroom, he was weak and feeble and looked like a broken old man. |
Zwar kündigte er an, seine militärische Rolle aufgeben zu wollen, falls er zum Präsidenten gewählt würde, doch seine Bilanz gebrochener Versprechungen machte der Justiz Angst. | While he announced that he would leave his military position if he was elected president, his track record of reneging on his promises haunted the judiciary. |
Wenn das Durchschnittsalter einer Bevölkerung 30 ist, ist die gewöhnliche Art von Krankheit, die man behandelt, hin und wieder ein gebrochener Knöchel, manchmal leichtes Asthma. | If the average age of your population is 30, then the average kind of disease that you have to treat is maybe a broken ankle every now and again, maybe a little bit of asthma. |
Das erste Album hatte ein ganz in schwarz gehaltenes Cover mit dem Schriftzug From Genesis to Revelation in goldener gebrochener Schriftart in der oberen linken Ecke. | The initial release of the band's first album, From Genesis to Revelation , used a plain black sleeve with Genesis written in a green gothic typeface. |
Sag mir nicht, dass dies weniger wehtut als ein gebrochener Knochen, dass Chirurgen ein eingewachsenes Leben einfach wegschneiden können, dass es nicht metastasieren kann, denn das kann es. | Don't tell me that hurt less than a broken bone, that an ingrown life is something surgeons can cut away, that there's no way for it to metastasize it does. |
Sag mir nicht, dass dies weniger wehtut als ein gebrochener Knochen, dass Chirurgen ein eingewachsenes Leben einfach wegschneiden können, dass es nicht metastasieren kann, denn das kann es. | Don't tell me that hurts less than a broken bone, that an ingrown life is something surgeons can cut away, that there's no way for it to metastasize it does. |
Zu jener Zeit hatte dies aber keine negative Bedeutung, es gehφrte einfach zu der Gesundheit der Demokratie. Ostrazismus kommt von ostrakon , das ist ein Tonscherbe, ein Scherbe aus gebrochener Tφpferware. | But at that time, it was... it was not negatively connoted, it was part of the basic sound principles for democracy. Ostracism comes from ostrakon a piece of pottery, thus broken potteries., you would take a piece of pottery and engrave the name of someone you feared on it. |
Die einzige wirkliche Behinderung ist ein gebrochener Geist ein Geist, der gebrochen wurde, hat keine Hoffnung mehr. Er findet nichts mehr schön. ihm fehlt unsere natürliche, kindliche Neugier. und unsere angeborene Fähigkeit der Imagination. | So, I think that the only true disability is a crushed spirit, a spirit that's been crushed doesn't have hope, it doesn't see beauty, it no longer has our natural, childlike curiosity and our innate ability to imagine. |
Da die Verträge untereinander verknüpft sind, kann eine Nichterfüllung eine Lawine gebrochener Versprechen auslösen, wodurch es möglich wird, das gesamte für einen funktionierenden Markt notwendige Netzwerk formeller und informeller Verträge zu zerstören. Die Aufgabe des Staates besteht darin, diese Verträge und die damit zusammenhängenden Eigentumsrechte zu schützen, durchzusetzen und zu regulieren sowie auch zu intervenieren, um einen Zusammenbruch des Systems zu vermeiden. | Because contracts are linked with each other, one default can trigger an avalanche of broken promises, making it possible to destroy virtually the entire web of formal and informal contracts which the market system requires for its functioning. The state s role is to protect, enforce, and regulate these contracts and related property rights, as well as to intervene to prevent systemic failure. |