Übersetzung von "Feldfrüchte" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Feldfrüchte - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Crops Bless Planted Bounties

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Allgemeine Einteilung einjähriger Feldfrüchte
General Classification of Annual Arable Products
Weil er diese Feldfrüchte anbaute.
Because he was building these crops.
Auch die Vegetation sowie Feldfrüchte werden dadurch geschädigt.
Vegetation and agricultural crops are also damaged.
Ackerland ist Land, auf dem Feldfrüchte angebaut werden können.
Arable land is land that can be used to grow crops.
Fleissige Bienen bestäuben Feldfrüchte im Wert von milliarden Euro !
Busy bees pollinate billions of dollars worth of crops!
Qualitätspolitik für Feldfrüchte und Vieh und geschützte geografische Angaben,
quality policy for crops, and livestock, and Protected Geographical Indications
Auch gibt es Feldfrüchte, die nicht unmittelbar nacheinander angebaut werden sollten.
Ditsch, D. C., and M. M. Alley.
Und wenn unsere Gene in eure Feldfrüchte geraten, gehört euer Ertrag UNS.
And once our genes get into your crops, your crops belong to us.
Das muß aufhören. Hanf ist jahrelang mehr unterstützt worden als andere Feldfrüchte.
For a number of years, aid for hemp has been much higher than that for other crops.
Feldfrüchte werden nicht wachsen, sei es wegen zu viel oder zu wenig Regen.
Tanaman tidak akan tumbuh karena hujan yang terlalu sedikit atau terlalu banyak.
Die Olleros lieferten Feldfrüchte und Töpferwaren, die Llañeros Antilopen und Bisonfleisch sowie Häute.
The Olleros , the mountain people pottery making clan, a.k.a.
Wir haben etwa 800 Rinder, einschließlich 550 Milchkühe, sowie 3000 Schafe und bauen Feldfrüchte an.
We have around 800 head of cattle, including 550 dairy cows. We have 3000 herd of sheep and we grow some arable crops.
Andere Feldfrüchte wiederum, wie Baumwolle oder Hanf, werden weder als Nahrungs noch als Futtermittel verwendet.
Other agricultural products are not used as either food or feed e.g. cotton and hemp.
Die wichtigsten Feldfrüchte sind Baumwolle und Tabak und wir sind sehr stolz auf unsere Bertie County Erdnüsse.
The biggest crops are cotton and tobacco, and we're very proud of our Bertie County peanut.
Die Biomasse der Erde Wälder, Weideland, Savannen und Feldfrüchte stellt produktives Kapital dar, das jährlich 10 Ertrag abwirft.
The planet s biomass forests, pastureland, savannas, and crops make up productive capital that generates a 10 return every year.
Schutz der Pflanzenvielfalt, Saattechnologie, höherer Ertrag von Feldfrüchten, alternative Technologien für Feldfrüchte, einschließlich der Biotechnologie in der Landwirtschaft
development policy in rural areas
Und man reduziert das Risiko einer Hungernot, wenn man statt einer zwei Feldfrüchte hat, auf die man zurückgreifen kann.
And you get a far lower risk of famine, because you actually had two crops to fall back on, not one.
Kleinbauern in Afrika, Haiti und anderen verarmten Regionen bauen ihre Feldfrüchte momentan ohne die Vorteile ertragreicheren Saatgutes und Düngemittel an.
Peasant farmers in Africa, Haiti, and other impoverished regions currently plant their crops without the benefit of high yield seed varieties and fertilizers.
Wasser ist der Kern des Lebens, sei es zum Trinken oder Waschen, zur Bewässerung der Feldfrüchte, als Viehtränke oder zur Stromerzeugung.
Water lies at the heart of life, whether for drinking and washing, irrigating crops, watering cattle, or generating power.
Weizen und Kartoffeln. Und man reduziert das Risiko einer Hungernot, wenn man statt einer zwei Feldfrüchte hat, auf die man zurückgreifen kann.
And you get a far lower risk of famine, because you actually had two crops to fall back on, not one.
