Übersetzung von "Fälschungen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Anzahl der Fälschungen
Number of counterfeits
Zahl der Fälschungen
Number of counterfeits
Gib auf Fälschungen acht!
Beware of imitations.
Schutz des Euro vor Fälschungen
Protection of euro against counterfeiting
die Echtheit, um Fälschungen auszuschließen
authenticity, with a view to ensuring that there are no counterfeits,
Zudem dürfen die NZBen nationale Fälschungen neueren Datums verwenden , um die neueste Lage bei Fälschungen widerzuspiegeln .
Additionally , NCBs may use recent national counterfeits to adequately reflect the very latest counterfeit situation .
Die Fälschungen des Han van Meegeren.
van Meegeren konstförfalskarnas konung Meegeren king of art forgeries.
geldeinführung sichergestellten Fälschungen in Halbjahres Intervallen .
circulation , with figures taken at half yearly intervals since the banknotes were launched .
Gibt es gravierende Probleme mit Fälschungen?
Have there been serious problems of counterfeiting?
Drittens müssen wir gegen Fälschungen vorgehen.
Thirdly, we need to turn our attention to imitation products.
Korrekt als Fälschungen identifizierte Banknoten des Testsatzes
Notes of the test deck correctly identified as counterfeit
Die Fälschungen lassen sich sehr leicht erkennen.
The fakes are very easy to spot.
Fälschungen sind inzwischen zum Big Business geworden.
Forgeries are big business.
Dies bedeutet einen wirksamen Schutz gegen Fälschungen.
That is an effective way to discourage counterfeiting.
In den Medien wird zwar auf die hohe Qualität einzelner Fälschungen hingewiesen , die Anzahl qualitativ hochwertiger Fälschungen ist aber ausnehmend gering .
The euro , as other world currencies , experienced this phenomenon after its launch and increasingly during 2003 .
FORMULAR REPORTED EURO COUNTERFEITS ( GEMELDETE EURO FÄLSCHUNGEN ) ( 1 )
FORM REPORTED EURO COUNTERFEITS ( 1 )
Wirksamkeitsindikatoren nach den angestrebten Zielen Abschreckung von Fälschungen .
impact indicators according to objectives Dissuasive effect for counterfeiting .
MUSTERFORMULAR REPORTED EURO COUNTERFEITS ( 1 ) ( GEMELDETE EURO FÄLSCHUNGEN )
TEMPLATE FORM REPORTED EURO COUNTERFEITS ( 1 )
Es hat also nichts mit Fälschungen zu tun.
So counterfeiting has nothing to do with it.
Auf diese beiden Stückelungen entfielen 79,8 aller Fälschungen
Together, they accounted for 79.8 of the counterfeits
Auf diese beiden Stückelungen entfielen 83,3 aller Fälschungen
Together, they accounted for 83.3 of the counterfeits
Auf diese beiden Stückelungen entfielen 86 aller Fälschungen
Together, they accounted for 86 of the counterfeits
Bei jedem Durchlauf sollten sämtliche Fälschungen aussortiert werden.
All counterfeits should be rejected on each of the trials.
Die bereits für die Analyse von Fälschungen und für die Erhebung von Informationen über Fälschungen bestehenden Verfahren und Systeme müssen weiterentwickelt werden .
The processes and systems already in place for the analysis of counterfeits and for the collection of information relating to counterfeiting need to be built on
Drittstaaten brauchen eine zentrale Kontaktstelle für Informationen über Euro Fälschungen, und alle Informationen über Euro Fälschungen sollten bei Europol zu Analysezwecken gesammelt werden.
Third countries need a central contact for information on counterfeit euro and all information on counterfeit euro should be brought together at Europol for purposes of analysis.
Allerdings wurden viele dieser Hörner inzwischen als Fälschungen entlarvt.
Galbreath, G. J. and Melville, R. A., 2003.
Die Fälschungen verteilten sich folgendermaßen auf die verschiedenen Stückelungen
The split of counterfeits by denomination is shown below
Diese wenigen Tage bieten kaum eine Möglichkeit zu Fälschungen.
Those few days leave little scope for counterfeiting.
Fälschungen wurden darüber gemalt und es litt unter starkem Schimmelbefall.
Forgeries were painted over it, and it suffered very badly from mold.
1 Eine Fälschungsklasse ist eine Gruppe von Fälschungen gemeinsamen Ursprungs.
1 A counterfeit class is a group of counterfeits having a common origin.
Die Fälschungen verteilen sich wie folgt auf die einzelnen Stückelungen
The breakdown by denomination is as follows
Die Fälschungen verteilen sich wie folgt auf die einzelnen Stückelungen
The breakdown of counterfeit banknotes by denomination is as follows
Die Fälschungen verteilten sich wie folgt auf die verschiedenen Stückelungen
The breakdown of this figure by denomination is shown below
wurde der Großteil (97,5 ) der Fälschungen in Euro Ländern sichergestellt.
most (97.5 ) of the counterfeits were found in euro area countries.
wurde der Großteil (98,0 ) der Fälschungen in Euro Ländern sichergestellt.
most (98.0 ) of the counterfeits were found in euro area countries.
3.9.5 Handelsbeschränkungen und Fälschungen könnten den Export in Drittmärkte behindern.
3.9.5 Trade restrictions and counterfeiting may hinder export to non EU markets.
dass UFOs auserirdische Schiffe sind oder kognitive Wahrnehmungsfehler, oder sogar Fälschungen?
Are UFOs alien spaceships or perceptual cognitive mistakes or even fakes?
Fälschungen können nicht allein auf der Ebene des EuroWährungsgebiets bekämpft werden .
The fight against counterfeiting cannot be dealt with only at a euro area level
Es wird mehr Inspektionen geben, die Fälschungen und unsichere Waren fernhalten.
(Applause.) There will be more inspections to prevent counterfeit or unsafe goods from crossing our borders.
Auf 1 Million umlaufende echte Banknoten entfielen lediglich rund 20 Fälschungen.
There have only been around 20 counterfeits per 1 million genuine banknotes in circulation.
Nachfolgende Tabelle enthält Angaben zur halbjährlichen Entwicklung der Anzahl sichergestellter Fälschungen
The table below indicates the half yearly trend in the number of counterfeits recovered.
Es gibt aber auch sehr gute Fälschungen, Fotokopiefälschungen, es gibt Nachdruckfälschungen.
At what point would you begin to change your answer and say it is significant?
Hier geht es um Fälschungen des Euro, eine sehr dringende Angelegenheit.
It is in fact about protecting the euro against counterfeiting, which is an extremely urgent matter.
Zurzeit wird überprüft, ob auch die zur Artbeschreibung verwendeten Hörner Fälschungen waren.
Hammer, S.E., Suchentrunk, F., Tiedemann, R., Hartl, G.B., Feiler, A., 1999.
Den nationalen Analysezentren 15 wurden im Berichtsjahr insgesamt 551 287 Fälschungen vorgelegt .
The total number of counterfeits received by National Analysis Centres ( NACs ) 15 during 2003 was 551,287 .