Übersetzung von "Fachgebiet" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Fachgebiet - Übersetzung : Fachgebiet - Übersetzung : Fachgebiet - Übersetzung : Fachgebiet - Übersetzung : Fachgebiet - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Fachgebiet Codes | Subject area codes |
Fachgebiet direkt anwenden kannst. | But if you are looking for an industry job more directly relevant to your field. |
Das ist nicht mein Fachgebiet. | That is not my line. |
Mode ist nicht mein Fachgebiet. | Fashion is not my specialty. |
Und das ist mein Fachgebiet. | And that's my specialty, right? |
Sein Fachgebiet war die organische Chemie. | He was awarded the Nobel Prize in Chemistry in 1965. |
Consumer Health Informatics , das Fachgebiet erweitert. | Health Informatics New Zealand (HINZ), is the national organisation that advocates for Health Informatics. |
Ziel und Inhaltsrelevanz für das Fachgebiet | Relevance of the objective and content vis à vis the subject area. |
Das derzeit neueste Fachgebiet ist die Exoplanetologie . | If so, what is the explanation for the Fermi paradox? |
Fachgebiet im Rahmen der konkreten nationalen Prioritäten. | subject area within the specific country priorities. |
zur Förderung der Hochschulreform im betreffenden Fachgebiet. | promotion of higher education reform in the subject area. |
Das Fachgebiet beschäftigt sich mit Musik außerhalb der westlichen Kunstmusik. | Music performance research (or music performance science) is strongly associated with music psychology. |
Die Philosophie ist nicht so ein schwieriges Fachgebiet, wie du glaubst. | Philosophy is not so difficult a subject as you imagine. |
Einige Wörter und Satz(teile) können einem Fachgebiet zugeordnet werden (Termextraktion). | ISBN 978 1 4200 8592 1 Kao, A., and Poteet, S. (Editors). |
Relevanz des Projektzieles und inhaltes in Bezug auf das Fachgebiet | relevance of the objective and content vis à vis the subject area |
Diese Frage kann ich nur in meinem eigenen Fachgebiet beantworten, der Wirtschaft. | I can answer that question only in my own area expertise, economics. |
Normalerweise beschränke ich mich in meinen Zeitungskommentaren auf mein Fachgebiet, die Ökonomie. | I usually limit myself in my newspaper commentaries to my area of expertise, economics. |
Ich bin kein Fachmann für kommerzielle Fragen, mein Fachgebiet ist der Zoll. | I think this is an important aspect of an investigation. |
Des Weiteren engagierte er sich für die Anerkennung der Psychiatrie als medizinisches Fachgebiet. | The development of the modern psychiatric hospital is also the story of the rise of organized, institutional psychiatry. |
Das Fachgebiet, das sich mit Grundwasser befasst und es erforscht, ist die Hydrogeologie. | The study of the distribution and movement of groundwater is hydrogeology, also called groundwater hydrology. |
Die Bezeichnung Biomechanik als eigenständiges Fachgebiet entwickelte sich erst in den 1960er Jahren. | The interest in continuum biomechanics is spurred by the need for realism in the development of medical simulation. |
In der Vergangenheit befasste sich dieses Fachgebiet vor allem mit Erkrankungen der Schilddrüse. | In the past, this field concerned itself mainly with disorders of the thyroid gland. |
Die Wasserministerien sind in der Regel mit Ingenieuren und Beamten ohne bestimmtes Fachgebiet besetzt. | Water ministries are typically staffed with engineers and generalist civil servants. |
Anträge, bei denen mehrere lettische Hochschulen beteiligt sind, soweit bei dem betreffenden Fachgebiet anwendbar. | Applications with more than one Latvian university, if it is applicable to the given subject area. |
Die geomagnetische Prospektion als Fachgebiet der Angewandten Geophysik befasst sich mit der Erkundung von Rohstofflagerstätten. | In a stationary fluid, the magnetic field declines and any concentrations of field spread out. |
1.10 Europa sollte dem US amerikanischen Beispiel folgen und dieses Fachgebiet als eigenständige Wissenschaft anerkennen. | 1.10 Europe should follow the US example and recognise the discipline as a stand alone science. |
Die Gynäkologie hat sich zu einem Fachgebiet entwickelt, das neben gynäkologischen Routinebehandlungen auch hochspezialisierte Dienstleistungen anbietet. | Gynaecology has developed into a field that aside from routine gynaecology also offers highly specializes services. |
Evaluierung der vorliegenden Projektergebnisse, vor allem durch Einschaltung von Experten auf dem jeweiligen Fachgebiet, (peer review) | evaluation of existing project outputs, in particular by using peer review techniques |
