Übersetzung von "Förderpolitik" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Förderpolitik - Übersetzung : Förderpolitik - Übersetzung : Förderpolitik - Übersetzung : Förderpolitik - Übersetzung : Förderpolitik - Übersetzung : Förderpolitik - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
3.1.5 Förderpolitik | 3.1.5 Support policy |
3.2.5 Förderpolitik | 3.2.5 Support policy |
Allgemeine Ziele der Förderpolitik | General policy objectives |
3.3 Aspekte einer europäischen Förderpolitik | 3.3 Aspects of a European support policy |
6 Unsicherheit bei der EE Förderpolitik in der EU | Figure 6 Uncertainty in renewables policies across the EU. |
6 Unsicherheit bei der EE Förderpolitik in der EU | Figure 6 Uncertainty in renewables' policies across the EU. |
2.1.2 Erklärte Hauptziele und Eckpfeiler der Förderpolitik von Horizont 2020 sind | 2.1.2 The stated main objectives and cornerstones of funding policy under Horizon 2020 are |
Auch aus der diesbezüglichen Förderpolitik anderer Staaten kann Europa Anregungen gewinnen. | Europe can also draw inspiration from the funding policies of other countries in this area. |
Als Orientierungshilfe sollte die Förderpolitik der globalen Wettbewerber, insbesondere der USA herangezogen werden. | Inspiration should be drawn from the funding policy of global competitors, in particular the USA. |
Als Orientierungshilfe sollte die diesbezügliche Förderpolitik der globalen Wettbewerber, insbesondere der USA herangezogen werden. | Inspiration should be drawn from global competitors' funding policy in this area, in particular that of the USA. |
Als Orientierungshilfe sollte die diesbezügliche Förderpolitik der globalen Wett bewerber, insbesondere der USA herangezogen werden. | Inspiration should be drawn from global competitors' funding policy in this area, in particular that of the USA. |
Die Änderungsanträge 3, 16, 17 und 24 zweiter Teil könnten zu Missverständnissen in Bezug auf die Ziele unserer Förderpolitik führen. | Amendments Nos 3, 16 and 17 and the second part of Amendment No 24 could give rise to misunderstandings about the aims of our promotion policy. |
1.4 ist besorgt über Veränderungen in den Prioritäten der Förderpolitik und mahnt auch in diesem Zusammenhang ein erneut ausgewogenes Konzept an | 1.4 is concerned about changes in funding policy priorities, and would like to see a return to a balanced approach in this respect too |
3.2.3 Die im Programm Horizont 2020 niedergelegte Förderpolitik soll die entscheidende Hebel wirkung ausüben, um dieses 3 Ziel wenigstens diesmal zu erreichen. | 3.2.3 The funding policy laid down in the Horizon 2020 programme should be the critical lever that enables this 3 target to be reached at least by the next deadline. |
Aus meiner Sicht besteht ein großer und nicht zu akzeptierender Mangel der Förderpolitik der Europäischen Union in der unterschiedlichen Abwicklung der Programme. | To my mind, a major and unacceptable defect in the support policy of the European Union is the disparate administration of programmes. |
Bei seiner Förderpolitik will sich das Land auf solche Maßnahmen konzentrieren, die einen Mehrwert gegenüber den sonstigen Programmen auf Landes und Bundesebene versprechen. | Further training initiatives to address needs and target specific groups will be undertaken, with a view to reaching the low education and older employee strata. These initiatives should also promote the retention of jobs. |
Diese sind die Vereinfachung unserer Förderpolitik, die Vermeidung von unsinnigen Produktionsanreizen, die Stärkung eines am Markt orientierten unternehmerischen Handelns und schließlich die Vermeidung von Handelsverzerrungen. | These are the simplification of our promotion policy, the avoidance of absurd production incentives, the strengthening of a market oriented entrepreneurial trade and finally, the avoidance of trade distortions. |
1.4 Die Förderpolitik der EU im Verkehrsbereich sollte aus Gründen der Verkehrssicherheit, der Energieeinsparung und der Emissionsverringerung am Ziel der Stärkung des öffentlichen Verkehrs orientiert werden. | 1.4 On grounds of promoting transport safety and energy savings and reducing the level of emissions, EU aid policy in the field of transport should be geared to the objective of strengthening public transport. |
1.6 Die Förderpolitik der EU im Verkehrsbereich sollte aus Gründen der Verkehrssicherheit, der Energieeinsparung und der Emissionsverringerung am Ziel der Stärkung des öffentlichen Verkehrs orientiert werden. | 1.6 On grounds of promoting transport safety and energy savings and reducing the level of emissions, EU aid policy in the field of transport should be geared to the objective of strengthening public transport. |
