Übersetzung von "Fälschungssicherheit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Fälschungssicherheit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Gewährleistung der Fälschungssicherheit der Euro Banknoten | Keeping euro banknotes secure |
Ausgabe von Euro Banknoten und Gewährleistung ihrer Fälschungssicherheit | Issuance of euro banknotes and ensuring their integrity |
Die Zentralbank ist ja für die technische Fälschungssicherheit zuständig. | After all, it is responsible for technical measures to protect against counterfeiting. |
Insbesondere gilt dies für die bessere Fälschungssicherheit und den Schutz der EU Außengrenzen. | This is particularly the case with respect to improved safeguards against fraud and the securing of the EU's external borders. |
Dies geschieht unter anderem durch die Gewährleistung der Fälschungssicherheit und die Reinhaltung des Euro Banknotenumlaufs . | This is inter alia done by safeguarding the integrity and preservation of the euro banknotes in circulation . |
Um die Fälschungssicherheit und die Reinhaltung des Euro Banknotenumlaufs sicherzustellen , legte die EZB Folgendes fest | To ensure the integrity and preservation of the euro banknotes , the ECB established the |
Die Europäische Zentralbank ( EZB ) muss ndash wie alle Zentralbanken ndash die Fälschungssicherheit ihrer Banknoten sicherstellen . | The ECB , like all central banks , has a duty to safeguard the integrity of its banknote security . |
Es ist Aufgabe des Eurosystems, die Fälschungssicherheit der Euro Banknoten zu wahren und die Banknotentechnologie weiter voranzutreiben. | The Eurosystem has a duty to safeguard the integrity of the euro banknotes and continue improving banknote technology. |
Es gehört zu den Pflichten des Eurosystems, die Fälschungssicherheit der Euro Banknoten zu gewährleisten und die Banknotentechnologie weiter voranzutreiben. | The Eurosystem has a duty to safeguard the integrity of the euro banknotes and continue improving banknote technology. |
Angesichts dieser Gefahr haben die EU Institutionen und die Mitgliedstaaten verschiedene Initiativen ergriffen, um die Fälschungssicherheit des Euro zu verbessern. | In view of this risk, the European institutions and the Member States have taken a number of initiatives in order to reinforce protection of the euro against counterfeiting. |
Die Europa Serie wird eingeführt, um die Fälschungssicherheit der Euro Banknoten weiter zu erhöhen und so den Fälschern einen Schritt voraus zu bleiben. | The Europa series is being introduced to further improve the integrity of euro banknotes and to keep ahead of counterfeiters. |
Die Wahrung der Fälschungssicherheit und der Erhalt der Qualität der in Umlauf befindlichen EuroBanknoten sowie implizit des Vertrauens der Bevölkerung in Euro Banknoten sind Teil dieser Aufgabe . | ( 2 ) Ensuring the integrity and preservation of euro banknotes in circulation and , by implication , the public 's trust in euro banknotes forms part of this task . |
Anstrengungen zur Verbesserung der Betrugs oder Fälschungssicherheit von Reisedokumenten, ggfs. durch die Verwendung biometrischer Identifikatoren, und gegebenenfalls der Sicherheit der Dokumente, auf deren Grundlage die Reisedokumente ausgestellt werden (z.B. nationale Ausweispapiere) | Efforts to improve the security of travel documents against fraud or forgery, where appropriate by using biometrics, and, where relevant, the security of the documents used as a basis for issuing them (e.g. national identification documents) |
Zusätzlich zu den bereits getroffenen Maßnahmen setzt sich das Eurosystem laufend mit weiteren Themen des Bargeldkreislaufs auseinander , um eine reibungslose und effiziente Bargeldversorgung und die Wahrung der Fälschungssicherheit der Euro Banknoten zu gewährleisten . | In addition to the measures already in place , the Eurosystem continues to discuss further aspects of the cash cycle with the objective of ensuring a smooth and efficient supply of cash and maintaining the integrity of the euro banknotes . |
