Übersetzung von "Freizeitaktivitäten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Freizeitaktivitäten - Übersetzung : Freizeitaktivitäten - Übersetzung : Freizeitaktivitäten - Übersetzung : Freizeitaktivitäten - Übersetzung : Freizeitaktivitäten - Übersetzung : Freizeitaktivitäten - Übersetzung : Freizeitaktivitäten - Übersetzung : Freizeitaktivitäten - Übersetzung : Freizeitaktivitäten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Fremdenverkehr, Beherbergung und sonstige Freizeitaktivitäten | tourism, accommodation and other leisure activities |
Ihnen werden Rehabilitations und Freizeitaktivitäten verwehrt. | They are denied rehabilitation and recreational activities. |
Der Tourismus hat neue Freizeitaktivitäten für Urlauber geschaffen. | Tourism has created new recreational activities for holidaymakers. |
Das Postzentram organisiert und finanziert für seine Mitarbeiter Freizeitaktivitäten. | The Helsinki Mail Centre arranges and finances free time activities for employees. |
Warum soll die Richtlinie auf Wassersport und Freizeitaktivitäten ausgedehnt werden? | Why extend the directive to water sports and other recreational activities? |
Allerdings werden in den NAP (Eingliederung) Sport und Freizeitaktivitäten nicht vordringlich erwähnt. | However, improvement of access to sport and recreation activities does not feature prominently in the NAPs incl. |
Motorlärm, Luft und Wasserverschmutzung werden bei Freizeitaktivitäten zunehmend zu einem allgemeinen Ärgernis. | Engine noise, air and water pollution are becoming an increasingly common irritant in recreational activities. |
In vielen Mitgliedstaaten werden in den Schulen nach dem eigentlichen Unterricht bedeutende Freizeitaktivitäten angeboten. | Schools in many Member States organise important optional activities after the school day has officially finished. |
Ich halte es auch für richtig, andere Freizeitaktivitäten wie das Surfen in die Richtlinie einzubeziehen. | I also think it is right also to include other leisure activities, such as windsurfing, in the directive. |
Schließlich könnte der Internethandel auch die städtische Entwicklung Chinas und die Freizeitaktivitäten der Menschen verändern. | Finally, e tail could shape China s urban development and transform leisure activities. |
Die erforderliche Gesamtpunktzahl erhöht sich um je einen Punkt für gegebenenfalls angebotene Mahlzeiten oder Freizeitaktivitäten. | The total score required shall be increased by one additional point each for food services and for leisure activities, if provided. |
Die vom VDFU als Beispiele angeführten kulturellen Aktivitäten dieser Parks seien den Freizeitaktivitäten nachgeordnete Nebentätigkeiten. | It believes that the activities described by the VDFU as examples of those parks cultural activities are ancillary and subordinate in nature to their leisure activities. |
Die Schüler des Jedlička Instituts werden regelmäßig von Lektoren betreut, die ihnen bei unterschiedlichen Freizeitaktivitäten helfen. | Tutors come in regularly to spend time with the Jedlicka Institute's students and run activities, which they enjoy and interest them. |
Das Skigebiet Mosty u Jablunkova ist ein ganzjährig geöffnetes Zentrum mit einem Angebot an vielfältigen Freizeitaktivitäten. | The Mosty u Jablunkova Ski Complex is a year round resort offering a diverse range of leisure activities. |
Duttweiler verfügte, dass die Migros einen festen Teil ihres Umsatzes in kulturelle, sportliche und Freizeitaktivitäten investieren muss. | Duttweiler also required that Migros contribute a percentage of profits (actual from the total revenue) to cultural, athletic, and hobby related activities. |
Als Hauptursachen gelten in erster Linie die Schifffahrt (Fischerei und gewerbliche Schifffahrt) sowie der Fremdenverkehr und Freizeitaktivitäten. | The main sources are shipping (fishing and commercial) and tourist and recreational activities. |