4.3 Die Förderpolitik der EU im Verkehrsbereich sollte aus Gründen der Verkehrssicherheit, der Energieeinsparung und der Emissionsverringerung am Ziel der Stärkung des öffentlichen Verkehrs orientiert werden. | 4.3 On grounds of promoting transport safety and energy savings and reducing the level of emissions, EU aid policy in the field of transport should be geared to the objective of strengthening public transport. |
Die politische Fragestellung ist der Artikel 152, der ganz klar postuliert, dass bei allen Gemeinschaftspolitiken, also auch bei jeder Förderpolitik, ein hohes Gesundheitsschutzniveau für den Menschen zu gewährleisten ist. | The political question lies in Article 152, which quite clearly states that a high level of human health protection shall be ensured in all Community policies, that is, including all aid policies. |
3.27 Der EWSA fordert die Kommission auf, genau zu analysieren, wie sich die unterschiedlichen landwirtschaftlichen Nutzungsformen in ihrer Klimarelevanz unterscheiden, um daraus dann politische Handlungsoptionen, z.B. im Rahmen der Förderpolitik, abzuleiten. | 3.27 The EESC urges the Commission to conduct a detailed analysis of how the various forms of agricultural land use differ in terms of climate impact, so that policy options can then be developed, for example in the field of support for farmers. |
Drittens sollte die Förderpolitik der EU ebenfalls und grundsätzlich umgestellt werden, nicht der Bau von Hochspannungsleitungen für eine zentralisierte Energiewirtschaft, sondern Energieeinsparung erneuerbarer Energien und eine energiepolitische Regionalisierung sollten gefördert werden. | Thirdly, a radical rethink of the EU's promotion policy is also needed so as to promote energy savings from renewable sources of energy and regionalised energy policies, rather than the construction of high voltage lines for a centralised energy economy. |
1.7 Die Förderpolitik der EU im Verkehrsbereich sollte aus Gründen der Daseinsvorsorge, der Verkehrssicherheit, der Energieeinsparung und der Emissionsverringerung wesentlich stärker als bisher am Ziel der Stärkung des öffentlichen Verkehrs orientiert werden. | 1.7 On grounds of providing essential services, promoting transport safety and energy savings and reducing the level of emissions, EU aid policy in the field of transport should be much more closely geared to the objective of strengthening public transport than previously. |
1.9 Die Förderpolitik der EU im Verkehrsbereich sollte aus Gründen der Daseinsvorsorge, der Verkehrssicherheit, der Energieeinsparung und der Emissionsverringerung wesentlich stärker als bisher am Ziel der Stärkung des öffentlichen Verkehrs orientiert werden. | 1.9 On grounds of providing essential services, promoting transport safety and energy savings and reducing the level of emissions, EU aid policy in the field of transport should be much more closely geared to the objective of strengthening public transport than previously. |
3.16 Dabei ist bemerkenswert, dass in jenen Mitgliedstaaten, die eine geplante Förderpolitik für erneuerbare Energien betreiben wie Dänemark oder Deutschland der Preis für Elektrizität bereits 60 90 höher liegt als im EU Durchschnitt. | 3.16 It should be noted that, in countries, where proactive support schemes for intermittent RES are in place, for example Germany and Denmark, domestic electricity prices are already now 60 90 higher than the EU average. |
3.2.2 Im Jahr 2002 wurde vom Rat von Barcelona in Ausgestaltung der auf das Jahr 2010 zielenden Lissabon Strategie das primär an die Förderpolitik der Mitgliedstaaten und deren Industrie gerichtete 3 Ziel formuliert. | 3.2.2 In 2002, the European Council in Barcelona adopted a 3 target for the Lisbon strategy, which ran until 2010, a target that was intended to apply mainly to R amp D funding policy in the Member States and in industry. |
Erstens Ich glaube, wir dürfen trotz Strukturpolitik und Förderpolitik nicht ignorieren, dass wir uns in einem marktwirtschaftlichen System befinden und dass es die erste Aufgabe sein muss, sicherzustellen, dass das marktwirtschaftliche System funktioniert. | Firstly, I believe that, despite our structural and support policies, we must not ignore the fact we are in a market economy system and that the primary task must be to ensure that the market economy system works. |
Neben den genannten Gründen, die Schwankungen des Barwertes herbeiführen könnten, hätte auch durch eine Umstellung der Förderpolitik seitens des Landes von der Darlehensförderung auf etwa Zuschussprogramme zu einer Verringerung des Barwertes führen können. | In addition to the reasons already mentioned that could lead to fluctuations in the cash value, it argued that the Land could have switched its promotion policy from lending to outright grants for example, thereby reducing the cash value further. |
