Übersetzung von "Fortschritts" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Fortschritts Info
Progress Info
Fortschritts OSD anzeigen
Show progress OSD
Fortschritts anzeiger plus (FA)
Scoreboard plus (SB)
5.3 Triebfeder technischen Fortschritts.
5.3 Drivers of technological progress.
als Foren sozialpolitischen Fortschritts
forums for the achievement of social progress
Anerkennung des Fortschritts in Brasilien
Recognition of Brazil's progress
Polytechnicien, also Anhänger des Fortschritts.
He went to the Polytechnique, so he must be in favor of progress.
Frauen als Trägerinnen des landwirtschaftlichen Fortschritts .
Women as bearers of the agricultural progress.
BIP und mehr Messung des Fortschritts
GDP and beyond Measuring progress in a changing world
Zeichen des Fortschritts sind überall zu finden.
Tanda tanda kemajuan sudah banyak ditemukan.
Nichtsdestoweniger sind Anzeichen eines bescheidenen Fortschritts erkennbar.
There are nonetheless signs of modest progress.
37 Balladen aus der Geschichte des Fortschritts.
37 Balladen aus der Geschichte des Fortschritts, Poems, 1975 Polit.
Meine Mutter wurde Förderin des gesellschaftlichen Fortschritts.
My mother became promoter of the progress of society.
(1) Förderung des wissenschaftlichen und technischen Fortschritts
(1) to promote scientific and technical progress
Diese Themen betonen die Schattenseite des wissenschaftichen Fortschritts.
Those themes stress the dark side of scientific progress stress the dark side of scientific progress.
Eine Botschaft des Fortschritts, jedoch mit allen Garantien.
A message of progress but with every guarantee.
Wir wollen euch den Segen des Fortschritts bringen.
We don't want to dominate you, but to bring you the benefits of civilization and progress.
Wladimir Tatlin Kunst und Technik Die Utopie des Fortschritts .
Tatlin also dedicated himself to the study of clothes, objects and so on.
Das männliche Bein Zeichen des Fortschritts und der Eroberung.
The male leg stands for progress and conquest.
Es gibt zwei Arten technologischen Fortschritts für dieses Thema.
There are two sorts of technological progress really, for this purpose.
Messungen sind das Lebenselixier der Wissenschaft und des Fortschritts.
Measurement is the lifeblood of science and progress.
(2) Nutzung des technischen Fortschritts zur Verbesserung der Fahrzeugsicherheit
(2) Using technical progress to make vehicles safer
Das ist eine Frage der Solidarität und des Fortschritts.
That is a question of solidarity and progress.
Das Internet ist von der Aura des Fortschritts umgeben.
The Internet has the aura of progress.
Die Europäische Union muß die Vorhut des Fortschritts sein.
The European Union must be progressive.
Wir sehnen uns alle nach einem Zeichen des Fortschritts.
We all long for signs of progress.
Offensichtlich kann der Verlauf des technischen Fortschritts schwer vorhergesagt werden.
Clearly, the trajectory of technological progress is difficult to predict.
Dies alles sind Zeichen des Fortschritts in die richtige Richtung.
Such facilities are still totally inadequate in the EEC and they are generators of employment.
Das ist besonders schwerwiegend angesichts des derzeitigen schnellen technologischen Fortschritts.
It offers no hope as far as the young unemployed and the youth of our nations are concerned.
Aufgrund technischen Fortschritts verbrauchen Gebäude und Fahrzeuge deutlich weniger Energie.
New technologies will have reduced the amount of energy needed to power buildings and vehicles.
Erlangte Weisheit zu hinterfragen ist die treibende Kraft des Fortschritts.
Questioning received wisdom is the driving force behind progress.
Zum Glück leben wir in einer Zeit atemberaubenden biomedizinischen Fortschritts.
Luckily for us, we live in an era of breathtaking biomedical advances.
Auch Doppelforschung ist ein Wesenselement wissenschaftlicher Erkenntnis und wissenschaftlichen Fortschritts.
Even duplication of research contributes to scientific knowledge and progress.
Wir brauchen jetzt auch eine Dokumentation dieses wahrlich humanen Fortschritts.
I think that in this Parliament we sometimes ignore this factor in our deliberations.
Es ist eine unverzichtbare Voraussetzung für die Gewährleistung des Fortschritts.
It is a necessary condition in order to guarantee progress.
Man wird mich als Vamp, als Hürde des Fortschritts bezeichnen.
They'll call me a vamp, a public enemy obstructing progress.
Was in einer bestimmten Situation und in einem bestimmten Fall getan werden kann, ist Teil eines breiteren politischen Fortschritts oder des mangelnden Fortschritts zu einem bestimmten Zeitpunkt.
What can be done in a given situation in a given case is part of the broader political progress or lack of progress made at any given time.
Das ist nicht nur auf das eherne Gesetz des Fortschritts zurückzuführen.
This is not simply due to some iron law of progress.
Die Eurozone ist ein bemerkenswertes Experiment, ein echter Vorreiter globalen Fortschritts.
The eurozone is a remarkable experiment, a genuine vanguard of global progress.
Zunächst dürfen wir den Wert wirtschaftlichen Fortschritts nicht zu gering bewerten.
First, we should not denigrate the value of economic progress.
Diese Unterschiede sind das Äquivalent des wirtschaftlichen Fortschritts einer ganzen Generation.
These differences are the equivalent of an entire generation of economic progress.
E 2.4 Schritt 04 Verfolgen des Fortschritts im Fenster des Auftrags
E 2.4 Step 04 Following the progress on the jobs window
Schaltet die Anzeige des Fortschritts im Gantt Diagramm ein bzw. aus.
Toggle on and off the progress in the Gantt view.
Abänderung 71 (Überschrift Fortschritts und Durchführungsberichte) siehe Überschrift von Artikel 10
Amendment n 71 (title Progress and implementation reports) see article 10, title
Zweitens Beschleunigung des technischen Fortschritts und bessere Anwendung der neuen Technologien.
Secondly, the speeding up of technological advance and the more efficient application of new technologies. gies.