Übersetzung von "Gaspedal" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gaspedal - Übersetzung : Gaspedal - Übersetzung : Gaspedal - Übersetzung : Gaspedal - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich überlege Gaspedal, Bremse. Gaspedal, Bremse. | I'm thinking, Accelerator, break. Accelerator, break. |
Gaspedal, Bremse. | Accelerator, break. |
Angepasstes Gaspedal | Adjusted accelerator pedal |
Ich überlege Gaspedal, Bremse. | I'm thinking, Accelerator, break. |
Drück das Gaspedal durch. | Really floor it. Build up some speed. |
Ich drückte vorsichtig aufs Gaspedal. | I stepped carefully on the accelerator. |
Sobald man das Gaspedal berührt, wird die Drosselklappe ganz geöffnet. So, als ob man das Gaspedal durchtritt. | Well, a person stepping down on the accelerator opens it wide, like putting the gas pedal right to the floor. |
Nehmen wir, sagten Sie da her, den Fuß vom Gaspedal. | President. I call Mrs Weber. |
Umbausätze, bestehend aus Gaspedal und Handbremse, auch mit automatischer Kupplung | Machinery for preparing or making up tobacco, not specified or included elsewhere in this Chapter |
Umbausätze, bestehend aus Gaspedal und Handbremse, auch mit automatischer Kupplung | Rope or cable making machines |
Er verbrachte ein Jahr damit, träge fortzufahren, ohne aufs Gaspedal zu drücken. | He spent a year driving upwards in idle, without pressing the accelerator! |
Wir sollten unseren Fuß genau jetzt vom Gaspedal nehmen. Normalerweise tun wir das auch. | We should take our foot off the pedal right now, and generally we do. |
Das Lenkrad bewegt sich von selbst, das Gaspedal, die Bremsen... es ist pure Zauberei. | The steering wheel moves by itself, the gas, the brakes... it's sheer magic. |
Der Fahrer gibt nicht mehr die Motordrehzahl über sein Gaspedal vor, sondern nur die gewünschte Fahrgeschwindigkeit. | The driver no longer controls the motor speed using his accelerator pedal, but only the desired drive speed. |
Wir dürfen den Beitrittsprozess nicht verzögern, sollten aber auch nicht den Fuß auf das Gaspedal setzen. | We must not delay the process of accession through expedient measures, neither should we rush things. |
In den meisten Fällen wurde das Gaspedal stark durchgetreten, vermutlich nach Verwechselungen der Gas mit den Bremspedalen. | In response to the tariff, Toyota, Nissan Motor Co. and Honda Motor Co. began building plants in the US by the early 1980s. |
Ich kannte Sie nicht, wir waren allein und bevor ich mich versah, trat ich auf das Gaspedal. | I didn't know you, we were alone there and before I knew what I was doing, I stepped on the gas. |
Wie kann man bei soviel Druck sicher seien, dass die politischen Macher nicht ein wenig zu stark aufs Gaspedal treten? | Of course, there are risks to this rosy scenario. |
Die bisherigen Ereignisse dürfen uns jedoch nicht als Vorwand dienen, in dieser wichtigen Sache den Fuß vom Gaspedal zu nehmen. | But in the interim this should not be used as a reason for taking our foot off the accelerator on this important issue. |
Wir haben den Fuß aufs Gaspedal gesetzt und zerstören so einerseits die Artenvielfalt, die Lebensräume der Tiere, und vergiften andererseits unseren Planeten. | And we are the ones who accelerated the destruction of the biodiversity and the habitat on one hand, and polluted our planet on the other. |
Mit anderen Worten die EZB wird ihre experimentellen Maßnahmen erweitern und verlängern und dadurch noch stärker auf das Gaspedal der finanzpolitischen Konjunkturbelebung treten. | In other words, the ECB is likely to expand and extend experimental measures that will press even harder on the financial stimulus accelerator. |
Es muss nicht alles mit Schrecken enden, aber die politischen Entscheidungsträger in den meisten Regionen müssen dafür schnell auf die Bremse treten, nicht auf das Gaspedal. | All this need not end horribly, but policymakers in most regions have to start pressing hard on the brakes, not the accelerator. |
Das heißt, sie verfügen über eine Bremse, eine Kupplung, ein Gaspedal und einen Hebel, den man mit der Hand bewegt, um vorwärts oder rückwärts zu fahren. | Some of these trucks are made with driving controls arranged in the same way as a motor car, that is to say they have a brake, a clutch and an accelerator and a lever which you move with your hand in order to change direction from forward to reverse. |
Wir sollten unseren Fuß genau jetzt vom Gaspedal nehmen. Normalerweise tun wir das auch. Diese Schilder sind ziemlich effektiv, wenn es darum geht, dass wir langsamer fahren. | We should take our foot off the pedal right now, and generally we do. These things are shown to be pretty effective in terms of getting people to slow down. |
Wie Jared Diamond und andere uns gezeigt haben, begehen Zivilisationen so Selbstmord indem sie in genau in dem Moment das Gaspedal durchtreten, in dem sie auf die Bremse steigen sollten. | As Jared Diamond and others have shown us, this is how civilizations commit suicide, by slamming their foot on the accelerator at the exact moment when they should be putting on the brakes. |
Mit der Entscheidung für eine Anhebung der Zinssätze nimmt man nicht nur den Fuß vom Gaspedal finanzpolitischer Konjunkturbelebung. Dadurch wird auch ein bemerkenswerter Schritt in Richtung einer mehrjährigen Normalisierung ihres gesamten finanzpolitischen Kurses gesetzt. | In deciding to raise interest rates, it will be doing more than simply lifting its foot from the financial stimulus accelerator it will also be taking a notable step toward the multiyear normalization of its overall policy stance. |
Die Zeugin erzählte detailliert, dass Locklear nach 16 30 Uhr Gaspedal durchdrückte und viel Lärm machte, indem sie versuchte, ihr Auto nach hinten oder nach vorne aus der Parklücke zu bewegen, und als sie rückwärts fuhr, fasste sie sich einige Male an ihrer Sonnenbrille'. | The witness stated that around 4.30pm Ms. Locklear crushed the accelerator very thoroughly, making excessive noise and trying to take the car out from the parking with abrupt back and forth maneuvers. By reversing, she passed several times in front of his sunglasses. |
Verwandte Suchanfragen : Gaspedal-Encoder