Übersetzung von "Festnahmen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Vorbeugende Festnahmen | Preemptive arrests |
Festnahmen wegen | Arrests. |
Italien Festnahmen | Arrests. Luxembourg Presumed offences. |
Spanien Festnahmen | Spain Arrests. |
Gibt es Festnahmen? | Have any been arrested? |
Festnahmen, Behandlung, Todesfälle, CPs | Arrests, treatment, deaths, surveys, GPs |
Festnahmen bei Demonstration in Barcelona | Arrests at demonstration in Barcelona |
Es hat 170 Festnahmen gegeben. | There were 170 arrests. |
Polizeiliche Festnahmen aufgrund von Drogendelikten | Police arrests for drug offences |
Festnahmen wegen Verstoß gegendie Drogengesetzgebung | Interpellations for drug offences |
Die Detectives machen Untersuchungen und Festnahmen. | The detectives are investigating and making arrests. |
FBI untersucht Festnahmen von US Bürgern in Pakistan | FBI probes 'US Pakistan arrests' |
Vier Tage später sind die Festnahmen vorgenommen worden. | Four days later came the arrests. |
Die Polizei teilte mit, es habe sechs Festnahmen gegeben. | The police stated there have been six arrests. |
Pilsner Bodenfonds Festnahmen der Polizei bei einer öffentlichen Ausschreibung | Police made arrests at the Land Fund in Plzen during the tendering procedure |
Unter teils schlimmen Bedingungen finden Festnahmen und Deportationen statt. | Detentions and deportations take place under sometimes terrible conditions. |
Belarus Eine Explosion, Festnahmen und die Solidarität der Blogger | Belarus The Blast, the Arrests, and Bloggers' Solidarity Global Voices |
Abbildung 8 Festnahmen wegen Drogendelikten inden EU Ländern 1990 1996 | Page 8 |
Aber ich kann Ihnen mitteilen, daß es bereits Festnahmen gegeben hat. | You know, there have been other cases in the transit field. |
Außer den sieben Festnahmen in Barcelona gab es drei weitere in Thailand | Besides the seven prisoners in Barcelona, in Thailand there were three |
Die Stadt Goma war durch viele Festnahmen von den Auseinandersetzungen besonders betroffen. | The city of Goma was also affected by clashes that saw the arrest of many among the thousands of protesters. |
Die ersten Festnahmen geschahen willkürlich. Wer in der Nähe stand, wurde verhaftet. | The first arrests were random, with the standard of the closest citizens. |
labelle 13 Festnahmen megen Drogengefarauchs und handels in EU Ländern 1Q86 1QQ6 | Table 13 nests for drug use dud trafficking in EÜ countries 1Q86 1Q96 |
Gegenwärtig ist sie nicht befugt, Überprüfungen durchzuführen, Nachforschungen anzustellen oder Festnahmen vorzunehmen. | Certainly the Committee has been given the impression that the formal undertakings entered into by Member States to cooperate in customs investigations do not in themselves achieve swift and effective cooperation. |
Sie beweisen, dass Kirchenschließungen, Festnahmen und Bibelverbrennungen keine Einzelaktionen übereifriger Parteikader sind. | They reveal that church closures, arrests and bible burnings are not isolated acts perpetrated by overzealous party officials. |
Die zuständigen Behörden meldeten drei Festnahmen sowie ein paar brennende Mülleimer und Autos. | The responsible authorities reported three arrests as well as a number of burning garbage cans and cars. |
Es gab Festnahmen wegen taktloser Tweets über den Tod des Präsidenten Hugo Chávez. | People have been detained for tweeting indelicate comments about President Hugo Chávez's death. |
Juristische Aufarbeitung Die Angriffe führten zu 370 vorläufigen Festnahmen sowie 408 eingeleiteten Ermittlungsverfahren. | Legal proceedingsThe attacks led to 370 arrests and 408 preliminary investigations. |
Daher ist eine dauerhafte Versorgung der Märkte durch die Festnahmen nicht ernsthaft gefährdet. | It is not a policy where success is measured by the number of arrests made or prisons built. |