Bestandsaufnahme der Lehrpläne und Lehrmaterialien, die durch frühere Tempus Projekte für das Fachgebiet, mit dem sich das | establish an inventory of curricula and teaching material developed by previous Tempus projects in the subject area of the network |
Dies ist einer der Gründe dafür, warum es nicht allzu viele spezifische Programme pro Fachgebiet gibt. | It is, to some extent, because of this that there are not as many catalogues of specific programmes in each area. |
Das ist zwar nicht Ihr Fachgebiet, aber bitte schreiben Sie nicht immer die Kühe im Viehhof . | Abbie, I know this isn't in your line, but as long as you insisted on the job, will you stop calling them cows in the stockyard? |
Alle reden von einer interdisziplinären Zusammenarbeit, aber die überwiegende Mehrheit der Forscher sind Spezialisten auf ihrem Fachgebiet. | Everyone talks about cooperation across the discipline barriers, but the vast majority of researchers are specialists in narrow areas. |
Jeder glaubt nämlich, allein von seinem Fachgebiet her bestimmt zu wissen, wo das Hauptproblem der Krise liegt. | Let us produce such products ourselves, and create employment in the process ! |
Das Fachgebiet setzt sich aus der erkenntnisorientierten Grundlagenforschung zu Materialien und der ingenieurwissenschaftlichen Werkstoffentwicklung mit Anwendungsbezug zusammen. | Materials science, also commonly known as materials science and engineering, is an interdisciplinary field which deals with the discovery and design of new materials. |
eine von der Česká komora architektů ausgestellte Zulassungsbescheinigung ohne Angabe des Fachgebiets bzw. für das Fachgebiet Hochbau | Diplomas awarded by Vysoká škola umělecko průmyslová v Praze in the programme of fine arts in the field of study of architecture, Certificate of the authorisation awarded by Česká komora architektů without any specification of the field or in the field of building construction |
Intensivkurse (intensive und zielgerichtete Weiterbildung Ausbildung auf einem speziellen Fachgebiet für eine genau festgelegte Gruppe von Mitarbeitern). | Intensive courses (intensive and strictly targeted (re)training in a specific subject area for a well defined target group of staff). |
Bitte geben Sie das Fachgebiet, das die Zielsetzungen Ihres Projekts am besten widerspiegelt, so genau wie möglich an. | Please be as specific as possible when selecting the subject area code which best defines the objective of your project. |
In der französischen Medizin gab es bislang ein eigenes Fachgebiet allgemeine Gynäkologie , das sich von der Geburtshilfegynäkologie unterschied. | This Directive No 75 363 EEC is designed in particular to coordinate the conditions for specialized medical training in the Member States. |
Aber natürlich ist mein wirkliches Fachgebiet eine ganz andere Art von Zivilisation ich kann es nicht wirklich Zivilisation nennen. | But, of course, my real field of expertise lies in an even different kind of civilization I can't really call it a civilization. |
Sie würden vielleicht denken, dass die Person viel Geld verdient hat oder eine besondere Reputation in einem Fachgebiet hat. | You would think that person might have made a lot of money, achieved renown in some field. |
Die Politische Soziologie (oder Politiksoziologie) ist ein sozialwissenschaftliches Fachgebiet, das sowohl zu der Soziologie als auch zur Politikwissenschaft gehört. | Contemporary political sociology involves, but is not limited to, the study of the relations between state, society and citizens. |
Fachbibliotheken oder Spezialbibliotheken sind Bibliotheken, die sich in ihrem Sammelschwerpunkt im Gegensatz zu Universalbibliotheken auf ein Fachgebiet spezialisiert haben. | Special libraries include corporate libraries, law libraries, medical libraries, museum libraries, news libraries, and nonprofit libraries. |
Sie würden vielleicht denken, dass die Person viel Geld verdient hat oder eine besondere Reputation in einem Fachgebiet hat. | You'd think that person might have made a lot of money, achieved renown in some field. |
Aber natürlich ist mein tatsächliches Fachgebiet eine ganz andere Art von Zivilisation man kann es eigentlich nicht Zivilisation nennen. | But, of course, my real field of expertise lies in an even different kind of civilization I can't really call it a civilization. |
Aber dann lassen neue Erfahrungen und Interessen den Wunsch nach einer neuen Arbeit oder nach einem neuen Fachgebiet entstehen. | But then new experiences or interests may give rise to a desire for a new job or field. |
Verwandte Suchanfragen : Spezielles Fachgebiet