ZWEITE EURO BANKNOTENSERIE Bei der Verbesserung des Banknotendesigns geht es in erster Linie darum , mit der technischen Entwicklung Schritt zu halten , um die hohe Fälschungssicherheit der Banknoten dauerhaft zu garantieren und gleichzeitig zu gewährleisten , dass die Sicherheitsmerkmale benutzergerecht sind . | SECOND SERIES OF EURO BANKNOTES The main aim of upgrading currency designs is to keep pace with technical developments in order to make sure that the banknotes have a continually high level of protection against counterfeiting , while containing security features that the public can recognise . |
Die Fälschungssicherheit der Euro Banknoten wird gewährleistet durch Forschung und Entwicklung im Bereich Sicherheitssysteme für die Euro Banknoten , durch die Prävention und Beobachtung von Fälschungen sowie durch die Anwendung einheitlicher Qualitäts und Echtheitsprüfungsstandards für die Banknotenbearbeitung durch NZBen , Kreditinstitute und sonstige professionelle Bargeldakteure wie z. B. Werttransportunternehmen . | Ensuring the integrity of the euro banknotes is achieved by conducting research into and development of security systems for euro banknotes , by counterfeit deterrence and monitoring and by applying common quality and authentication standards for banknote processing by NCBs , credit institutions and other professional cash handlers , such as cash in transit companies . |
3.8 Man wird bezweifeln dürfen, ob die Identitätskontrollen, die Durchsuchungen von Gepäck oder Fahrzeugen an Landgrenzen, auf Flughäfen, in Häfen und seltener auch an Busbahnhö fen oder Bahnhöfen Terroristen wirklich daran hindern, sich zu bewegen, auch wenn die hö here Fälschungssicherheit von Ausweispapieren ein gutes Mittel gegen gefälschte Identitäts dokumente ist. | 3.8 It is also reasonable to doubt whether identity checks and luggage or vehicle searches at road borders, airports, ports or, more rarely, bus or train stations actually prevent the movement of terrorists, even though the secure protection of identity papers is a good way to prevent them from being faked. |
3.8 Man wird bezweifeln dürfen, ob die Identitätskontrollen, die Durchsuchungen von Gepäck oder Fahrzeugen an Landgrenzen, auf Flughäfen, in Häfen und seltener auch an Busbahn höfen oder Bahnhöfen Terroristen wirklich daran hindern, sich zu bewegen, auch wenn die höhere Fälschungssicherheit von Ausweispapieren ein gutes Mittel gegen gefälschte Identi tätsdokumente ist. | 3.8 It is also reasonable to doubt whether identity checks and luggage or vehicle searches at road borders, airports, ports or, more rarely, bus or train stations actually prevent the movement of terrorists, even though the secure protection of identity papers is a good way to prevent them from being faked. |
Die Verantwortung des Eurosystems für die Wahrung der Fälschungssicherheit und dem Erhalt der Qualität der in Umlauf befindlichen Euro Banknoten erfordert die Abgabe von Empfehlungen zu bestimmten politischen Zielen , wobei es der EU und den nationalen Behörden überlassen bleibt , diese Ziele zu berücksichtigen und für deren Umsetzung geeignete Maßnahmen zu treffen | The Eurosystem 's responsibility to ensure the integrity and preservation of euro banknotes in circulation requires formulating recommendations on certain policy objectives , whilst leaving the EU and national authorities to consider such objectives and to adopt the appropriate measures for their implementation , |
Die EZB handelte dabei in Erfüllung ihrer Aufgaben nach Artikel 106 Absatz 1 des Vertrages und Artikel 16 der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank zur Wahrung der Fälschungssicherheit und zum Erhalt der Qualität der in Umlauf befindlichen Euro Banknoten und daraus abgeleitet des Vertrauens der Öffentlichkeit in die Euro Banknoten . | The ECB did this in fulfilment of its responsibilities under Article 106 ( 1 ) of the Treaty and Article 16 of the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank , to ensure the integrity and preservation of euro banknotes in circulation and , by extension , the public 's trust in euro banknotes . |