Übersetzung von "Faustino" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Faustino der Große. | Faustino the Great. |
Nun ist Faustino Gedankenleser. | Now Faustino is a mind reader. |
Don Faustino Rivera belästigte immerzu Frauen. | Don Faustino Rivera was known as an annoyer of girls. |
September Domingo Faustino Sarmiento, argentinischer Präsident ( 1811) 17. | 1820) September 11 Domingo Faustino Sarmiento, politician, writer, and father of education (b. |
Das ist Faustino der Große, noch eine BroadwayHoffnung. | Here's another Broadway hopeful Faustino the Great. |
Faustino hatte Mr. Lyons inzwischen bei Laune gehalten. | Meanwhile, Faustino had kept the show alive by keeping Lyons happy. |
Als Faustino sagte, sie sei verheiratet, würde er böse. | When Faustino told him the blonde was married, Lyons was angry. |
Im Italien der 1950er Jahre war diese Liaison, aus der ein Sohn, Faustino, entstammte, ein Skandal. | And I gave him a bar of chocolate that I had with me and he was grateful for that and that was the end of it. |
Sein Vater José Faustino (de la Cruz) Díaz Bohorques starb, als Porfirio drei Jahre alt war. | There is confusion about his father's name, which is listed on the baptismal certificate as José de la Cruz Díaz, but also known as José Faustino Díaz, was a modest innkeeper and died of cholera when his son was three. |
Die Leute begannen zu schreien Don Faustino, da unten sind hübsche Mädchen, willst du ihnen nicht nachlaufen? | Now the lines began to shout, Listen Don Faustino, there are beautiful girls over the cliff, why don't you chase them? |
Obwohl er ein Föderalist war, der sich gegen Zentralisierung, Modernisierung und gegen die Europäisierungstendenzen von Präsident Domingo Faustino Sarmiento richtete, verteidigte Hernández nicht General Juan Manuel de Rosas, den er als Tyrann und Despot charakterisierte. | Although a federalist opposed to the centralizing, modernizing, and Europeanizing tendencies of Argentine president Domingo Sarmiento, Hernández was no apologist for General Juan Manuel de Rosas, whom he characterized as a tyrant and a despot. |
Außerdem wurden von ihm folgende Personen seliggesprochen Stephan Pongrácz (1905), Valentin Faustino Berrio Ochoa (1906), Clarus von Vienne (1907), Zdislava Berka (1907), Johannes Bosco (1907), Jan van Ruysbroek (1908), Maria Magdalena Postel (1908), Andreas Nam Thung (1909), Agatha Lin (1909), Agnes De (1909), Jeanne d Arc (1909) und Johannes Eudes (1909). | Those beatified during his pontificate, were Marie Genevieve Meunier (1906), Rose Chretien (1906), Valentin Faustino Berri Ochoa (1906), Saint Clarus (1907), Zdislava Berka (1907), John Bosco (1907), John of Ruysbroeck (1908), Andrew Nam Thung (1909), Agatha Lin (1909), Agnes De (1909), Joan of Arc (1909), and John Eudes (1909). |