Übersetzung von "Fixer" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Fixer - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wärst du fixer gewesen, wäre das nicht passiert.
You should've been more careful. Where does it get us?
6.2.3 Finanzielle Auswirkung statt fixer Investitionen fallen variable Kosten an.
6.2.3 Financial impact CC represents an operating cost rather than a capital cost.
Die UNO sollte nicht als fixer Bestandteil der Besatzungsmacht gesehen werden.
The UN should not be seen as part and parcel of the occupation.''
BOTOX ist wahrscheinlich nicht geeignet, Bewegungseinschränkungen aufgrund fixer Kontrakturen zu verbessern.
BOTOX is not likely to be effective in improving range of motion at a joint affected by a fixed contracture.
Der ist mit dem Säbel noch fixer als mit dem Maul.
He's a real cutthroat with his sword.
Diese Trennung ist in gewisser Weise ein fixer Bestandteil des demokratischen Geschehens.
The division is in a sense inscribed in the democratic spectacle.
In den Tagen fixer Provisionen konnten die Investmentbanken mit dem Aktienhandel ein komfortables Auskommen erzielen.
In the days of fixed commissions, investment banks could make a comfortable living booking stock trades.
In fixer Kombination mit Codein (Co Codamol) oder Tramadol ist Paracetamol zur Behandlung mäßig starker bis starker Schmerzen zugelassen.
The combination of paracetamol with caffeine is superior to paracetamol alone for the treatment of common pain conditions including dental pain, postpartum pain, and headache.
Manchmal kann ein fixer Effekt Veränderung erklären doch erklärt er lediglich Veränderungen im Zusammenspiel mit Dingen, die sich ändern.
Sometimes a fixed effect can explain change, but a fixed effect only explains changes in interaction with the things that change.
In einer rationalen Welt würden die Beiträge zum EU Haushalt nicht willkürlich festgelegt, sondern automatisch bestimmt werden, beispielsweise als fixer Anteil des Mehrwertsteueraufkommens.
In a rational world, EU budget contributions would not be arbitrarily set, but would be automatically determined, say, as a fixed proportion of value added tax (VAT) receipts.
Die Wirksamkeit von redardiertem Venlafaxin zur Behandlung der Generalisierten Angststörung wurde in zwei achtwöchigen placebocontrollierten Studien mit fixer Dosierung (75 bis 225 mg Tag), einer sechsmonatigen placebokontrollierten Studie mit fixer Dosierung (75 bis 225 mg Tag) und einer sechsmonatigen, placebokontrollierten Studie mit flexibler Dosierung (37,5, 75 und 150 mg Tag) an erwachsenen ambulanten Patienten nachgewiesen.
The efficacy of venlafaxine prolonged release capsules as a treatment for generalised anxiety disorder (GAD) was established in two 8 week, placebo controlled, fixed dose studies (75 to 225 mg day), one 6 month, placebo controlled, fixed dose study (75 to 225 mg day), and one 6 month, placebo controlled, flexible dose study (37.5, 75, and 150 mg day) in adult outpatients.
Das heißt, Renten und Steuerinstitutionen müssen den veränderten Lebensverhältnissen verschiedener Generationen besser Rechnung tragen und keine Versprechen hinsichtlich fixer zukünftiger Beträge abgeben, die höchstwahrscheinlich ohnehin nicht eingehalten werden können.
What this means is that pension and tax institutions must be designed to take better account of the changing circumstances facing different generations, rather than make fixed promises which most likely cannot be kept, anyway of a certain payout in the future.
Insgesamt wurde die Wirksamkeit von CYMBALTA in Tagesdosen von 60 120 mg in fünf von sieben randomisierten, doppelblinden, placebokontrollierten Akutstudien mit fixer Dosierung mit erwachsenen, ambulanten, depressiven Patienten nachgewiesen.
Overall, CYMBALTA s efficacy has been demonstrated at daily doses between 60 and 120 mg in a total of five out of seven randomized, double blind, placebo controlled, fixed dose acute studies in adult outpatients with major depressive disorder.
Insgesamt wurde die Wirksamkeit von XERISTAR in Tagesdosen von 60 120 mg in fünf von sieben randomisierten, doppelblinden, placebokontrollierten Akutstudien mit fixer Dosierung mit erwachsenen, ambulanten, depressiven Patienten nachgewiesen.
Overall, XERISTAR s efficacy has been demonstrated at daily doses between 60 and 120 mg in a total of five out of seven randomized, double blind, placebo controlled, fixed dose acute studies in adult outpatients with major depressive disorder.
Insgesamt wurde die Wirksamkeit von XERISTAR in Tagesdosen von 60 120 mg in fünf von sieben randomisierten, doppelblinden, placebokontrollierten Akutstudien mit fixer Dosierung mit erwachsenen, ambulanten, depressiven Patienten nachgewiesen.
