Übersetzung von "Gatten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Spouse Husbands Dear Husband

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Mit ihrem Gatten.
With your husband.
Schick deinen Gatten.
Get your husband up.
Ich beschütze Ihren Gatten!
Colonel... I have to protect your husband.
Die Ehefrau dem Gatten wiederbringen.
Taking a married woman back to her husband.
Signora, umarmen Sie Ihren Gatten.
Embrace your husband.
Darina Rychtářová über ihren untreuen Gatten
Rychtářová about her Unfaithful Husband
Tom beleidigte Maria und ihren Gatten.
Tom insulted Mary and her husband.
Ich finde Ihren Gatten absolut wunderbar.
I certainly think your husband's great.
Darf ich meinen zukünftigen Gatten vorstellen?
Meet the man I'm going to marry.
Sie wollen doch Ihrem Gatten helfen.
You want to help your husband, don't you?
Ein Segen für den armen Gatten.
Well, that's a blessing to a poor married man.
Nicht, wie ich einen Gatten lieben müßte.
Not as a husband.
Sie beschweren sich ständig über Ihren Gatten.
You are always complaining about your husband.
Sie hat sich den perfekten Gatten ausgesucht.
She picked herself a perfect running mate, King Westley.
Ich kenne Ihren Gatten besser als Sie.
I know your husband better than you do.
Am allerklarsten war sein Verhältnis zu dem Gatten.
His relations to her husband were simplest of all.
Einen so faszinierenden Gatten einfach allein zu lassen.
To go away and leave such a fascinating husband around loose. I don't like to tell you this, dear, but...
Gegen ihren Gatten war sie jetzt liebenswürdiger denn je.
To her husband she was more charming than ever.
Wollen Sie diesen Mann zu Ihrem rechtmäßigen Gatten nehmen?
And do you take this man for your lawfully wedded husband?
Mit der Hilfe des Bösen tötete sie ihren Gatten.
With the aid of the Evil One she killed her husband.
Und falls Sie einen Gatten brauchen, fragen Sie mich.
If you can't find a husband, call on me.
Glaubst du nicht, dass ich meinen eigenen Gatten kennen sollte?
Don't you think I know my own husband?
) wurde Kronos von seiner Schwester Rhea (Rheia) zum Gatten genommen.
He and his sister Rhea took the throne of the world as king and queen.
Leonore ahnt, dass es sich dabei um ihren Gatten handelt.
She is unaware that Fidelio is actually Leonore in disguise.
Hedwig starb in Burghausen 1502, ein Jahr vor ihrem Gatten.
Hedwig, Duchess of Bavaria Landshut, died unexpectedly on 18 February 1502 at Burghausen Castle.
Sie entflieht trickreich ihrem Gatten, um sich die Premiere anzuschauen.
It has been suggested to be a memorial reconstruction by the actors who performed the work.
Sie haben für ihren Gatten und ihre Familie zu sorgen.
I call Mr Pannella.
Dem Gatten, unerfahren in LiebeskÜnsten, weint keine Träne die Unverstandne!
The misunderstood woman weeps not for the husband inexperienced in love!
Gelb oder nicht, sie hat meinen Gatten 50.000 Francs gekostet.
Well, yellow or not. It cost my husband 50.000 francs.
Ohne den schlechten Einfluss deines Gatten wäre das nie passiert!
It's the first time he ever did, and if it wasn't for your husband's bad influence this wouldn't have happened.
Es sind die Liebesbriefe, die Sie an meinen Gatten schrieben.
Johanna the love letters you wrote to my husband
Ihnen spielt er ja den edlen Gatten vor, nicht wahr?
That's right, he's playing the noble husband for you, isn't he?
Mein Schatz, erlaube mir, dir deinen zukünftigen Gatten zu präsentieren.
My dear, allow me to present the man you are affianced to marry.
Geh deinen eigenen Weg mit dem Gatten, den du dir erwählt hast.
Your own way with the husband you have chosen.
Dezember wurde sie neben ihrem Gatten in der Friedenskirche zu Potsdam beigesetzt.
She was buried next to her husband on 21 December at the Friedenskirche in Potsdam.
Es hat keinen Sinn, dir den Namen meines künftigen Gatten zu nennen!
It's useless to tell you the name of my future husband!
Nun, Mrs. Merlyn ich habe Ihre Hingabe zu Ihrem Gatten immer bewundert!
Now, Mrs Merlyn. I've always admired your devotion to your husband.
Geh zum alten Babtista und sag, ich habe einen Gatten für Katherina.
Go you to old Baptista and say, I have a husband for Katherine.
Es geht mich nichts an, aber was werden Sie Ihrem Gatten sagen?
Home, please.
Wenn Sie sich dieses Wortes bedienen wollen, so ist das eine Gemeinheit den Gatten und den Sohn um des Liebhabers willen aufzugeben und doch das Brot des Gatten weiter zu essen!
Since you wish to use that word it is baseness to abandon a husband and a son for a lover and to go on eating the husband's bread!'
Mit ihrem vierten Gatten hatte sie zwei Söhne, darunter den späteren Antiochos XIII.
Cleopatra Selene I bore him two sons, one of them being Antiochus XIII Asiaticus.
Sie hat ein Haus, einen Hund, eine Katze, zwei Kinder und einen Gatten.
She has a house, a dog, a cat, two kids and a husband.
Wenn das so ist, dann kann ich Ihnen die Unschuld meines Gatten beweisen.
If so, then I can prove my husband's innocence.
Sie kennen Ihren Wert. Oh ja. Ich habe sie Ihrem Gatten ja verkauft.
Shouldn't you be looking at the earrings?
Sie entkleidete sich und schmiegte sich in die Kissen, zur Seite ihres schlafenden Gatten.
But she was shivering with cold. She undressed, and cowered down between the sheets against Charles, who was asleep.