Übersetzung von "Froschschenkel" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Froschschenkel - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Froschschenkel | Boneless reindeer meat, frozen |
Froschschenkel | Of ducks |
ABSCHNITT XI FROSCHSCHENKEL | SECTION XI FROGS' LEGS |
Schnecken und Froschschenkel | Snails and frogs' legs |
Froschschenkel und Schnecken | Demonstration of equivalence of measures by the exporting party and assessment of this demonstration by the importing Party |
FROSCHSCHENKEL UND SCHNECKEN | FROGS' LEGS AND SNAILS |
Tom mag keine Froschschenkel. | Tom doesn't like frog legs. |
Die Franzosen essen gerne Froschschenkel. | The French like to eat frog legs. |
Froschschenkel, frisch, gekühlt oder gefroren | Fresh, chilled or frozen frogs' legs |
Froschschenkel, frisch, gekühlt oder gefroren | Horsemeat, salted, in brine or dried |
ABSCHNITT XI FROSCHSCHENKEL UND SCHNECKEN | SECTION XI FROGS' LEGS AND SNAILS |
Die Franzosen mögen es, Froschschenkel zu essen. | The French like to eat frog legs. |
Im Café Jeunier, da gibt es Froschschenkel. | The Café Jomier for some of those wonderful frog legs. |
Das ist nett, Sie können Froschschenkel zucken lassen, aber was ist der Sinn der Elektrizität? | Yeah it's very neat, you can make frogs legs twitch but what's the point of electricity? |
Lebensmittelunternehmer, die Froschschenkel oder Schnecken für den menschlichen Verzehr bearbeiten, müssen sicherstellen, dass folgende Vorschriften eingehalten werden | Food business operators preparing frogs' legs or snails for human consumption must ensure compliance with the following requirements. |
Muster von Genusstauglichkeitsbescheinigungen für Froschschenkel, Schnecken, Gelatine und Kollagen im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 853 2004 | Model health certificates for frogs' legs, snails, gelatine and collagen for the purpose of Regulation (EC) No 853 2004 |
In meinem Heimatland, dem Vereinigten Königreich, gilt dies für Gemüse, Obst, Cerealien, Geflügel, Fisch, Schalentiere weniger für Froschschenkel! | In my country, the UK, products include vegetables, fruit, cereals, poultry, fish, shellfish not too many frogs' legs! |
Es ist angezeigt, bestimmte Durchführungsvorschriften für Fleisch, lebende Muscheln, Fischereierzeugnisse, Milch, Eier, Froschschenkel und Schnecken sowie deren Verarbeitungserzeugnisse festzulegen. | It is necessary to lay down certain implementing measures for meat, live bivalve molluscs, fishery products, milk, eggs, frogs' legs and snails, and processed products thereof. |
Das wirkt. Das imponiert mehr... als Creme de Sotte de la Magnieux Mit VanderbuiltKänguruhschwanzsuppe... und Froschschenkel in Mayonnaise a la Maitre. | That impresses more then Orème de sottea la mon dieux and frogs' legs in mayonnaise Lametta . |
Froschschenkel die hinteren Körperteile von Fröschen der Art Rana (Familie der Ranidae), im Querschnitt hinter den Vordergliedmaßen abgetrennt, ausgeweidet und enthäutet | Frogs' legs means the posterior part of the body divided by a transverse cut behind the front limbs, eviscerated and skinned, of the species RNA (family Ranidae). |
Unmittelbar nach ihrer Gewinnung müssen die Froschschenkel unter fließendem Trinkwasser gründlich abgewaschen und unverzüglich auf annähernde Schmelzeistemperatur abgekühlt oder eingefroren oder verarbeitet werden. | Immediately following preparation, frogs' legs must be washed fully with running potable water and immediately chilled to a temperature approaching that of melting ice, frozen or processed. |