Durch sportliche Freizeitaktivitäten erhalten die Kinder die Möglichkeit, den natürlichen Drang und das Bedürfnis nach Sport auszuleben. | Afternoon sports programmes help children satisfy their natural desire and need for exercise. |
Die Trends bei Freizeitaktivitäten sind ein Spiegel dieses Wandels Sparsamkeit und Genügsamkeit sind in schriller Konsumismus ist out. | Trends in leisure activities reflect that change frugality and making do are in gaudy consumerism is out. |
Dieser Rassismus zeigt sich in Form von Diskriminierungen bei der Wohnungssuche, bei den Freizeitaktivitäten und bei der Arbeitsplatzsuche. | This can be seen in the discrimination applied in access to housing, leisure facilities and employment. |
Anstatt sich Freizeitaktivitäten zu widmen, verbringen sie mehr Zeit bei der Arbeit und auf dem Weg von und zur Arbeit. | Instead of having more time for leisure, they spent more time at and commuting to work. |
Außerdem entdecken Sie hier das Schwimmbad und das Wellnesszentrum, das Kletterzentrum, eine Kletterwand, eine Rodelbahn und eine Reihe von weiteren Freizeitaktivitäten. | There s also an water park and wellness centre, canopy walkway, climbing wall, bobsled run and many other leisure activities. |
Nach Meinung von Vorarbeitern, Führungskräften, finnischen und ausländischen Mitarbeitern sind Freizeitaktivitäten von entscheidender Bedeutung für die Entwicklung einer positiven Einstellung gegenüber Ausländem. | The foremen, managers, Finnish workers and immigrant workers thought that free time activities were essential for the development of positive attitudes towards foreigners. |
Die Sicherheit der Touristen muß geschützt und verbessert werden, ob nun in den verschiedenen Transportmitteln, bei der Un terbringung oder den Freizeitaktivitäten. | The safety oftourists must be guaranteed and enhanced, withregard to transport of all kinds, accommodation and leisure activities. |
Es enthielt weibliche Minifigs , was gut ist, aber alle Verpackungen waren knallrosa und alle Aktivitäten waren Freizeitaktivitäten wie das Schwimmparadies, Jahrmarkt und Landhaus. | It included female minifigs so that's good but all the boxes were bright pink, and all the activities were leisure activities like the poolside paradise, the fun fair, and the country club. |
Andererseits gibt es nur wenige Tätigkeitsbereiche, in denen so lange Urlaubs zeiten gewährt werden, wodurch die Beschäftigten ihren Freizeitaktivitäten nachgehen oder Reisen unternehmen können. | However, there are few occupations that offer prolonged leave periods so as to engage in recreational activity and travel. |
19) die körperliche, geistige und emotionale Gesundheit der Kinder, einschließlich der Jugendlichen, durch Spiel, Sport und Freizeitaktivitäten sowie durch künstlerische und kulturelle Ausdrucksmöglichkeiten fördern | Promote physical, mental and emotional health among children, including adolescents, through play, sports, recreation, artistic and cultural expression. |
Gegenstand des auf dem festgelegten Gelände geleisteten Campingdienstes können außerdem Mahlzeiten und Freizeitaktivitäten sein, falls der Campingplatz diese unter eigener Leitung bzw. als Eigentümer anbietet. | The campsite service provided within that defined area may also include the provision, under the management or ownership of the campsite, of food services and leisure activities. |
Da der Sommer näher kommt, fragt Al Mawaali Blogger nach ihren Plänen für den Sommer und Omani Expat schreibt über mehrere Indoor Freizeitaktivitäten, die man nutzen könnte | As summer approaches, Al Mawaali asks bloggers about their summer plans, and Omani Expat posts about available indoor leisure activities that could be done |
