Übersetzung von "Gebüsch" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Bushes Bush Brush Shrubbery Shrubs

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Hier im Gebüsch.
Here in the bushes.
Versteck ihn im Gebüsch.
Get him in them bushes.
Ich versteckte mich im Gebüsch.
I hid myself in the bushes.
Tom versteckte sich im Gebüsch.
Tom hid in the bushes.
Sie verstecken sich im Gebüsch.
You can hide in the brush down here.
Warum steht er im Gebüsch?
What's he doing in the bushes?
Er kam aus dem Gebüsch.
He came out of the bushes.
Schnell, alle Mann ins Gebüsch!
Not that way, there's danger.
Tom versteckte sich in einem Gebüsch.
Tom was hiding in some bushes.
Schauen Sie dabei öfters ins Gebüsch?
Do you usually drop in the bushes?
Nein, ich war kurz im Gebüsch.
No, I stepped into the bushes for a bit.
Das Gebüsch ist dort nun weitaus spärlicher.
The density of bushes on it is now a lot lower.
Sie haben sich also durchs Gebüsch geschlagen.
You cut your way through that forest.
Er kann nicht draußen im Gebüsch bleiben.
He can't stay out here in the bushes.
Ein paar der Männer sollen das Gebüsch absuchen.
Get the some of boys busy in the bushes to look for it.
Warum versteckt Ihr Euch im Gebüsch wie ein Kaninchen?
Why hidest thou in the brush Like a rabbit? I
Auf dem Hinweg vermutete ich den Schurken in jedem Gebüsch.
On the way here, I fancied that cutthroat lurking in every shadow.
Brogan stand im Gebüsch, als der Mord verübt wurde, richtig?
Brogan was in the bushes the night the murder was committed, check?
Ich war da im Gebüsch, nirgendwo eine Spur von dem Stinktier.
I found myself in the middle of brush and no sign of the skunk.
Häuser und Läden wurden niedergebrannt und Leichname lagen in Straßen und Gebüsch.
Houses and shops were burnt and corpses lay in the streets and in bushes.
Das Gebüsch bedeckt ihn mit seinem Schatten, und die Bachweiden umgeben ihn.
The lotuses cover him with their shade. The willows of the brook surround him.
Das Gebüsch bedeckt ihn mit seinem Schatten, und die Bachweiden umgeben ihn.
The shady trees cover him with their shadow the willows of the brook compass him about.
Wir fanden sie in dem Gebüsch, etwa eine Meile die Straße hinunter.
We found her in the brush, about a mile down the road.
Tom musste ins Gebüsch verschwinden, um einem Rufe der Natur Folge zu leisten.
Tom had to dash into the bushes to answer a call of nature.
Er und Coleman haben sich im Gebüsch getroffen, und Coleman hat ihn erschossen.
He and Coleman just met in the brush, and Coleman shot him.
Im Gebüsch regte sich öfters leiser Flügelschlag. Leise krächzend flogen Raben um die Eichen.
Often in the thicket was heard the fluttering of wings, or else the hoarse, soft cry of the ravens flying off amidst the oaks.
Auch Sammelbezeichnungen, die mit der Silbe Ge beginnen, sind sämtlich Neutra (Gebüsch, Gespräch, Getrommel).
of the table the table acc.. This sentence is an example of how cases are used in German (and in every other language with grammatical case).
Das Nest wird in variabler Höhe am Boden, in niedrigem Gebüsch oder in Bäumen gebaut.
Redwings nest in shrubs or on the ground, laying four to six eggs in a neat nest.
Als ich lhre drei Punkte sah... hab ich im Gebüsch einen Freudentanz vollführt, aber wirklich.
When I saw those three dots of yours... I went off in the bushes and did handsprings, but really.
Nachdem sie weg war Mary lehnte die Wanderung, die an der Tür in der LED Gebüsch.
After she was gone Mary turned down the walk which led to the door in the shrubbery.
Er kam aus dem Gebüsch, als ich gerade ins Auto stieg. Er schoss einmal und verschwand.
He popped up out of the bushes just as I was getting into my car, fired once, then disappeared.
Ich gehe noch ein Stück den Weg rauf, wo das Wasser schneller fließt und es weniger Gebüsch gibt.
