Übersetzung von "Fehde" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Fehde - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Feud Vendetta Feuding Ended Ends

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Hatten unsere Väter eine Fehde?
Did my father have a feud with yours?
Wolf Herbert Deus Die Soester Fehde.
Wolf Herbert Deus Die Soester Fehde.
Heinz Dieter Heimann Die Soester Fehde.
Heinz Dieter Heimann Die Soester Fehde.
Es gab diese Fehde zwischen euch beiden.
There was this feud between you two.
Die Lords sagen ihr die Fehde an.
My lords, let's declare war on the queen.
Kaffeld wurde 1399 in der nassauischen Fehde zerstört.
The former was destroyed in 1399 in the Nassau feud.
Jahrestage der Beendigung der Soester Fehde am 27.
Jahrestage der Beendigung der Soester Fehde am 27.
) Thüringische und böhmische Söldner in der Soester Fehde.
) Thüringische und böhmische Söldner in der Soester Fehde.
Heinz Dieter Heimann Die Soester Fehde (1444 1449) .
Heinz Dieter Heimann Die Soester Fehde (1444 1449) .
Die ganze Nacht ein Fest und Fehde in der Früh.
Feast all night and feud in the morning.
Im Juli 1999 konnte Austin die Fehde für sich entscheiden.
However, Austin was run down by a car in the parking lot.
Die 1316 erneuerte Fehde wurde 1317 durch den Magdeburger Frieden beendigt.
The feuds were renewed in 1316, but ended in 1317 with the Magdeburg Peace .
Die erbitterte Fehde zwischen den beiden Adelshäusern war hierdurch zunächst beendet.
The region has experienced extensive changes over the years, starting after the battle.
Franz Winter Quellenchronik zur Soester Fehde ( Veröffentlichungen des Stadtarchivs Soest, Bd.
Franz Winter Quellenchronik zur Soester Fehde ( Veröffentlichungen des Stadtarchivs Soest, Vol.
Mit ihren georgischen Verwandten kam es bald zu einer heftigen Fehde.
During her years in exile, it is claimed that Svetlana was never happy.
Teile der Burg wurden 1400 bei einer Fehde zwischen Wenzel IV.
Part of the castle was destroyed in 1400 due to a feud between Wenceslaus IV and the Vögte of the Vogtland.
Drittens tragen einige britische Blätter eine Fehde mit der Antirassismusbewegung aus.
, is a majorbattletakingplacein some of the Britishpress
Das löste eine Fehde zwischen uns Turners und den Wilsons aus.
It started a feud between us Turners and the Wilsons.
So beginnt eine Fehde, und man weiß nie, wo das dann aufhört.
It's the way feuds get started, and there's no telling where it will end.
Eine Fehde verhinderte Friedrich II., der die fürstlichen Brüder aufforderte, Frieden zu halten.
Emperor Frederick II managed to prevent a feud, urging them to keep the peace.
2007 war Austin in eine Fehde zwischen Vince McMahon und Donald Trump involviert.
In the course of the event, Austin delivered stunners to Umaga, Vince McMahon, Shane McMahon, and Donald Trump.
1236 erfolgte die Zerstörung von Burg und Dorf Karlburg in der Rienecker Fehde.
In 1236 the castle and the village of Karlburg were destroyed in the Rieneck Feud.
Sie hatten ihr Versprechen gebrochen, keine Fehde und keine Raubzüge mehr zu unternehmen.
They had broken their bond not to pursue any more feuds or carry out any more raids.
Erstmals zerstört wurde Altdahn 1363 im Verlaufe einer Fehde der Dahner mit den Fleckensteinern.
Altdahn was first destroyed in 1363 in the course of a feud between the Dahns and the Fleckensteins.
Diese Fehde existiert seit 1991 in Pernambuco, im Nordosten von Brasilien, und führte zum Tod von 20 Familienmitgliedern und 40 anderen, die mit der Fehde zu tun hatten, einschließlich angeheuerter Schläger, unschuldiger Zuschauer und Freunde.
This feud has been going on since 1991 in Northeast Brazil in Pernambuco, and it involved the deaths of 20 members of the families and 40 others associated with the feud, including hired hit men, innocent bystanders and friends.
Im Dezember 1997 verlor Bollea den Titel nach einer langen Fehde bei StarrCade an Sting.
Hogan then lost the belt to Sting in a match at Starrcade.
Im Verlauf der Fehde konnte Austin die WWF World Heavyweight Championship zum dritten Mal gewinnen.
Austin made the WWF Championship match that night on Raw and defeated The Undertaker to win his fourth WWF Championship.
