Übersetzung von "Flugticket" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Flugticket - Übersetzung : Flugticket - Übersetzung : Flugticket - Übersetzung : Flugticket - Übersetzung : Flugticket - Übersetzung : Flugticket - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Ticket Plane Airline Plane Fare

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Hier ist mein Flugticket.
Here is my plane ticket.
Man bestellt ein Flugticket und landet in Timbuktu.
You order an airline ticket you end up in Timbuktu.
Deshalb habe ich dir auch ein Flugticket gekauft.
So I also bought your plane ticket.
Hier ist mein Flugticket, Flug 402 heute Morgen.
Here's an airplane ticket, flight 402 this morning.
Es würde die das Geld für das Flugticket sparen.
It'll save you money on plane fare.
Ich habe Ihnen ein Flugticket für heute Nachmittag besorgt.
I was getting you a ticket on the plane this afternoon.
Eine Flugzeugentführung kostet manchmal nicht viel mehr als das Flugticket .
Hijacking a plane sometimes costs little more than the price of a ticket.
Du sagtest, dass du mir auch ein Flugticket gekauft hast.
You said you also bought my plane ticket.
Allerdings ist ihr voller Name auf dem Flugticket nach Okinawa zu lesen.
Before the end of the list of credits there is a list of names under R.I.P.
Wenn ich ein Flugticket darauf lege, zeigt es mir wo mein Gate ist.
If I put a boarding pass, it will show me where the flight gate is.
Ich sagte wir werden dir kein Geld schicken, aber wir werden dir ein Flugticket schicken.
Dahmer's life became a conflicted introspection trying to sort out the blame for his killing nature and seeking devine forgiveness for it.
Und die ganze Zeit hat er ein Flugticket für morgen Früh in der Tasche.
And all the time he's got a reservation on a plane leaving tomorrow at daylight.
Es besteht keinerlei Zusammenhang mehr zwischen der zurückzulegenden Entfernung und dem Preis für das Flugticket.
There is no link whatsoever between the distance to be covered and the fare.
Des Weiteren erhält man bis zu einer Aeroplan Meilen, wenn man das Flugticket auf Aircanada.com bucht.
Earn Aeroplan Miles when booking from AirCanada.com Earn up to 1 Aeroplan Mile for every dollar spent when you purchase an eligible ticket at AirCanada.com (Canadian and US edition only).
Aber wissen Sie, ich habe ein Flugticket gekauft und ich sitze hier für eine Woche fest.
I said, But you know, I bought an airline ticket, and I'm stuck here for a week.
Nun ist das Kleingedruckte auf einem Flugticket eine Sache, aber haben Passagiere denn wirklich alternative Wahlmöglichkeiten?
Now the small print on an aircraft ticket is one thing, but do passengers really have any other option?
Stimmen Sie uns zu, dass nur begrenzt Daten weitergegeben werden dürfen, wie sie im Reisepass und auf dem Flugticket erscheinen?
Do you agree with us that we should only transmit limited information, as indicated on the passport and airline ticket?
Wenn ich zurück gehe, kann ich nur mein Flugticket benutzen um zu sehen auf welche Zeit mein Flug verlegt wurde.
When I'm going back, I can just use my boarding pass to check how much my flight has been delayed, because at that particular time,
So, der Präsident sagte, lt br gt dass er sich um alles kümmern würde und hat dier ein Flugticket gegeben, oder?
So, the President said that he lt br gt would take care of everything and gave you a plane ticket, right?
Meine Eltern kauften mir, vielleicht als Belohnung, etwas, was sich schließlich als einfaches Flugticket n ach Australien herausstellte, und ich kam erst 4 Jahre später nach Hause zurück.
I managed to successfully fail all of my exams and didn't really leave school with much to show for at all, and my parents, maybe as a reward, bought me what turned out to be a one way ticket to Australia, and I came back home about four years later.
Denn der Passagier hat die Gewissheit, dass er mitkommt, wenn er ein O.K. auf seinem Flugticket hat, und wenn das nicht der Fall ist, muss die Fluggesellschaft zahlen.
Because if passengers have an OK on their ticket they have the certainty that they can travel, and if they cannot then the carrier has to pay.
Mit diesem Geld bezahlte ich 1983 ein Flugticket, um in die USA zu reisen was somit der Hauptgrund dafür ist, dass ich heute zu Ihnen spreche. Weil ich angeschossen wurde.
And that's how with this money I paid for a ticket to come to the United States in 1983, and that's very the basic reason I'm talking to you here today because I got shot.