Overall, XERISTAR s efficacy has been demonstrated at daily doses between 60 and 120 mg in a total of five out of seven randomized, double blind, placebo controlled, fixed dose acute studies in adult 25 outpatients with major depressive disorder.
Es gab jedoch in einer dieser Studien, eine Studie mit fixer Dosierung, eine signifikante Beziehung zwischen der Dosierung und dem Ansprechen für unerwünschte zerebrovaskuläre Ereignisse bei mit Aripiprazol behandelten Patienten.
However, in one of these trials, a fixed dose trial, there was a significant dose response relationship for cerebrovascular adverse events in patients treated with aripiprazole.
In einer Placebo kontrollierten Monotherapie Studie über 3 Wochen mit fixer Dosierung mit Patienten mit einer manischen oder gemischten Episode der Bipolar I Störung zeigte Aripiprazol gegenüber Placebo keine überlegene Wirksamkeit.
In one 3 week, fixed dose, placebo controlled monotherapy trial involving patients with a manic or mixed episode of Bipolar I Disorder, aripiprazole failed to demonstrate superior efficacy to placebo.
Die Wirksamkeit von CYMBALTA in der empfohlenen Dosis von 60 mg einmal täglich wurde in drei von drei randomisierten, doppelblinden, placebokontrollierten Akutstudien mit fixer Dosierung mit erwachsenen, ambulanten, depressiven Patienten nachgewiesen.
The efficacy of CYMBALTA at the 11 recommended dose of 60 mg once a day was demonstrated in three out of three randomized, double blind, placebo controlled, fixed dose acute studies in adult outpatients with major depressive disorder.
Die Wirksamkeit von CYMBALTA in der empfohlenen Dosis von 60 mg einmal täglich wurde in drei von drei randomisierten, doppelblinden, placebokontrollierten Akutstudien mit fixer Dosierung mit erwachsenen, ambulanten, depressiven Patienten nachgewiesen.
The efficacy of CYMBALTA at the recommended dose of 60 mg once a day was demonstrated in three out of three randomized, double blind, placebo controlled, fixed dose acute studies in adult outpatients with major depressive disorder.
Die Wirksamkeit von XERISTAR in der empfohlenen Dosis von 60 mg einmal täglich wurde in drei von drei randomisierten, doppelblinden, placebokontrollierten Akutstudien mit fixer Dosierung mit erwachsenen, ambulanten, depressiven Patienten nachgewiesen.
The efficacy of XERISTAR at the recommended dose of 60 mg once a day was demonstrated in three out of three randomized, double blind, placebo controlled, fixed dose acute studies in adult outpatients with major depressive disorder.
97 In einer Placebo kontrollierten Monotherapie Studie über 3 Wochen mit fixer Dosierung mit Patienten mit einer manischen oder gemischten Episode der Bipolar I Störung zeigte Aripiprazol gegenüber Placebo keine überlegene Wirksamkeit.
In one 3 week, fixed dose, placebo controlled monotherapy trial involving patients with a manic or mixed episode of Bipolar I Disorder, aripiprazole failed to demonstrate superior efficacy to placebo.
Angesichts dieser Einstufungsprobleme wird empfohlen, mit dem Begriff Drogenmißbrauch den Mißbrauch jeglicher Art von Drogen zu bezeichnen und, wo nötig, eine spezifische, klar verständliche Terminologie zu verwenden, wie z.B. spritzende Drogenabhängige ( Fixer ).
Because of these difficulties in classification it is recommended that the term drug misuse should cover the misuse of any or all drugs and that, when necessary, specific and clearly understandable terminology is employed, e.g. injecting drug misusers.
Das Diversitätsmanagement ist daher ein fixer Bestandteil der täglichen Arbeit , denn auf diese Weise können die individuellen Fähigkeiten der Mitarbeiter anerkannt werden und zu dem für die Erfüllung der Aufgaben der EZB erforderlichen hohen Leistungsniveau beitragen .
The ECB is thus integrating diversity management into its day to day business so that the individual competencies of staff are recognised and feed into the high performance necessary for the ECB to fulfil its tasks .
Die Wirksamkeit von redardiertem Venlafaxin zur Behandlung der Sozialen Angststörung wurde in vier doppelblinden, zwölfwöchigen, multizentrischen, placebokontrollierten Studien im Parallelgruppen Vergleich mit flexibler Dosierung und einer doppelblinden, sechsmonatigen, placebokontrollierten Studie im Parallelgruppen Vergleich mit fixer flexibler Dosierung mit
The efficacy of venlafaxine prolonged release capsules as a treatment for social anxiety disorder was established in four double blind, parallel group, 12 week, multi center, placebo controlled, flexible dose studies and one double blind, parallel group, 6 month, placebo controlled, fixed flexible dose study in adult outpatients.