Streitigkeiten zwischen der Grafschaft Sponheim und den Pfalzgrafen führte 1368 zu einer Fehde um den Ort.
Disagreements between the County of Sponheim and the Elector of the Palatinate led in 1368 to a feud around Niederkumbd.
1229 kam es zu einer Fehde mit dem früheren Lehnsvormund Erzbischof Albrecht, die friedlich beendet wurde.
In 1229, there was a feud with former regent Archbishop Albert, which ended peacefully.
1329 wurde Dill während der Schmidtburger Fehde von Erzbischof Balduin von Trier belagert und schließlich eingenommen.
In 1329, during the Schmidtburg Feud, Dill was besieged by Archbishop Baldwin of Trier, and in the end, he took it over.
Somit setzt sich erneut jenes kollektivistische Denken durch, das die endlose Fehde zwischen Juden und Palästinensern antreibt.
Thus reigns the collectivist mentality that drives the unending feud between Jews and Palestinians.
Oktober 2007 gab Hickenbottom sein Comeback und begann eine Fehde mit dem damaligen WWE Champion Randy Orton.
Michaels then entered a feud with Randy Orton when Orton claimed that he could beat Michaels.
Bedeutung Die Ereignisse um die Fehde mit dem Kloster sind im Rittersaal der Burg Berwartstein bildlich dargestellt.
Significance The events of von Trotha's feud with the abbey are depicted in the great hall of Berwartstein Castle.
Und nun hat dein Verhalten gegenüber Caligula dazu geführt,... .. dass mein Kampf wie eine persönliche Fehde aussieht.
And now, by your behaviour to Caligula, by these petty slights, you cripple me, make my fight look like a personal quarrel.
Obwohl die Fehde bis 1738 oder 1740 andauerte (alles in allem rund 30 Jahre), blieb Bentley im Amt.
Although the feud continued until 1738 or 1740 (about thirty years in all), Bentley remained in his post.
1444 1445 halfen sie in der sogenannten Soester Fehde bei der Eroberung der Burg und des Landes Bilstein.
In 1444 and 1445, the town helped the Archbishop conquer the castle and the land of Bilstein in the so called Soest Feud.
Aus diesem Grund erklärte Kohlhase 1534 die Fehde und es wird berichtet, daß er Häuser in Wittenberg niederbrannte.
Outraged, he issued a public challenge in 1534 and burned down houses in Wittenberg.
Doch diesmal scheint es wirklich provoziert worden zu sein und hat deshalb seine schwelende Fehde mit den Behörden veröffentlicht.
However, this time it seems to be really provoked and made its simmering feud with the authority public.
Nach der Niederlage des Grafen Heinrich von Schweinfurt, auch Hezilo genannt, in der Schweinfurter Fehde gegen König Heinrich II.
After the defeat of count Henry of Schweinfurt in 1002 1003, in the feud against King Henry II of Germany, his family lost its leading position in the town.
Im Jahre 1559, nachdem die Bauernrepublik Dithmarschen in der Letzten Fehde ihr Ende fand, ging dieses Recht wieder verloren.
In 1559, after the farmers in the Republic Dithmarschen latest feud came to an end, this right was lost.
Im Zuge der Weißenburger Fehde zwischen Kurfürst Friedrich I. und Ludwig von Veldenz Zweibrücken begann Friedrich I. am 6.
In the course of the Weißenburger feud between Elector Palatine Frederick I and Louis I of Veldenz Zweibrücken, Friedrich I. undertook a siege of Schriesheim and the Strahlenburg castle on May 6, 1470.
Kurz gesagt, ist es für Chinas führende Politiker an der Zeit, die Chemie ihrer langen Fehde mit Taiwan zu ändern.
In short, it is time for China's leaders to change the chemistry of their long feud with Taiwan.
1420 wurde zum Beispiel in Perleberg eine Fehde zwischen den Städten Hamburg und Lübeck und dem Herzogtum Sachsen Lauenburg beigelegt.
Geography Perleberg is located in the heart of the district of Prignitz, about halfway between the two largest German cities Berlin and Hamburg.
1388 und 1389 wurde Marl in die Große Dortmunder Fehde verwickelt, sowie 1423 1461 in den Bruderkrieg zwischen Adolf IV.
1388 and 1389 Marl was involved in the Great Dortmund feud and in the fratricidal war between Adolf IV.
Es gibt keine Abbildungen von dieser Burg, da sie vermutlich aus Holz gebaut war und in der Dernbacher Fehde ca.
There are no pictures of this castle, however, as it was wooden, and was destroyed in the Dernbacher Feud.

 

Verwandte Suchanfragen : Fehde über - In Fehde