Übersetzung von "Göttlichkeit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Gott ist eine Quantität Göttlichkeit ist eine Qualität. | God is a quantity godliness is a quality. |
ist, seine Göttlichkeit zu akzeptieren, seine eigene göttliche Natur. | is to accept your own Divinity, your own Divine nature. |
Ich nannte es Gott, jetzt nenne ich es Göttlichkeit. | I used to call it God, now I call it godliness. |
Jene Momente kannst du als Momente der Göttlichkeit bezeichnen. | Those moments you can call moments of godliness. |
Unsere wahre Göttlichkeit besteht in unserer Fähigkeit zu erschaffen. | Our true divinity is in our ability to create. |
Aber dein Sinn für die innere Göttlichkeit erlaubt dies nicht. | But your sense of inner divinity wouldn't allow that. |
Um seine Göttlichkeit zu beweisen, erhebt sich Simon in die Luft. | Simon is performing magic in the Forum, and in order to prove himself to be a god, he levitates up into the air above the Forum. |
Und das bedeutet, die Göttlichkeit in deinem eigenen Selbst zu entdecken. | And that is discovering the Divinity in your own Self. |
und wenn die Persönlichkeit einmal abfällt, ist das, was übrig bleibt, Göttlichkeit. | and once the personality drops what is left is godliness. |
Es ist schwierig, einer so perfekt organisierten Struktur nicht eine Form von Göttlichkeit zuzuschreiben. | So perfectly organized a structure, it was hard not to attribute divinity to it. |
Jede Religion verkündet, dass wir alle Kinder Gottes sind und die Göttlichkeit in uns tragen. | Every religion explains that we are children of God and have godliness inside of us. |
Dies heißt, Christus durchläuft das Stadium menschlichen Lebens, und heiligt es durch sein Leben mit seiner Göttlichkeit. | This means that Christ goes through every stage of human life, from infancy to old age, and simply by living it, sanctifies it with his divinity. |
Der Mann, der Petrus genannt wird, predigte Aufstand und Gotteslästerliches gegen die Herrschaft und Göttlichkeit des Kaisers. | The man called Peter has been heard to preach rebellion and blasphemy against the rule and the divinity of the emperor. |
Das eine, das Wunderschönste das ein Mensch tun kann, ist seine eigene Göttlichkeit zu akzeptieren, seine eigene göttliche Natur. | The one thing, the most beautiful thing a human being can do, is to accept your own Divinity, your own Divine nature. |
In Gottes Gegenwart gibt es keinen Raum für mehr als ein ich, und das ist das Ich der Göttlichkeit. | In the presence of God, there is no room for more than one I, and that is the I of divinity. |
Ich verwende das Wort Göttlichkeit , und du bist verwirrt, denn jene Momente ... hast du irgendjemanden in jenen Momenten gesehen, den du Gott nennen kannst? | I use the word godliness and you are confused, because those moments... have you seen anybody in those moments that you can call God? |
Es gibt im Islam natürlich wegen der vorherrschenden Auffassung zur Anbetung von Götzenbildern nicht so viele Darstellungen von Göttlichkeit oder von spiritueller Befreiung wie in der buddhistischen Tradition, in der es natürlich viele Buddha Statuen gibt, die mit großer Ehrfurcht behandelt werden. | Of course, in Muslim, because of the teachings around the concept of idolatry, you don't find as many physical representations of divinity or of spiritual liberation as you do in the Buddhist tradition, where, of course, there are many statues of the Buddha that are highly revered. |
Ihre rosigen und keuschen Lippen lächelten halbgeöffnet über die reine und heitere Stirn zog auf Augenblicke der Ernst des Gedankens, wie der Hauch über einen Spiegel und von ihren langen, schwarzen, gesenkten Wimpern strahlte ein eigener, unerklärlicher Schimmer, der ihrem Antlitze jene ideale Anmuth verlieh, welche seitdem Raphaël gerade als das geheimnisvolle Merkmal von Jungfräulichkeit, Mutterschaft und Göttlichkeit enthüllte. | Her pure, red lips half smiled her serene and candid brow became troubled, at intervals, under her thoughts, like a mirror under the breath and from beneath her long, drooping, black eyelashes, there escaped a sort of ineffable light, which gave to her profile that ideal serenity which Raphael found at the mystic point of intersection of virginity, maternity, and divinity. |
Denn das Unsichtbare an Ihm wird seit Erschaffung der Welt 01 34 19,300 gt 01 34 21,600 in dem Gemachten wahrgenommen und geschaut, 929 sowohl Seine ewige Kraft als auch Seine Göttlichkeit, damit sie ohne Entschuldigung seien weil sie Gott kannten, ihn aber weder als Gott verherrlichten noch ihm Dank darbrachten, sondern in ihren Überlegungen in Torheit verfielen, und ihr unverständiges Herz verfinstert wurde. | For since the creation of the world His invisible attributes are clearly seen, being understood by the things that are made, even His eternal power and Godhead, so that they are without excuse, because, although they knew God, they did not glorify Him as God, nor were thankful, but became futile in their thoughts, and their foolish hearts were darkened. |