Übersetzung von "Gasfluß durch" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Gasfluß - Übersetzung : Gasfluß durch - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Hol durch, hol durch, hol durch. | Aheave, aho. Aheave, aho. |
Eine solche Anerkennung wird es nicht durch Rechtsvorschriften, nicht durch Regelungen, sondern durch Integrität, durch wissenschaftliche Spitzenqualität, durch Unabhängigkeit, durch Rechenschaftspflicht, durch Transparenz und durch Verständlichkeit finden. | This respectability will be gained, not through laws or legislation, but through integrity, academic brilliance, neutrality, duty to be accountable, transparency and comprehensibility. |
Durch und durch. | Right through, my dear sir, right through. |
linear durch zyklisch, fossile durch erneuerbare Energieträger, Sonnenlicht. Müll produzierend durch müllfrei. Respektlos durch liebevoll. | linear by cyclical fossil fuel energy by renewable energy, sunlight wasteful by waste free and abusive by benign and labor productivity by resource productivity. |
Eine Lady durch und durch. | A lady all over. |
Durch und durch Polizist, was? | Always the policeman. |
Und nicht durch uns, nicht durch mich, sondern durch die Natur. | And it was done not by us, not by me, but by nature. |
Ein durch und durch gebildeter Mann? | A thoroughly educated man? |
Er ist Japaner durch und durch. | He is Japanese to the bone. |
Er ist durch und durch Amerikaner. | He is American to the soles of his feet. |
Er ist durch und durch Amerikaner. | He's American through and through. |
Tom fiel durch die Prüfung durch. | Tom failed the exam. |
Er ist durch und durch aufrichtig. | He's thoroughly honest. |
Es bricht durch das alles durch. | It breaks through those. |
Sie sind durch und durch natürlich. | They're completely natural. |
Durch kurzfristige und durch mittelfristige Lösungen. | By applying short nnd medium term mensures. |
Den kenn ich durch und durch. | I know him through and through. |
Das reinigt einen durch und durch. | It cleans a man all the way through. |
Durch die Seitenstraße kommen wir durch. | First back streets we came through. Here. |
Sie ist durch und durch verkommen! | She's rotten to the core! |
Das ist Addison durch und durch. | It's Addison from start to finish. |
Wir brauchen es. Wir können es durch Intimität tun, durch Freundschaft, durch Gebete, durch Wanderungen in der Natur. | We can do it through intimacy, friendship, prayer, through walking in nature. |
Die Verschmutzungen entstehen teils durch Unfälle, teils durch unverantwortliches Verhalten und zuweilen durch bewußte Handlungen durch Einzelpersonen und Firmen. | Sometimes, the pollution occurs by accident, sometimes through indefensible conduct and, at other times, through the deliberate actions of a variety of individuals and companies. |
Ein Sklave wird befreit durch einen Prätor, durch Eintrag des Zensors,... ..durch ein Testament oder durch Erklärung vor Zeugen. | A slave may be freed by emancipation before a praetor, inscription in the censor's record,... ..testament on death of master or declaration before witnesses. |
Entweder durch falsche oder durch unzureichende Führung und Führungsstrukturen oder durch unzureichende Ausrüstung. | They come about as a result of the wrong orders being given or of inadequate leadership and equipment. |
Nein. Es bricht durch das alles durch. | No. It breaks through those. |
Er ist durch und durch ein Japaner. | He is Japanese to the bone. |
Diese Organisation ist durch und durch korrupt. | That organization is corrupt to the core. |
Wehe jedem durch und durch sündigen Lügner, | Alas the woe for every dissembling sinner |
Wehe jedem durch und durch sündigen Lügner, | Ruin is for every great slanderer, excessive sinner. |
Wehe jedem durch und durch sündigen Lügner, | Woe to every guilty impostor |
Wehe jedem durch und durch sündigen Lügner, | Woe Unto every liar, sinner! |
Wehe jedem durch und durch sündigen Lügner, | Woe to every sinful liar, |
Wehe jedem durch und durch sündigen Lügner, | Woe to every sinful liar. |
Wehe jedem durch und durch sündigen Lügner, | Woe unto each sinful liar, |
Wehe jedem durch und durch sündigen Lügner, | Woe to all the guilty impostors! |
Wehe jedem durch und durch sündigen Lügner, | Woe to every sinful liar |
Wehe jedem durch und durch sündigen Lügner, | Woe to every sinful liar! |
Wehe jedem durch und durch sündigen Lügner, | Woe to each sinful dealer in Falsehoods |
Bohrte mich durch dreck und fiel durch, | Drilling through dirt, then I fell through, |
Entweder durch das Schwert oder durch Schulden. | One is by sword. The other is by debt. |
Armut entsteht durch Zollschranken, nicht durch Freihandel. | It is tariff barriers, and not free trade, which create poverty. |
Sherlock Holmes ist durch und durch integer. | Sherlock Holmes is very full of integrity. |
Urija starb durch mich, durch mich allein. | Uriah's death was my act and mine alone. |
Weil Sie durch und durch Zirkus sind. | Because you are circus. |
Verwandte Suchanfragen : Gasfluß Betrieb - Durch Hindurchleiten Durch - Durch Arbeiten Durch - Durch Und Durch - Durch Dividieren Durch