Übersetzung von "Feldzüge" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sechs Feldzüge! | Six campaigns, he's outgeneraled us, outfought us, and outrun us. |
Der Alte war ein Militär, der zwei Feldzüge mitgemacht hatte. | The old soldier had been through two campaigns. |
St. Petersburg (1859 60) Die Feldzüge Rumjanzows, Potemkins und Sawyrows in der Türkei . | St. Petersburg (1859 60) Rumjanzow's, Potemkin's and Sawyrow's campaigns in Turkey. |
Zwei umayyadische Feldzüge, aber auch Angriffe der Fatimiden wurden von den Bargawata abgewehrt. | Two Umayyad incursions, as well as attacks by the Fatimids were fought off by the Barghawata. |
begab sich Kaiser Augustus nach Spanien, um die Feldzüge in Kantabrien zu beaufsichtigen. | The period of Caesar Augustus In the year 27 BC, Emperor Augustus went to Spain to monitor the campaigns in Cantabria. |
Daher stammen die groß angelegten Feldzüge, die sich gegen die gemeinsame Agrarpolitik entwickeln. | We do indeed need to guarantee a secure supply of produce, and a policy of this sort does indeed imply strategic stocks, and that not merely in the sector of human consumption. |
Zwei blutige Feldzüge waren zur Sicherung der Erwerbungen notwendig, ein Landfrieden sicherte die Errungenschaften. | Two bloody campaigns against the sons of Albert the Degenerate were necessary to secure the acquisitions and a peace assured the achievements. |
Der Verkauf der Drogen dient der Finanzierung religiöser fanatischer Feldzüge und des internationalen Terrorismus. | Drug dealing is used to fund campaigns by religious fanatics and international terrorism. |
Durch Napoleons Feldzüge wurde diese Währung und vor allem deren dezimale Stückelung in Europa verbreitet. | For these reasons, paper currency was held in suspicion and hostility in Europe and America. |
Dort diente er als strategischer Berater, der einige größere Feldzüge gegen Athen vorschlug oder leitete. | In Sparta, he served as a strategic adviser, proposing or supervising several major campaigns against Athens. |
Nach diesem Rückschlag konzentrierte sich Cao Cao auf Feldzüge zur Sicherung seines Reiches im Norden. | Therefore, the claim about Cao Cao descending from Cao Shen was not supported by genetic evidence. |
Während seiner Regentschaft in der Normandie führte Wilhelm von 1097 bis 1099 Feldzüge in Frankreich. | As regent for his brother Robert in Normandy, William campaigned in France from 1097 to 1099. |
Von dort führte er einige Feldzüge in das Innere der Banda Oriental und Entre Ríos. | Fearing a complete defeat, Buenos Aires signed a truce with Elío, recognizing him as the ruler of the Banda Oriental and half of Entre Ríos. |
Von hier aus organisiert er seine Feldzüge gegen die Fantastischen Vier und den Rest der Welt. | Television The Fantastic Four has been the subject of four animated television series. |
Im nächsten Jahr und nochmals 1400 hielt Mircea osmanische Feldzüge auf, die in sein Land gekommen waren. | In the next year, 1397, Mircea, having defeated Vlad the Usurper with Hungarian help, stopped another Ottoman expedition that crossed the Danube, and in 1400 he defeated yet another expedition of Turks crossing the country. |
unternahmen die römischen Feldherren Drusus, Tiberius, Germanicus und Varus insgesamt dreizehn Feldzüge in das damals noch freie Germanien. | From 12 BC to AD 10, the Roman commanders Drusus, Tiberius, Germanicus and Varus undertook in all thirteen campaigns in what was then still free Germany. |
Feldzüge gegen die Hyksos Inschriften Kamose setzte nach dem Tod seines Vorgängers Seqenenre den Kampf gegen die Hyksos fort. | He was also likely merely continuing the aggressive military policies of his immediate predecessor, Seqenenre, who apparently died in battle against the Hyksos. |
Tatsächlich hatte die Römische Republik sich vor dem ersten Punischen Krieg nicht an Feldzüge außerhalb der italienischen Halbinsel gewagt. | Before the First Punic War, the Roman Republic had not campaigned outside the Italian Peninsula. |
Militärische Unternehmen Die zehn siegreichen Feldzüge Die Rolle eines siegreichen Feldherrn war wichtig für die Selbstdarstellung eines Kaisers von China. | Banner System Qianlong instituted a policy of Manchufying the Eight Banner system, which was the basic military and social organization of the dynasty. |
Die französische Nationalmannschaft feuert er seit dem Alter von 7 Jahren an, seine siegreichen Feldzüge führte er zwischen 1998 und 2000. | He encouraged the Blues from the age of 7 years and the victorious campaigns of 1998 and 2000. |
Auch im Radetzkysaal befinden sich viele Gemälde zeitgenössischer Künstler wie etwa Albrecht Adam und Wilhelm Richter, welche die Feldzüge erlebbar machen. | The Radetzky hall also contains numerous paintings of contemporary artists such as Albrecht Adam and Wilhelm Richter, which make his military campaigns come alive. |
Die Kreuzwegtafeln, als ergänzendes Inventar denkmalgeschützt, stammen aus Spanien, von wo sie General Forestier während seiner Feldzüge unter Napoleon Bonaparte mitbrachte. | The Way of the Cross, currently ranking in the supplementary inventory of historic monuments, comes from Spain, from where it was brought by , during the campaigns of Napoleon. |
Er diente insgesamt unter fünf Kaisern und machte nicht weniger als 17 Feldzüge mit, wofür er 146 in und ausländische Orden erhielt. | He served under a total of five emperors and participated in no fewer than 17 campaigns, for which he was awarded 146 Austrian and foreign medals. |