b) über jüngste Fälle willkürlicher Festnahmen und Inhaftnahmen sowie Schnellverfahren in einigen Landesteilen | (b) About recent cases of arbitrary arrest and detention and of summary trials in some areas of the country |
Es kam zu keinen Festnahmen und die Polizei überprüft derzeit Berichten zufolge das Überwachungsvideo. | No arrests have been made and police are reportedly reviewing surveillance video. |
Ein Jahr nach den Säureangriffen gegen Frauen im Iran und noch immer keine Festnahmen | No Arrests One Year After Acid Attacks Against Iranian Women Global Voices |
c) Berichte über willkürliche Festnahmen und Inhaftierungen, auch von Augenzeugen der Ereignisse in Andidschan | (c) Reports of arbitrary arrest and detention, including of eyewitnesses to the events in Andijan |
Frau Präsidentin, ich habe zu dieser Serie von Festnahmen nicht mehr Informationen als Sie. | Madam President, I have no more information than you on this series of arrests. |
Im Gebäude des Bodenfonds in Pilsen nahm die Antikorruptionspolizei in den letzten Tagen Festnahmen vor. | In recent days the anti corruption police made arrests at the building of the Land Fund in Pilsen. |
Demonstrationen von Busfahrern, Lehrern, Frauenrechtsaktivistinnen und Studenten wurden brutal niedergeschlagen und es gab Dutzende Festnahmen. | Demonstrations by bus drivers, school teachers, women s rights activists, and students have been brutally suppressed, with dozens of arrests. |
Am Mittwoch berichtete das CPJ außerdem von zahlreichen schon früher durchgeführten Angriffen, Festnahmen und Konfiskationen. | On Wednesday, CPJ documented numerous earlier assaults, detentions, and confiscations. |
Amerika's Gründer hassten den unterdrückenden Einfluss der britischen Überwachung und der unbegründeten Durchsuchungen und Festnahmen. | If the NSA is collecting information on you based on what you read, or the websites you go to you'll likely never know or get to stop it no matter who you are. Programs like PRlSM, completely ignore the purpose of warrants while claiming to work within the law. The US government has turned the internet we love into something it was never intended to be... ...a tool for surveilling everyone. |
Die Daten zu den Festnahmen liürften sich hauptsächlich auf Problemkonsumenten von Opiaten unii Amphetaminen beschränken. | Arrests data may be confined to problem users of opiates and amphetamines. |
Trotz der zahllosen Toten und Festnahmen unter den unabhängigen algerischen Journalisten brennt sie jedoch weiter. | Nevertheless, it is still burning, despite the numerous killings and detentions among independent Algerian journalists. |
Folterungen sind an der Tagesordnung, und die Festnahmen von Journalisten bedeuten eine Verhöhnung der Pressefreiheit. | Torture is the order of the day, and the arrest of journalists is making a mockery of freedom of the press. |
Die aus öffentlicher Hand erhaltenen Informationen haben es uns ermöglicht, diese Festnahmen durchzuführen , präzisierte M. Ruel. | It was information received from the public which enabled us to make these arrests stated M. Ruel. |
Später an eben diesem Tag führte eine gemeinsame Operation zu gleichzeitigen Festnahmen in fünf europäischen Ländern. | Later that very day, a joint operation resulted in simultaneous arrests in five European countries. |
Es gab Festnahmen wegen Tweets über Gerüchte im Bankwesen oder für das Posten von gefälschten Fotos. | They have been detained over tweets about banking rumors or for posting fake pictures. |
T2403 ENTSCHLIESSUNG zu Festnahmen in Südafrika ABl. S 0200 Sitzungsdok B2 0026 89Aussprache 3 04 89 | T2436 DECISION granting discharge to the Administrative Board of the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions in respect ofthe implementation of its appropriations for the 1987 financial year OJp. 0278 Session doc A2 0021 89 02 Debate 13 04 89 |