I think I'll go on up the way... where the ripples are faster and the brush is sparser.
Im Gebüsch steckt der Sergeant der örtlichen Polizei, bereit, zuzugreifen, falls der Mistkerl dort entlang kommen sollte. Ausgezeichnet, Inspektor.
While in the shrubbery is the local sergeant of police ready to pounce if the bugger should come that way.
Die Osmanen errichteten bei Dárda ebenfalls eine befestigte Stellung, die jedoch, von dichtem Gebüsch verborgen, für die Kaiserlichen nicht sichtbar war.
The Ottomans had also built a fortified position at Darda, but this was skilfully hidden among the thick bushes so that it was not visible to the Habsburg army.
Die hoch oben fliegende Schnepfe legte plötzlich die Flügel zusammen und fiel in das Gebüsch, dessen dünne Zweige sich unter ihr bogen.
The woodcock that was flying high up instantly folded its wings and fell into the thicket, bending down the thin young shoots.
Es ragte schräg über den oberen Rand einer Tonne hervor, die zur Hälfte in einem Graben stand und vom Gebüsch verdeckt wurde.
It stuck out sideways from the end of a small tub half buried in the grass on the edge of a ditch.
Als sie durch das Gebüsch Tor passiert fand sie sich in großen Gärten, mit weiten Rasenflächen und gewundenen Spaziergängen mit abgeschnittenen Ränder.
When she had passed through the shrubbery gate she found herself in great gardens, with wide lawns and winding walks with clipped borders.
Als Wolfes Männer auf die Verteidiger warteten, wuchs das Feuer so stark an, dass er ihnen befahl, sich im hohen Gras und Gebüsch hinzulegen.
As Wolfe's men waited for the defenders, the steady fire became intense enough that Wolfe ordered his men to lie down amid the high grass and brush.
Es war ein allgemeiner Sturm auf Alice, sobald sie sich zeigte sie lief aber so schnell sie konnte davon, und kam sicher in ein dichtes Gebüsch.
They all made a rush at Alice the moment she appeared but she ran off as hard as she could, and soon found herself safe in a thick wood.
Daher kann man sich damit nicht nur hinter Gebüsch verstecken, sondern sich auch effektiver mit seinen stählernen Brüdern mitbewegen und sie vor den feindlichen Geschützen beschützen.
As a result, it lets you not only hide behind a bush, but, with more efficiency, move with your steel brethren and cover them from enemy guns.
Eines Tages packten mich einige meiner Klassenkameraden und schleppten mich ins Gebüsch, ich wurde ausgezogen und angegriffen, ich wurde misshandelt und das völlig aus dem Nichts heraus.
One day I was grabbed by some of my classmates, and taken in the bushes I was stripped I was attacked I was abused and this came out of the blue.
Eine Hand sah ich da, die krallte sich fest in blühendes Fleisch, und eine andre, die pflÜckte mit sanften Fingern aus grünem GebÜsch sich reckend ein Reis.
There I saw a hand which dug its nails in healthy flesh and another plucked with gentle fingers a twig, growing out of green bushes.
Am linken Flügel lieferten sich Regimenter unter Townshend einen Schusswechsel mit den Milizen im Gebüsch und nahmen mehrere Häuser sowie eine Getreidemühle ein, am die Linie zu verankern.
On the left wing, regiments under Townshend exchanged fire with the militia in the scrub and captured a small collection of houses and gristmill to anchor the line.
Nun, wenn Sie sich ansehen, was das angrenzende Grundstück wert ist, könnten Sie das auch einfach kaufen, das Gebüsch wegschneiden, um die Sichtlinie zu verbessern, und es wieder verkaufen.
Now, if you look at what that adjacent property is worth, you could actually buy the property, cut down the shrubbery to improve the sight line, and then sell it off again.
Meine Mittelschule hatte auch große Bäume, es gab einen fantastischen Tulpenbaum, wohl den größten des Landes und es gab auch viel tolles Gebüsch und andere Gewächse um die Spielflächen herum.
The second school I was at had big trees too, had a fantastic tulip tree, I think it was the biggest in the country, and it also had a lot of wonderful bushes and vegetation around it, around the playing fields.