Die Streetworker sind bei den in ihrem Umfeld lebenden lugendlichen bekannt, bemühen sich um deren Einbeziehung in Freizeitaktivitäten, erkennen frühzeitig Anzeichen für Probleme, beraten und überweisen Problemfälle. | Streetworkers become known to local youngsters, encourage participation in leisure time activities, spot the early signs of problems, and offer counselling and referral. |
Zu diesen Argumenten zählen die Einsparung von Energie günstige Auswirkungen im Verkehrsbereich, einfachere Planungsmöglichkeiten im Hotel und Gaststättengewerbe, Freizeitaktivitäten eine höhere Lebensqualität Vermeidung von Störungen des Biorhythmus. | These arguments include less energy consumption transport hotels and restaurants, which have found planning easier leisure activities increasing the quality of life and helping to prevent disruption of people's bio rhythms. |
1.10.6 In den Untersuchungen wird aufgezeigt, dass Tourismus und Freizeitaktivitäten für diese Regi onen von großer Bedeutung sind, jedoch auch vor einer allzu großen Spezialisierung auf diese Wirtschaftszweige gewarnt. | 1.10.6 Studies show that tourism and recreation are key values for these regions, but warn of the disadvantages of excessive specialisation in this economic sector. |
1.10.6 In den Untersuchungen wird aufgezeigt, dass Tourismus und Freizeitaktivitäten für diese Regi o nen von großer Bedeutung sind, jedoch auch vor einer allzu großen Spezialisierung auf diese Wirtschaftszweige gewarnt. | 1.10.6 Studies show that tourism and recreation are key values for these regions, but warn of the disadvantages of excessive specialisation in this economic sector. |
1.9.6 In den Untersuchungen wird aufgezeigt, dass Tourismus und Freizeitaktivitäten für diese Regi onen von großer Bedeutung sind, jedoch auch vor einer allzu großen Spezialisierung auf diese Wirtschaftszweige gewarnt. | 1.9.6 Studies show that tourism and recreation are key values for these regions, but warn of the disadvantages of excessive specialisation in this economic sector. |
1.9.6 In den Untersuchungen wird aufgezeigt, dass Tourismus und Freizeitaktivitäten für diese Regi o nen von großer Bedeutung sind, jedoch auch vor einer allzu großen Spezialisierung auf diese Wirtschaftszweige gewarnt. | 1.9.6 Studies show that tourism and recreation are key values for these regions, but warn of the disadvantages of excessive specialisation in this economic sector. |
Die erforderliche Gesamtpunktzahl erhöht sich um je einen Punkt für Mahlzeiten (einschließlich Frühstück) und Freizeitaktivitäten als zusätzliche Dienstleistungen, falls der Campingplatz diese unter eigener Leitung bzw. als Eigentümer anbietet. | The total score required shall be increased by one point for each of the following additional services which are offered that are under the management or ownership of the campsite food services (including breakfast) and leisure activities. |
Die Beihilfe nach Artikel 52 Buchstabe b Ziffer i betrifft den Aufbau von Dienstleistungseinrichtungen einschließlich kultureller und Freizeitaktivitäten zur Grundversorgung eines Dorfes oder von Dorfverbänden und die entsprechende Kleininfrastruktur. | The support referred to in Article 52(b)(i) shall cover the setting up of basic services, including cultural and leisure activities, concerning a village or group of villages, and related small scale infrastructure. |
Sie verweisen auf ihre in Abschnitt IV dargelegten Argumente und dabei insbesondere auf die Tatsache, dass sich Bioscope auf die erzieherischen Aktivitäten konzentriere, und diese nicht mit den Freizeitaktivitäten vermische. | It restates the arguments set out in Section IV, emphasising in particular the fact that, in its view, Bioscope would not provide a mix of leisure and educational activities but would focus exclusively on the latter. |
(d) Bereitstellung von Leistungen, Diensten oder begleitenden Maßnahmen für die Betroffenen, die ihnen den tatsächlichen Zugang zu Ausbildung, Justiz und anderen öffentlichen und privaten Leistungsangeboten wie Kultur, Sport und Freizeitaktivitäten ermöglichen. | (d) To develop, for the benefit of people at risk of exclusion, services and accompanying measures which will allow them effective access to education, justice and other public and private services, such as culture, sport and leisure. |