3.2.7 Die Möglichkeiten der auf den verschiedenen Ebenen vorhandenen Beziehungen zwischen der EU und Brasilien werden nicht vollständig genutzt, da es keine konkrete Förderpolitik zugunsten der portugiesischen Sprache gibt und Instrumente zur Sprachvermittlung fehlen. | 3.2.7 Relations between the EU and Brazil at a number of levels have not been helped by the lack of a clear policy to promote the Portuguese language and the absence of mechanisms to disseminate the language. |
Während die saudische Förderpolitik eindeutig die Ursache für die Halbierung des Ölpreises im vergangenen Jahr gewesen ist, setzte der neuerliche Preisverfall am 6. Juli ein, kurz nach der Einigung, die internationalen Sanktionen gegen Iran aufzuheben. | While Saudi production policies were clearly behind last year s halving of the oil price, the latest plunge began on July 6, within days of the deal to lift international sanctions against Iran. |
2.5.1 Was die angestrengten Ziele der Vereinfachung und Rationalisierung betrifft ist festzuhalten, dass die Kommission damit ihren seit 2003 verfolgten Ansatz zum Streamlining im Bereich von Sozialschutz und Beschäftigung nun auch im Bereich der Förderpolitik fortsetzt. | 2.5.1 The objectives of simplification and rationalisation represent an extension to support policy of the streamlining the Commission has been pursuing since 2003 in the spheres of social protection and employment. |
3.17 Dabei ist bemerkenswert, dass in jenen Mitgliedstaaten, die eine geplante Förderpolitik für erneuerbare Energien betreiben wie Dänemark oder Deutschland der Preis für Elektrizität bereits ca. 40 60 höher liegt als im EU Durchschnitt (Eurostat 2012). | 3.17 It should be noted that, in countries, where proactive support schemes for intermittent RES are in place, for example Germany and Denmark, domestic electricity prices are already now ca. 40 60 higher than the EU average (EUROSTAT 2012). |
3.14 Neben gravierenden ökologischen Konflikten können an diesem Projekt auch beispielhaft der Reformbedarf für die TEN Planung insgesamt exemplarisch analysiert und wichtige Anre gungen durch den EWSA für eine kohärente und nachhaltige Verkehrs und Förderpolitik der EU erarbeitet werden. | 3.14 Alongside any serious environmental conflicts, this project could also, for example, serve as a basis for analysing the need for reform of TEN planning as a whole and provide the EESC with an opportunity to come up with some key ideas for a coherent and sustainable EU transport and development policy. |
3.18 Soweit dafür nicht andere Gründe vorliegen, ist bemerkenswert, dass in jenen Mitglied staaten, die eine geplante Förderpolitik für erneuerbare Energien betreiben wie Dänemark oder Deutschland der Preis für Elektrizität bereits ca. 40 60 höher liegt als im EU Durch schnitt (Eurostat 2012). | 3.18 Unless other reasons can be found, it is remarkable that, in countries where proactive support schemes for intermittent RES are in place, for example Germany and Denmark, domestic electricity prices are already now around 40 60 higher than the EU average (EUROSTAT 2012). |
Wir sind der Auffassung, dass diese Instrumente der europäischen Förderpolitik die größten unmittelbaren und sichtbarsten Auswirkungen der Politik der EU auf die Lebensbereiche der Menschen ausüben und deshalb auf jeden Fall Bestandteil der künftigen Politiken nach der Erweiterung bleiben müssen. | We take the view that these instruments of European incentive policy enable EU policy to have the greatest direct and visible effects on people's quality of life and must therefore at all costs remain part of future policy after enlargement. |
1.4 Umso dringlicher ist es daher, angesichts der gegenwärtigen Finanz und Wirtschaftskrise eine antizyklische, europäische Förderpolitik durchzusetzen und den Europäischen For schungsraum, seine Grundlagen und seine internationale Dimension mit allen finanziellen und strukturellen Maßnahmen zu stärken, attraktiv zu gestalten und von Kürzungen zu ver schonen. | 1.4 It is therefore all the more urgent, in the light of the current economic and financial crisis, to implement an anti cyclical European support policy and to use all available financial and structural means to support the European Research Area, the foundations on which it is built and its international dimension, and to make it attractive and spare it from cuts. |