Wir sind jedoch der Auffassung, daß dieser Service bei den Tarifen, d. h. dem für ein Flugticket gezahlten Preis und den Bedingungen, unter denen diese Tickets angeboten werden, verbessert werden könnte.
The points that he makes, and with which I agree, are these the proppsal from the Commission to the Council (Doc.
Vielleicht sollten wir sammeln, um ihm ein Flugticket zu spendieren aber ich meine, wenn die Kommission ihre Politik nicht ändert, wird es in diesem Parlament bald eine Initiative geben, die seinen Rücktritt fordert.
I am not sure if we should have a collection to pay for his plane ticket, but I believe that, unless the Commission changes its policy, Parliament shall soon be calling for his resignation.
Abänderung 39, der zufolge die Kosten für die Sicherheit auf dem Flugticket ausgewiesen oder dem Fluggast auf andere Weise mitgeteilt werden sollen, wäre akzeptabel, obwohl sie im Kontext dieser Verordnung nicht unbedingt relevant erscheint.
Amendment 39 on the indication of security costs on the ticket or otherwise could be accepted by the Commission, although it is not strictly relevant to this Regulation.
Dies jedoch macht die politische Aufgabe für die Regierungen kaum einfacher denn die Nutzeffekte sind nicht unbedingt klar zu erkennen Verbraucher, die weniger für ein Flugticket zahlen, führen dies nicht notwendigerweise auf die Deregulierung zurück.
But this does not make governments political task much easier, because the benefits are diffuse consumers paying less for airline tickets may not attribute it to deregulation.
Wenn ich zurück gehe, kann ich nur mein Flugticket benutzen um zu sehen auf welche Zeit mein Flug verlegt wurde. Weil ich zu diesem Zeitpunkt einfach keine Lust habe mein iPhone herauszuholen und auf diesem nachzuschauen.
When I'm going back, I can just use my boarding pass to check how much my flight has been delayed, because at that particular time, I'm not feeling like opening my iPhone, and checking out a particular icon.
Es ist ein bisschen so, als hätten Sie einen Job in Chicago und würden dann nach St. Louis versetzt, und Ihr Partner ist nicht begeistert davon, denn Sie müssen das Flugticket bezahlen und sind länger unterwegs.
So it's kind of like you having a job in Chicago, and then you get transferred to St. Louis, and your mate is not happy about this because you've got to pay airfare, because you're gone longer.
Ich bewarb mich also an einer Uni in den USA und wurde vom Randolph Macon Woman's College in Lynchburg, Virginia angenommen. Ohne die Hilfe des Dorfes konnte ich dort nicht hingehen, denn ich brauchte Geld für das Flugticket.
So the news came, I applied to school and I was accepted to Randolph Macon Woman's College in Lynchburg, Virginia, and I couldn't come without the support of the village, because I needed to raise money to buy the air ticket.
Obwohl er eine Unbedenklichkeitserklärung aus Ägypten, sowie ein Flugticket nach Kairo besaß, wurde er wie ein Flüchtling behandelt, da kein Angestellter seiner Botschaft anwesend war, um ihm zu helfen. Bevor ihm die Flucht gelang, wäre er beinah in ein Flüchtlingslager abgeschoben worden.
Although he was just transiting with security clearance from Egypt and an air ticket to Cairo, instead he was treated as a refugee because there was nobody from his embassy to help him and was about to be deported to a camp before he managed to escape.
In Großbritannien wird das Flugticket immer noch mit Pfund bezahlt, in Deutschland mit DM, in Frankreich mit Francs, usw. Alleine daraus ergeben sich eine Fülle von Ungerechtigkeiten, von unterschiedlichen Kosten, die wir einfach nicht mit dem großen Wort der Liberalisierung außer Kraft setzen können.
An air ticket in Great Britain is still priced and paid for in pounds sterling, in the Federal Republic of Germany in Deutschmarks, in France in French francs and so on. This aspect alone is responsible for a wealth of injustices and cost differentials whose elimination will require more than just the magic word 'deregulation'.
Pearce. (EN) Herr Präsident, nur für den Fall, daß vorhin ein kleiner Fehler bei der Übersetzung unter laufen sein sollte Könnten Sie mir bestätigen, daß der Grund, den der Herr dafür angab, daß Herr Buttafuoco nicht anwesend sei, um seine vorgesehene Rede zu halten, der war, daß er sich das Flugticket für die Anreise nicht leisten konnte?
How docs the Commission plan to control the tendency of this company to reduce and even tually cease its activities in Italy regardless of the effect this would have on the economic and employment crisis and to prefer speculative invest ments in areas of the world where cheap labour is available?