3.5 Elektronische Bücher erleichtern auch schutzbedürftigen Gesellschaftsgruppen mit Lese schwierigkeiten den Zugang zu Wissen, Kultur und Freizeitaktivitäten, z.B. älteren Menschen, Menschen mit körperlichen Behinderungen und Menschen, die nicht in ihrer Muttersprache verfasste Bücher lesen. | 3.5 E books offer ease of access to knowledge, culture and leisure activities also for vulnerable groups who have reading difficulties, such as older persons and the physically disabled, and for people who are not reading in their native language. |
3.5 Elektronische Bücher erleichtern auch schutzbedürftigen Gesellschaftsgruppen mit Lese schwierigkeiten den Zugang zu Wissen, Kultur und Freizeitaktivitäten, z.B. älteren Men schen, Menschen mit körperlichen Behinderungen und Menschen, die nicht in ihrer Mutter sprache verfasste Bücher lesen. | 3.5 E books offer ease of access to knowledge, culture and leisure activities also for vulnerable groups who have reading difficulties, such as older persons and the physically disabled, and for people who are not reading in their native language. |
3.5 Elektronische Bücher erleichtern auch schutzbedürftigen Gesellschaftsgruppen mit Lese schwie rigkeiten den Zugang zu Wissen, Kultur und Freizeitaktivitäten, z.B. älteren Men schen, Menschen mit körperlichen Behinderungen und Menschen, die nicht in ihrer Mutter sprache verfasste Bücher lesen. | 3.5 E books offer ease of access to knowledge, culture and leisure activities also for vulnerable groups who have reading difficulties, such as older persons and the physically disabled, and for people who are not reading in their native language. |
Abänderung 7 ist nicht akzeptabel, da der Anwendungsbereich auf Gewässer ausgedehnt wird, bei denen Freizeitaktivitäten ausgebübt werden, sofern eine besondere Gefahr der Verschmutzung besteht, womit Gewässer ausgeschlossen werden, die kaum ein Verschmutzungsrisiko aufweisen. | Amendment 7 is not acceptable because it opens the scope for waters with recreational activities subject to pollution, and excludes waters which show little risk to pollution. |
Anspruch auf einen europäischen Seniorenpaß sowie auf die gleichen Preisermäßigungen, wie sie den älteren Staatsbürgern des Gast Mitgliedstaates bei der Benutzung öffentlicher Verkehrsmittel, dem Besuch kultureller Veranstaltungen, bei Sport und Freizeitaktivitäten usw. zustehen | a European senior pass and entitlement to the same price reductions as enjoyed by the senior citizens of the host Member State as regards public transport, cultural activities, sports and leisure, etc. |
Freizeitaktivitäten erstrecken sich auch auf Saunen, Swimmingpools und ähnliche Einrichtungen auf dem Gelände des Campingplatzes und auf den Grünflächen wie Parks, Wäldern und Gärten, die nicht zum Campingplatz gehören, den Gästen jedoch offen stehen. | Leisure activities include saunas, swimming pools and all other such facilities which are within the campsite grounds and those green areas which are not part of the campsite structure, such as parks, woods and gardens which are open to guests. |
3.8 Bezüglich des freiwilligen Engagements von Beschäftigten ist der EWSA der Auffassung, dass stärker darüber informiert werden sollte, welche unterschiedlichen Möglichkeiten Arbeitgeber haben, um die individuellen Freizeitaktivitäten ihrer Beschäftigten auf deren Wunsch hin zu unterstützen. | 3.8 In relation to employee volunteering, the EESC believes that awareness should be raised about the various ways in which employers could support the individual activities of employees in their free time, if desired by the employees. |
Verwandte Suchanfragen : Gemeinsame Freizeitaktivitäten