Die Hopi, deren Pueblos auf den Mesas völlig vom Navajo Reservat umschlossen sind, beschuldigten die Navajo jahrelang, Vieh und Feldfrüchte gestohlen zu haben.
It killed more than 80 of the livestock, in what is known as the Navajo Livestock Reduction, and started a permit system, requiring the Navajo to apply for grazing permits.
Es könnte Dürren oder Hochwasser geben, aber wenn man selbst Feldfrüchte anbaut und widerstandsfähiger züchtet, hat man eine bessere Chance, nicht zu verhungern.
You might have droughts or floods, but if you're growing the crops and breeding them to be hardier, you have a better chance of not starving.
Dann kommen geringere Anhebungen für bestimmte Feldfrüchte 8 bei Getreide, bei Weichweizen von Mindestqualität jedoch nur 6,5 8 bei Raps und 9 bei Zucker.
In the second instance, there are lower increases for certain crops 8 for grain, but for durum wheat of minimum quality only 6 5 , 8 for rape and 9 for sugar.
Zusätzlich würde ich es gerne sehen, daß diese Men schen die gleiche Vergütung aus der Holzproduktion erhalten, die sie für von ihnen produzierte andere Feldfrüchte erzielen.
Even in parts of this Community we are encouraging and supporting people in the production of things like milk of which we have a million tonnes in storage, and butter, and we do not give them any worthwhile assistance at all to produce something that is in short supply and great demand.
Es werden genetische Veränderungen vorgenommen, sodass die Pflanzen u. a. gegen Roundup resistent werden. Danach kann das Unkraut verstärkt gespritzt werden, ohne die Feldfrüchte zu schädigen.
Plants are genetically modified so that they become resistant to, for example, Roundup, with the result that weeds can be sprayed more vigorously without the crop being damaged.
Im nahegelegenen Dorf Pfalzfeld berichtete der Schultheiß von Diebstahl von Lebensmitteln und Nutztieren und Zerstörung der Feldfrüchte durch Soldaten, ein anderer Augenzeuge sprach von Misshandlungen und Morden.
In the nearby village of Pfalzfeld, the Schultheiß reported food and livestock thefts and destruction of crops by soldiers.
3.6.1 Die frühere Koppelung von Direktzahlungen an die Produktion veranlasste die Landwirte bei spielsweise dazu, wasserintensive Feldfrüchte sogar in Gebieten anzubauen, in denen Wasser ein kostbares Gut war.
3.6.1 One example is the past link between direct payments and production which encouraged farmers to keep producing water intensive crops even in areas where water was a precious commodity.
Unterschiedliche Feldfrüchte reagieren verschieden auf äußere Einflüsse und die Wetterversicherung muss die verschiedenen Pflanzensorten und den Zeitpunkt ihrer Pflanzung berücksichtigen komplexe Probleme, die man mit modernerer Informationstechnologie lösen kann.
Different crops are affected differently, and weather insurance must take account of a farm s various crops and when they were planted complexities that modern information technology can solve.
Unter den derzeitigen Bedingungen ist der Versuch des Rates, die Marktausgaben für schwer betroffene Bereiche wie Feldfrüchte, Milch, Rindfleisch sowie Lamm und Schaffleisch um 275 Millionen Euro zu senken, völlig unangebracht.
The attempt by the Council to shave EUR 275 million off market expenditure in such hard hit sectors as arable crops, milk, beef and mutton and lamb is completely out of order under the current climate.
Die Mohnproduktion steigt sprunghaft, der versuchsweise Anbau alternativer Feldfrüchte verzögert sich und es stehen nicht genügend Einsatzkräfte zur Verfügung, um Bauern zu schützen, die bereit sind, auf den Anbau anderer Pflanzen umzusteigen.
Poppy production is soaring, experiments with alternative crops are lagging, and there are not enough forces to provide security for farmers willing to try growing something different.
