Übersetzung von "Fahrpläne" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

die Haltestellen und die Fahrpläne.
The competent authorities of the Contracting Parties shall assist one another in ensuring the application and monitoring of the provisions laid down in this Annex.
Horizont 2020 Fahrpläne für das Älterwerden
Horizon 2020 Road maps for ageing
Horizont 2020 Fahrpläne für das Älterwerden .
Horizon 2020 Road maps for ageing
Horizont 2020 Fahrpläne für das Älterwerden
Horizon 2020 Road maps for ageing
(a) Reiseinformationen und Buchung (Fahrpläne, Reisevorbereitung, Echtzeit Reiseinformationen)
(a) Travel information and booking (timetables, preboarding, real time travel information)
2.2 Fahrpläne (Roadmaps) dienen der Konzeption langfristiger Forschungsprogramme.
2.2 Road maps are useful in designing long term research programmes.
Achten Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung Fahrpläne für das Älterwerden
Eighth Research and Development Framework Programme Road maps for ageing
Achtes Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung Fahrpläne für das Älterwerden
Eighth Research And Development Framework Programme Road maps for ageing
Achtes Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung Fahrpläne für das Älter werden .
Eighth Research and Development Framework Programme Road maps for ageing.
3.3.2 Der EWSA hält die übergeordneten Ziele der Fahrpläne für sachdienlich.
3.3.2 The EESC considers the overall objectives of the Road Maps to be relevant.
Achtes Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung Fahrpläne für das Älterwerden (Initiativstellungnahme)
The eighth R amp D Framework Programme Road maps for ageing (own initiative opinion)
Achtes Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung Fahrpläne für das Älterwerden (Initiativ stellungnahme)
The eighth R amp D Framework Programme Road maps for ageing (own initiative opinion)
Achtes Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung Fahrpläne für das Älterwerden (INT)
The 8th R amp D Framework Programme Road maps for Ageing (INT)
Achtes Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung Fahrpläne für das Älterwer den (Initiativstellungnahme)
The eighth R amp D Framework Programme Road maps for ageing (own initiative opinion)
die Betriebsbedingungen, z. B. die Auswirkungen der Saldierung verbindlich angemeldeter Fahrpläne
the operational conditions, such as the implications of netting firmly declared schedules,
Achtes Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung Fahrpläne für das Älterwer den (Renate Heinisch)
The 8th R amp D Framework Programme Road maps for ageing (Ms Heinisch)
Achtes Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung Fahrpläne für das Älterwerden (B) (INT DEZEMBER)
The eighth R amp D Framework Programme Road maps for ageing (B) (INT DECEMBER)
Achtes Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung Fahrpläne für das Älter werden (B) (INT DEZEMBER)
The eighth R amp D Framework Programme Road maps for ageing (B) (INT DECEMBER)
Auf Öffnungszeiten von Schulen, Kindergärten und die Fahrpläne öffentlicher Verkehrsmittel wird Rücksicht genommen.
Both the opening times of schools and crèches and public transport schedules are taken into account.
2.3 Forschungsbezogene Fahrpläne wurden in den letzten Jahren in vielen Bereichen entwickelt und eingesetzt.
2.3 In recent years, research related road maps have been developed and implemented in many areas.
21 Mitgliedstaaten sowie Norwegen haben ihre Fahrpläne (Roadmaps) für die Umsetzung des ETAP abgeschlossen.
Twenty one Member States and Norway have completed roadmaps for implementing ETAP.
Wie soll ich Fahrpläne einhalten, wenn Sie nicht mal wissen, wo die Fahrer sind?
No. How can I keep up a schedule if you can't keep track of the drivers?
Da sitzt er bei uns am Tisch und liest still die Zeitung oder studiert Fahrpläne.
He sits with us in the kitchen and just reads the paper or studies train timetables.
3.2 Die Fahrpläne sollten zur Erarbeitung einer dynamischen Vertragsgrundlage für die Beziehungen EU Russland anregen
3.2 The Road Maps should stimulate the preparation of a dynamic agreement between the EU and Russia
3.2.3 Der EWSA drängt auf eine rasche Umsetzung der Fahrpläne durch die EU und Russland.
3.2.3 The EESC urges the EU and Russia to implement the Road Maps without delay.
5.5 Der Europäische Fahrplan für Forschungsinfrastrukturen ist eine hervorragende Grundlage für die Erstellung nationaler Fahrpläne.
5.5 The European Roadmap on Research Infrastructures serves as an excellent basis for national roadmaps.
5.7 Der Europäische Fahrplan für Forschungsinfrastrukturen ist eine hervorragende Grundlage für die Erstellung nationaler Fahrpläne.