3.25 Der EWSA fordert die Kommission auch vor dem Hintergrund der zum Teil noch dünnen und widersprüchlichen Datenlage auf, genau zu analysieren, wie sich die unterschiedlichen land wirtschaftlichen und nichtlandwirtschaftlichen Nutzungsformen in ihrer Klimarelevanz unter scheiden, um daraus dann politische Handlungsoptionen, z.B. im Rahmen der Förderpolitik, abzuleiten. | 3.25 Information on certain aspects of the problem is still sparse and contradictory partly in view of this, the EESC urges the Commission to conduct a detailed analysis of how the various forms of agricultural and non agricultural land use differ in terms of climate impact, so that policy options can then be developed, for example in the field of support for farmers. |
4.5 Um Synergien mit den Strukturfonds und optimale Koordinierung mit der Förderpolitik der Mitgliedstaaten zu erreichen sind effektive Verbindungen28 zwischen der künftigen gemein samen Strategie für die EU Finanzierung von Forschung und Innovation und der künftigen gemeinsamen Strategie für die Kohäsionspolitik von entscheidender Bedeutung (Frage 8). | 4.5 To achieve synergies with the Structural Funds and optimum coordination with the support policy of the Member States, it is crucial to have effective links28 between the future common strategic framework for research and innovation funding and the future common strategic framework for cohesion (question 8). |
4.5 Um Synergien mit den Strukturfonds und optimale Koordinierung mit der Förderpolitik der Mitgliedstaaten zu erreichen sind effektive Verbindungen28 zwischen der künftigen gemein samen Strategie für die EU Finanzierung von Forschung und Innovation und der künftigen gemeinsamen Strategie für die Kohäsionspolitik von entscheidender Bedeutung (Frage 8). | 4.5 To achieve synergies with the Structural Funds and optimum coordination with the support policy of the Member States, it is crucial to have effective links28 between the future common strategic framework for research and innovation funding and the future common strategic framework for cohesion (question 8.). |
Das hat nichts mit Manchester Liberalismus zu tun, sondern das hat damit zu tun, dass zum Beispiel unsere europäischen Wettbewerbsregeln eingehalten werden, denn wenn wir nicht dafür sorgen, dass der Wettbewerb funktioniert, dann wird unsere gesamte Förderpolitik und unsere gesamte Kohäsions und Strukturpolitik völlig konterkariert. | That has nothing to do with Manchester liberalism, but rather with adherence to, for example, our European rules on competition, for failure to ensure that competition works would utterly contradict the whole of our support policy and the entire cohesion and structural policy. |
1.1.2 das zukünftige Budget zur Förderung von Forschung und Innovation endlich auf den Anteil des Gesamtbudgets anhebt, der dem erklärten Stellenwert und der Schlüsselstellung dieses Themas in der Europa 2020 Strategie sowie seiner stimulierenden und integrierenden Hebel wirkung auf die notwendige Förderpolitik der Mitgliedstaaten auch tatsächlich entspricht | 1.1.2 finally raise the future budget for research and innovation to the level in the overall EU budget that truly reflects their stated importance and key role within the Europe 2020 strategy and the leverage they exert in stimulating and integrating the required Member State support policies |
3.25 Daher fordert der EWSA die Kommission auch vor dem Hintergrund der zum Teil noch dünnen und widersprüchlichen Datenlage auf, genau zu analysieren, wie sich die unterschiedlichen land wirtschaftlichen und nichtlandwirtschaftlichen Nutzungsformen in ihrer Klimarelevanz unter scheiden, um daraus dann politische Handlungsoptionen, z.B. im Rahmen der Förderpolitik, abzuleiten. | 3.25 Therefore, information on certain aspects of the problem is still sparse and contradictory partly in view of this, the EESC urges the Commission to conduct a detailed analysis of how the various forms of agricultural and non agricultural land use differ in terms of climate impact, so that policy options can then be developed, for example in the field of support for farmers. |
3.25 Daher fordert der EWSA die Kommission auch vor dem Hintergrund der zum Teil noch dünnen und widersprüchlichen Datenlage auf, genau zu analysieren, wie sich die unter schiedlichen land wirtschaftlichen und nichtlandwirtschaftlichen Nutzungsformen in ihrer Klimarelevanz unter scheiden, um daraus dann politische Handlungsoptionen, z.B. im Rahmen der Förderpolitik, abzuleiten. | 3.25 Therefore, information on certain aspects of the problem is still sparse and contradictory partly in view of this, the EESC urges the Commission to conduct a detailed analysis of how the various forms of agricultural and non agricultural land use differ in terms of climate impact, so that policy options can then be developed, for example in the field of support for farmers. |