Heute werden jährlich nur 5 Milliarden Dollar für die Forschung zur Verbesserung der sieben weltweit wichtigsten Feldfrüchte ausgegeben und lediglich ein Zehntel dieses Betrages wird gezielt verwendet, um Kleinbauern in Afrika und Asien zu helfen.
Today, only 5 billion is spent annually on research to improve the seven major global food crops, and just one tenth of that is targeted to help small farmers in Africa and Asia.
Mehr als drei Viertel der Lebensmittelverschwendung passiert schon lange vor der Verarbeitung in der Küche nämlich aufgrund einer ineffizienten Landwirtschaft. So fressen beispielsweise Vögel und Ratten die Feldfrüchte während der Ernte oder Getreidespeicher sind von Schädlingen befallen.
More than three quarters of the waste occurs well before the kitchen, in inefficient agriculture, because birds and rats eat crops during harvest, for example, or pests spoil grain stores.
Für die meisten Bauern ohne Grundbesitz ist der Umstieg auf alternative Feldfrüchte schwierig, weil es für sie kein Entrinnen aus diesem von Opium dominierten Markt gibt. Sie sind von der Gnade der Drogenhändler abhängig, die ihnen Zugang zu Krediten und Absatzmärkten verschaffen.
Most landless farmers find it difficult to switch to different crops, being caught up as they are in the illegal opium denominated market, which forces them to live at the mercy of the drug traffickers, who provide them with access to credit and market outlets.
Hierzu werden Forschungsarbeiten zur biologischen Sicherheit, Koexistenz und Rückverfolgbarkeit neuartiger Pflanzensysteme und Produkte sowie eine Überwachung und Bewertung der Wirkung genetisch veränderter Feldfrüchte auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit durchgeführt, und die Möglichkeit eines umfassenderen Nutzens für die Gesellschaft wird untersucht.
This will be supported through research into bio safety, co existence and traceability of novel plants systems and products, and monitoring and assessment of impact of genetically modified crops on environment and human health as well as the possibility of their broader benefit for society.
Anpassung bedeutet, Wege zu einem effizienteren Wassereinsatz zu finden, dürreresistente Feldfrüchte zu züchten, in Hitzeperioden eine angemessene Versorgung von gebrechlichen und älteren Personen zu gewährleisten, aber auch die Stilllegung von Flächen als Landkorridore zur Erleichterung der Migration von Pflanzen und Tierarten sowie die Verstärkung des Hochwasserschutzes an den Küsten.
Adaptation means finding ways to use water more efficiently, to develop crops that can tolerate drought, to ensure that the frail and elderly are properly looked after during heat waves, but also to set aside land corridors, to help plant and animal species migrating and to strengthen coastal flood defences.
Und sie sagten Dieses Vieh und diese Feldfrüchte sind unantastbar niemand soll davon essen, außer dem, dem wir es erlauben, wie sie meinten, und es gibt Tiere, deren Rücken (zum Reiten) verboten ist, und Tiere, über die sie nicht den Namen Allahs aussprechen und so eine Lüge gegen Allah erfinden.
They also say These cattle and these crops are consecrated. None may eat of them other than those we permit, so they assert.
Und sie sagten Dieses Vieh und diese Feldfrüchte sind unantastbar niemand soll davon essen, außer dem, dem wir es erlauben, wie sie meinten, und es gibt Tiere, deren Rücken (zum Reiten) verboten ist, und Tiere, über die sie nicht den Namen Allahs aussprechen und so eine Lüge gegen Allah erfinden.
And according to their pretending, they say that such and such cattle and crops are forbidden, and none should eat of them except those whom we allow. And (they say) there are cattle forbidden to be used for burden or any other work, and cattle on which (at slaughtering) the Name of Allah is not pronounced lying against Him (Allah).
Und sie sagten Dieses Vieh und diese Feldfrüchte sind unantastbar niemand soll davon essen, außer dem, dem wir es erlauben, wie sie meinten, und es gibt Tiere, deren Rücken (zum Reiten) verboten ist, und Tiere, über die sie nicht den Namen Allahs aussprechen und so eine Lüge gegen Allah erfinden.