5.7 The European Roadmap on Research Infrastructures serves as an excellent basis for national roadmaps.
Als wesentliche Komponenten des langfristigen Rahmens sind verschiedene koordinierte Fahrpläne für folgende Aktivitäten vorgesehen 3
The key components of the long term framework will come in the form of a series of coordinated roadmaps to3
1.5 Fahrpläne zur Konzeption langfristiger Forschungsprogramme sind nützliche Instrumente, um Schwerpunkte für zukünftige Forschung zu setzen.
1.5 Road maps on the design of long term research programmes are useful in setting future research priorities.
Anzahl der Fahrpläne Aktionspläne, die in jedem Politikbereich und jedem begünstigten Mitgliedstaat vorbereitet und umgesetzt wurden
Number of Roadmaps, Action plan, prepared and implemented by sector and country
Zweitens sollte man versprechen, in den nächsten Jahren nationale Fahrpläne für eine tiefe Dekarbonisierung bis 2050 vorzustellen.
Second, they should promise to unveil, in the next couple of years, national pathways to deep decarbonization by 2050.
3.3 Die Rolle der Zivilgesellschaft muss im Rahmen der Fahrpläne für die Zusammenarbeit EU Russland gestärkt werden
3.3 The role of civil society must be enhanced in the context of the Road Maps for the EU Russia cooperation
3.3 Die Rolle der Zivilgesellschaft muss im Rahmen der Fahrpläne für die Zusammenarbeit EU Russland gestärkt werden .
3.3 The role of civil society must be enhanced in the context of the Road Maps for the EU Russia cooperation
Deshalb müssen für jeden einzelnen Industriezweig sektorspezifische Analysen und Fahrpläne zur weiteren Senkung der Treibhausgasemissionen erstellt werden. ).
the different industrial sectors will each need specific analysis and their own Roadmaps ).
Internationale Fahrpläne sind kaum noch erhältlich, und Fahrkarten für Fernreiseziele müssen oft außerhalb des Abfahrtslandes gekauft werden.
It is increasingly hard to obtain international rail timetables and it is often the case that train tickets to remote destinations have to be bought outside the country of departure.
Die Fahrpläne sollten zielbewusst umgesetzt werden und zur Erarbeitung einer dyna mischen Vertragsgrundlage für die Beziehungen EU Russland anregen.
The Road Maps should be implemented purposefully and should stimulate the preparation of a dynamic agreement between the EU and Russia.
4.3.2.2 Mit dem 7. Umweltaktionsprogramm, der Klima und Energiestrategie für 2030 und dem Kreislaufwirtschafts Aktionsplan wurden Fahrpläne aufgestellt.
4.3.2.2 Roadmaps have been introduced with the 7th Environmental Action Programme, the 2030 climate and energy framework and the action plan for the circular economy.
5.18 Derzeit arbeiten in der EU zahlreiche andere Branchen an der Aufstellung langfristiger Fahrpläne zur Senkung der Kohlenstoffintensität.
5.18 At this very moment, at EU level a number of other sectors are developing long term low carbon roadmaps.
Aktuelle Fahrpläne zu Altern und Demografischem Wan del haben bereits wichtige Aspekte herausgearbeitet, die für Horizont 2020 relevant sind.
Current road maps on ageing and demographic change have already identified some key aspects of relevance to the Horizon 2020 .
Bis zum Frühjahrsgipfel 2004 sollen den Völkern Europas mindestens 17 neue Aktionspläne, Fahrpläne und andere Berichte präsentiert werden.
Between now and the 2004 spring summit the people of Europe can expect at least 17 new action plans, road maps and other reports.
1.8 Beispiele für Fahrpläne für zukünftige Forschung und Innovation sind die in den Projekten FUTURAGE und BRAID entwickelten Roadmaps.
1.8 The roadmaps developed for the FUTURAGE and BRAID projects are examples of roadmaps for future research and innovation.
3.2 Die Fahrpläne sollten zielbewusst umgesetzt werden und zur Erarbeitung einer dyna mischen Vertragsgrundlage für die Beziehungen EU Russland anregen
3.2 The Road Maps should be implemented purposefully and should stimulate the preparation of a dynamic agreement between the EU and Russia
5.4 Zielsetzungen und Fahrpläne für diesen Wandel werden bereits in verschiedenen Foren, ins besondere unter Federführung der VN Klimarahmenkonvention (UNFCCC), diskutiert.
5.4 Targets and timetable for this transition are already in discussion in many different fora and notably under the auspices of the UN Climate Change Convention.
5.5 Zielsetzungen und Fahrpläne für diesen Wandel werden bereits in verschiedenen Foren, insbesondere unter Federführung der VN Klimarahmenkonvention (UNFCCC), diskutiert.
5.5 Targets and timetable for this transition are already in discussion in many different fora and notably under the auspices of the UN Climate Change Convention.
Ab 2010 veröffentlicht die Kommission auch Fahrpläne für Initiativen mit erheblichen Auswirkungen, die nicht Teil des Arbeitsprogramms der Kommission sind.
From 2010, the Commission is also publishing roadmaps for initiatives with significant impacts which are not in the Commission Work Programme.