Übersetzung von "Freude an" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Freude - Übersetzung : Freude - Übersetzung : Freude - Übersetzung : Freude - Übersetzung :
Joy

Freude - Übersetzung : Freude - Übersetzung : Freude an - Übersetzung : Freude - Übersetzung : Freude - Übersetzung : Freude an - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Happiness Pleasure Enjoy

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

An welcherlei Dingen hast du Freude?
What kind of things do you enjoy doing?
Tom hat Freude an deiner Gesellschaft.
Tom enjoys your company.
Tom hat Freude an Ihrer Gesellschaft.
Tom enjoys your company.
Tom hat Freude an eurer Gesellschaft.
Tom enjoys your company.
Freude an der Arbeit schafft Vollkommenheit.
Pleasure in the job puts perfection in the work.
Ach ja, Freude an der Technik.
Oh, tech joy.
Freude an Technik bedeutet mir etwas, weil ich eine Menge Freude aus Technik ziehe.
Tech joy, to me, means something, because I get a lot of joy out of tech.
Sie sah ihn mit spöttischer Freude an.
She looked at him with quizzical joy.
Ich habe Freude an der Arbeit hier.
I enjoy working here.
Sie haben sicher viel Freude an ihm.
He must be a great comfort to you.
Teilt an diesem Diwali Freude und nicht Verschmutzung.
This Diwali, spread joy, not pollution. HappyDiwali NoPollution Gautam Singhania ( SinghaniaGautam) October 23, 2014
Kinder, die keine Freude an ihrer Mutter haben.
Shorties not enjoying their mother.
Und unsere Freude an der Musik, etc. etc. ...
And our joy of music, etc., etc. ...
Wo ist eure Freude an Kämpfen und Abenteuern?
Where's your love of fights, risk, adventure?
Mac wird vor Freude an die Decke springen.
Mac will be wild with excitement.
Mangel an Beziehung Freude, Glück kann nicht verschoben werden
lack of relationship happiness, luck can not be moved
Ein Mann, der keine Freude an seiner Frau hat.
Man not enjoying his wife or his woman his lady. baby wailing
Glück liegt in der Freude an der eigenen Leistung.
Happiness lies in the joy of achievement.
Sie haben keine Freude an dem, was sie tun.
They get no great pleasure from what they do.
Die nehme ich an... und zwar mit unsäglicher Freude.
Accepted. With the most ineffable pleasure.
Aber an diesem Tag die Freude an der Rabbi Shimon Bar Yochai.
But this day the joy of Rabbi Shimon Bar Yochai.
Dieser Zweifel verdarb ihr die Freude an ihrer neuen Lebenseinrichtung.
This doubt poisoned her delight in her new life.
Er lernte das Periodensystem auswendig aus Spaß an der Freude.
He learnt the periodic table by heart just for fun.
Er ist nur zur Freude an seiner eigenen Trivialität da.
It's really just for the sort of joy of its own triviality.
Die chinesische Bevölkerung wird wenig Freude an den Spielen haben.
The Chinese population will derive little pleasure from the Games.
Es war eine Freude, an der Arbeit am Rahmenprogramm mitzuwirken.
It has been a delight to participate in the work on the framework programme.
Ich werde mich sicher nie an die Freude darüber gewöhnen.
I can't imagine I shall ever get used to the joy of it.
Freude.
Joy.
Freude!
Rejoice!
Freude!
Oh, joy!
Freude?
Rejoicing?
Freude?
Fun?
Die Freude des einen soll beider Freude sein.
That the joys of each shall be the joys of both.
Man stirbt an nichts, denn ich bin nicht vor Freude gestorben.
Nothing will kill one or I should have died of joy.
Vergil hatte Freude an Büchern und wälzte sie den ganzen Tag.
Virgilius was fond of books, and pored over them all day long.
Wenn aber die Liebe die Schatten sind so reich an Freude!
When but love's shadows are so rich in joy!
Da ich als Forscherin an diesem Gebiet so viel Freude habe,
As a researcher having so much fun in this field,
Und seine Freundin hat wahrscheinlich auch nicht viel Freude an ihm.
And his girlfriend is probably not very happy about him either.
Sicher. Aber auch an die Freude, und die Welt ist verrückt.
I also believe in laughter, and I know the world is mad.
Wenn alle Leute über die wir gerade geredet haben zusammen an einem Auto arbeiten würden, es wäre eine Freude, eine absolute Freude.
If all the people who were talking over this period worked on a car together, it would be a joy, absolute joy.
FREUDE weil Leben Freude ist, die Kunst des Lebens die Kunst in Freude zu leben ist.
JOY because life is about joy, the art of living is the art of joyful living.
Und er rannte zum Markplatz und rief Freude! Freude!
And he ran into town in the marketplace, and he said, Rejoice! Rejoice!
Rina, Freude Freude, werden Sie eine glückliche Frau sein
Rina, joy joy, you'll be a happy woman
Mit Freude?
With pleasure?
Große Freude.
All Smiles.

 

Verwandte Suchanfragen : Freude An Der Freude - Nehmen Freude An - Mangel An Freude - Freude An Teamarbeit - Freude An Der Arbeit