And they say, These animals and crops are restricted none may eat them except those we permit, by their claims, and animals whose backs are forbidden, and animals over which they do not pronounce the name of God fabricating lies against Him.
Und sie sagten Dieses Vieh und diese Feldfrüchte sind unantastbar niemand soll davon essen, außer dem, dem wir es erlauben, wie sie meinten, und es gibt Tiere, deren Rücken (zum Reiten) verboten ist, und Tiere, über die sie nicht den Namen Allahs aussprechen und so eine Lüge gegen Allah erfinden.
They say 'These animals and these crops are sacrosanct none may eat of them save those whom we will' imposing interdictions of their own contriving. And they declare that it is forbidden to burden the backs of certain cattle, and these are the cattle over which they do not pronounce the name of Allah.
Und sie sagten Dieses Vieh und diese Feldfrüchte sind unantastbar niemand soll davon essen, außer dem, dem wir es erlauben, wie sie meinten, und es gibt Tiere, deren Rücken (zum Reiten) verboten ist, und Tiere, über die sie nicht den Namen Allahs aussprechen und so eine Lüge gegen Allah erfinden.
And they say Such cattle and crops are forbidden. No one is to eat of them save whom we will in their make believe cattle whose backs are forbidden, cattle over which they mention not the name of Allah.
Und sie sagten Dieses Vieh und diese Feldfrüchte sind unantastbar niemand soll davon essen, außer dem, dem wir es erlauben, wie sie meinten, und es gibt Tiere, deren Rücken (zum Reiten) verboten ist, und Tiere, über die sie nicht den Namen Allahs aussprechen und so eine Lüge gegen Allah erfinden.
And they say, These cattle and tillage are a taboo none may eat them except whom we please, so they maintain, and there are cattle whose backs are forbidden and cattle over which they do not mention Allah s Name, fabricating a lie against Him.
Und sie sagten Dieses Vieh und diese Feldfrüchte sind unantastbar niemand soll davon essen, außer dem, dem wir es erlauben, wie sie meinten, und es gibt Tiere, deren Rücken (zum Reiten) verboten ist, und Tiere, über die sie nicht den Namen Allahs aussprechen und so eine Lüge gegen Allah erfinden.
They say 'These cattle, and these crops are forbidden. None can eat of them except those whom we permit' so they claim 'and cattle whose backs are forbidden, and others over which they do not pronounce the Name of Allah' As such fabricating lies against Him.
Und sie sagten Dieses Vieh und diese Feldfrüchte sind unantastbar niemand soll davon essen, außer dem, dem wir es erlauben, wie sie meinten, und es gibt Tiere, deren Rücken (zum Reiten) verboten ist, und Tiere, über die sie nicht den Namen Allahs aussprechen und so eine Lüge gegen Allah erfinden.
And they say, These animals and crops are forbidden no one may eat from them except whom we will, by their claim. And there are those camels whose backs are forbidden by them and those upon which the name of Allah is not mentioned all of this an invention of untruth about Him.
Und sie sagten Dieses Vieh und diese Feldfrüchte sind unantastbar niemand soll davon essen, außer dem, dem wir es erlauben, wie sie meinten, und es gibt Tiere, deren Rücken (zum Reiten) verboten ist, und Tiere, über die sie nicht den Namen Allahs aussprechen und so eine Lüge gegen Allah erfinden.
They, (the pagans), have said that their cattle and farms are dedicated to private idols and that no one can consume (the produce) except those whom We wanted, in their opinion. They prohibited the riding of certain animals and they ate the flesh of certain animals slaughtered without a mention of the Name of God.
Und sie sagten Dieses Vieh und diese Feldfrüchte sind unantastbar niemand soll davon essen, außer dem, dem wir es erlauben, wie sie meinten, und es gibt Tiere, deren Rücken (zum Reiten) verboten ist, und Tiere, über die sie nicht den Namen Allahs aussprechen und so eine Lüge gegen Allah erfinden.
So they claim! There are some animals they exempt from labour and some over which they do not pronounce God's name, thus committing a sin against Him.