Das assyrische Reich gewann unter ihm wieder die Ausmaße der Zeit von Tukulti apil Ešarra I. Feldzüge führte Aššur nâṣir apli u.a. | Of some I cut off their feet and hands of others I cut off the ears noses and lips of the young men's ears I made a heap of the old men's heads I made a minaret. |
begonnen hatte, nahm Memphis wieder als Ausgangspunkt für Feldzüge nach Vorderasien und ließ sich ein Beamtengrab in der memphitischen Nekropole von Sakkara einrichten. | The chapel is currently visible in the gardens of the Egyptian Museum in Cairo, behind a trio of colossi of Ramesses II, which are also from Memphis. |
Mit 14 Jahren trat er in aktiven Dienst, machte unter Abercromby die Feldzüge in den Niederlanden und Ägypten mit, wurde 1803 Major und 1804 Oberstleutnant. | He took part in the campaigns in the Netherlands and Egypt under Sir Ralph Abercromby, he was promoted to the rank of major in 1803 and a lieutenant colonel in 1804. |
Jahrhunderts auf Befehl von Abdur Rahman Khan mit Artillerie beschossen worden sein, als seine Truppen im Rahmen der Feldzüge in Hazarajat (Gebiete der Hazara) einmarschierten. | The director general of the U.N. Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) Koichiro Matsuura called the destruction a ...crime against culture. |
Feldzüge gegen die Terroristen in Tschetschenien müssten, wie Putin in seinem Buch Aus erster Hand ausführt, auch wenn sie Opfer kosteten, als das kleinere Übel hingenommen werden. | In the speech Putin also stated Every nation has an inalienable, sovereign right to its own path of development ... Russia always has and always will respect that. |
So wurden etwa Feldzüge der Wehrmacht in Propaganda Sonderausstellungen dokumentiert ( Sieg im Westen (Sommer 1940), Griechenland und Kreta 1941 Bild und Beute (März Mai 1942) und Kampfraum Südost (Sommer 1944)). | For instance, military campaigns of the Wehrmacht were documented in special propaganda exhibitions ( Sieg im Westen (summer 1940), Griechenland und Kreta 1941 Bild und Beute (March May 1942) and Kampfraum Südost (summer 1944)). |
So machte der Tod von Ugedai (1241) und Möngke Khan (1259) jeweils den Rückzug der mongolischen Truppen vor Wien und in Syrien notwendig und verhinderte so den möglichen Erfolg der beiden Feldzüge. | Thus, the deaths of Ögedei and Möngke in 1241 and 1259, respectively, necessitated the withdrawal of Mongol leaders (and troops) from the outskirts of Vienna and Venice (in 1241) and from Syria (in 1259), hamstringing military operations against the Austrians and Mamluks that might otherwise have continued. |
Maret begleitete Napoleon bei den meisten seiner Feldzüge, einschließlich des Feldzugs von 1809 am Schluss sprach er sich für die Heiratsallianz mit der Erzherzogin Marie Louise von Österreich aus, die 1810 stattfand. | He accompanied Napoleon through most of his campaigns, including that of 1809 against the Fifth Coalition, and he expressed himself in favour of the marriage alliance with the Archduchess Marie Louise of Austria, which took place in 1810. |
Muhammad Ali hatte bereits begonnen, europäische Disziplin in die Armee einzuführen, und Ibrahim hatte wahrscheinlich eine entsprechende Ausbildung erhalten, aber seine ersten Feldzüge führte er mehr im alten asiatischen Stil als seine späteren Operationen. | Campaigns against the House of Saud Muhammad Ali had already begun to introduce European discipline into his army, and Ibrahim had probably received some training, but his first campaign was conducted more in the old Asiatic style than his later operations. |
Er war vermögend, seine Armee mit dem Gelde der Kirche und seines Volks zu unterhalten, und legte durch diese langen Feldzüge einen guten Grund zu der Kriegsmacht, welche ihm in der Folge zu so großer Ehre verhalf. | He was able with the money of the Church and of the people to sustain his armies, and by that long war to lay the foundation for the military skill which has since distinguished him. |
Die genaue Chronologie der dargestellten Ereignisse ist umstritten, jedoch sind nach der gängigsten These in der unteren Hälfte die Feldzüge gegen die Markomannen und Quaden in den Jahren 172 und 173, in der oberen Hälfte die Erfolge des Kaisers über die Sarmaten in den Jahren 174 und 175 zu sehen. | The exact chronology of the events is disputed however, the latest theory states that the expeditions against the Marcomanni and Quadi in the years 172 and 173 are in the lower half and the successes of the emperor over the Sarmatians in the years 174 and 175 in the upper half. |
Auflage, Leipzig 1815) Geschichte des Feldzugs der englisch hannöversch niederländischen und braunschweigischen Armee unter dem Herzog von Wellington und der preußischen unter dem Fürsten Blücher im Jahr 1815 (Stuttgart 1815) Beiträge zur Kriegsgeschichte der Jahre 1813 und 1814 die Feldzüge der schlesischen Armee (Berlin 1824, 2 Bände) Betrachtungen über die großen Operationen und Schlachten etc. | der Jahre 1813 1814 die Feldzüge der schlesischen Armee von des Beendigung des Waffenstillstandes bis zur Eroberung von Paris (Berlin, 1824) Betrachtungen über die grossen Operationen und Schlachten 1813 1815 (Berlin, 1825) Napoleons Strategie 1813 (Berlin, 1827) an essay on the Roman roads on the lower Rhine (Berlin, 1834). |