Nun steht die EU wieder vor der Entscheidung, ob in Zukunft weiterhin nur Kräuter und Gewürze zur Bestrahlung frei gegeben werden, ob diese Liste um wenige Lebensmittel mit problematischen Hygienebedingungen wie Froschschenkel und Garnelen erweitert werden soll oder ob die in den einzelstaatlichen Übergangsregeln zugelassenen Lebensmittel wie Kartoffeln, Geflügel, Gemüse, Garnelen, Meeresfrüchte, Froschschenkel oder Eiweiß zugelassen werden. | The EU is now, again, faced with the decision as to whether only herbs and spices should continue to be permitted to be irradiated, whether this list should be extended to include a few foods with problematic hygiene conditions, such as frogs' legs and prawns, or whether the list should include foods permitted to be irradiated by the transitional arrangements in the individual states, such as potatoes, poultry, vegetables, prawns, shellfish, frogs' legs or protein. |
Betriebe, in denen Froschschenkel bearbeitet werden, müssen über einen gesonderten Raum für die Lagerung und das Waschen lebender Frösche sowie für ihre Schlachtung und das Ausbluten verfügen. | Establishment in which frogs' legs are prepared must have a room reserved for the storage and washing of live frogs, and for their slaughter and bleeding. |
Die zweite Alternative sah vor, über Garnelen und Froschschenkel hinaus eine ganze Reihe weiterer Lebensmittel, die in den Mitgliedstaaten in erheblichen Mengen bestrahlt wurden und werden, zur Bestrahlung zuzulassen. | The second option proposed to allow the irradiation of a number of foods in addition to shrimps and frogs' legs, all of which have been, and continue to be, irradiated in the Member States in substantial amounts. |
Die Kommission hat eine absolut vernünftige Mitteilung ein Diskussionspapier vorgelegt, mit den Alternativen Beibehaltung der gegenwärtigen EU Positivliste zuzüglich Garnelen und Froschschenkel, der gegenwärtigen erweiterten Liste der Mitgliedstaaten oder der gegenwärtigen EU Liste in unveränderter Form. | The Commission came forward with a perfectly sensible communication a discussion paper with its options of the current EU list, plus shrimps and frogs' legs, of the current wider Member States' list, or of the current EU list alone. |
Fleisch und genießbare Schlachtnebenerzeugnisse, frisch, gekühlt oder gefroren (ausg. von Rindern, Schweinen, Schafen, Ziegen, Pferden, Eseln, Maultieren, Mauleseln, Hausgeflügel Hühner, Enten, Gänse, Truthühner und Perlhühner , Kaninchen, Hasen, Primaten, Walen, Delphinen und Tümmlern Säugetiere der Ordnung Cetacea , Rundschwanzseekühen Manatis und Gabelschwanzseekühen Dugongs , Reptilien, Haustauben, Wild, Robbenfleisch, Rentieren sowie Froschschenkel) | Meat of sheep and goats, salted, in brine, dried or smoked, with bone in |
Auf der Grundlage der Arbeiten von FAO IAEO WHO hat der Wissenschaftliche Lebensmittelausschuss in den Jahren 1986, 1992 und 1998 zu bestrahlten Lebensmitteln Stellung genommen und die Bestrahlung einer Reihe von Lebensmitteln befürwortet (Obst, Gemüse, Getreideprodukte, stärkehaltige Knollen, Gewürze, Fisch, Schalentiere, Frischfleisch, Geflügel, Rohmilchcamembert, Froschschenkel, Gummiarabicum, Casein Caseinate, Eiklar, Getreideflocken, Reismehl, Blutprodukte). | Building upon the work of FAO IAEA WHO, the Scientific Committee on Food expressed opinions on irradiated foods in 1986, 1992 and 1998 and gave favourable opinions on irradiation of a number of foodstuffs (fruit, vegetables, cereals, starchy tubers, spices and condiments, fish, shellfish, fresh meats, poultry, camembert from raw milk, frog legs, gum arabic, casein caseinates, egg white, cereal flakes, rice flour, blood products). |