Die Flaggen der Europäischen Union, die seither auf allen öffentlichen Gebäuden in Georgien wehen, zeugen von einer natürlichen Bindung zu Europa, die so weit zurückreicht wie die Geschichte eines Landes, das seit der Zeit des antiken Griechenland ein fixer Bestandteil der damals bekannten Welt war.
The European Union flags that have flown on all Georgian public buildings since then signal a natural attachment, as old as the history of a country that, for the ancient Greeks, was an integral part of the world as it was then known.
Als Barack Obama Unterstützung bei der Rettung der US Automobilkonzerne benötigte, wandte er sich an Steven Rattner, einen Wall Street Fixer also einen Mittelsmann, der durch Schmiergeldzahlungen unlautere Transaktionen ermöglicht und das, obwohl Obama wusste, dass gegen Rattner wegen Bestechung von Regierungsbeamten ermittelt wurde.
When Barack Obama wanted somebody to help with the bailout of the US automobile industry, he turned to a Wall Street fixer, Steven Rattner, even though Obama knew that Rattner was under investigation for giving kickbacks to government officials.
Nach den zusammengefassten Daten aus drei jeweils 6 wöchigen, Plazebo kontrollierten Studien mit fixer Dosierung von INVEGA (3, 6, 9 und 12 mg) wurde eine orthostatische Hypotonie bei 2,5 der mit INVEGA behandelten Prüfungsteilnehmer berichtet, im Vergleich zu 0,8 der mit Plazebo behandelten Prüfungsteilnehmer.
Based on pooled data from the three, placebo controlled, 6 week, fixed dose trials with INVEGA (3, 6, 9, and 12 mg), orthostatic hypotension was reported by 2.5 of subjects treated with INVEGA compared with 0.8 of subjects treated with placebo.
Nach den zusammengefassten Daten aus drei jeweils 6 wöchigen, Plazebo kontrollierten Studien mit fixer Dosierung von INVEGA (3, 6, 9 und 12 mg) wurde eine orthostatische Hypotonie bei 2,5 der mit INVEGA behandelten Prüfungsteilnehmer berichtet, im Vergleich zu 0,8 der mit Plazebo behandelten Prüfungsteilnehmer.
16 Based on pooled data from the three, placebo controlled, 6 week, fixed dose trials with INVEGA (3, 6, 9, and 12 mg), orthostatic hypotension was reported by 2.5 of subjects treated with INVEGA compared with 0.8 of subjects treated with placebo.
Noch deutlicher, um in einem Bild zu sprechen Wer die Spritze einer künstlich gesteigerten Nachfrage, die der bekannte ökonomische Arzt J. M. Keynes als Anstoß für wirtschaftlichen Aufschwung empfahl, in der Hand der Epigonen als die Spritze der Fixer, der Süchtigen erkannt hat und sie ihnen aus der Hand nehmen will, muß Mehrheiten überzeugen.
To give you a graphic illustration of what I mean once you have realized that an injection of artificially boosted demand, which the well known economic physician J. M. Keynes recommended as a catalyst for economic upswing, is in the hands of others Ike a mainline injection to a drug addict, and if you want to relieve that person of his weapon, you must first of all have majority opinion on your side.
Sobald die Produktionskosten in den schwer verschuldeten Ländern aufgrund des schwachen Euro um 20 bis 25 Prozent gesunken sind, können diese Länder dem harten Euro wieder beitreten, sofern sie fiskalischen Reformen zustimmen, die von der Europäischen Kommission (und damit den Gläubigerländern mit dem harten Euro) zu genehmigen sind.  Schließlich erfordert ein fixer Wechselkurs oder eine gemeinsame Währung Grenzen der haushaltspolitischen Unabhängigkeit.
When the weak euro reduces the heavily indebted countries production costs by 20 25 , they can rejoin the hard euro if they accept fiscal reforms that are subject to approval by the European Commission (and thus by the hard euro creditor countries). After all, a fixed exchange rate or common currency requires limits on fiscal independence.
Sobald die Produktionskosten in den schwer verschuldeten Ländern aufgrund des schwachen Euro um 20 bis 25 Prozent gesunken sind, können diese Länder dem harten Euro wieder beitreten, sofern sie fiskalischen Reformen zustimmen, die von der Europäischen Kommission (und damit den Gläubigerländern mit dem harten Euro) zu genehmigen sind. Schließlich erfordert ein fixer Wechselkurs oder eine gemeinsame Währung Grenzen der haushaltspolitischen Unabhängigkeit.
When the weak euro reduces the heavily indebted countries production costs by 20 25 , they can rejoin the hard euro if they accept fiscal reforms that are subject to approval by the European Commission (and thus by the hard euro creditor countries). After all, a fixed exchange rate or common currency requires limits on fiscal independence.

 

Verwandte Suchanfragen : Stahl Fixer - Fixer Upper - Fixer Wechsel - Ein Fixer Upper