Übersetzung von "Fälschungen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Anzahl der Fälschungen | Number of counterfeits |
Zahl der Fälschungen | Number of counterfeits |
Gib auf Fälschungen acht! | Beware of imitations. |
Schutz des Euro vor Fälschungen | Protection of euro against counterfeiting |
die Echtheit, um Fälschungen auszuschließen | authenticity, with a view to ensuring that there are no counterfeits, |
Zudem dürfen die NZBen nationale Fälschungen neueren Datums verwenden , um die neueste Lage bei Fälschungen widerzuspiegeln . | Additionally , NCBs may use recent national counterfeits to adequately reflect the very latest counterfeit situation . |
Die Fälschungen des Han van Meegeren. | van Meegeren konstförfalskarnas konung Meegeren king of art forgeries. |
geldeinführung sichergestellten Fälschungen in Halbjahres Intervallen . | circulation , with figures taken at half yearly intervals since the banknotes were launched . |
Gibt es gravierende Probleme mit Fälschungen? | Have there been serious problems of counterfeiting? |
Drittens müssen wir gegen Fälschungen vorgehen. | Thirdly, we need to turn our attention to imitation products. |
Korrekt als Fälschungen identifizierte Banknoten des Testsatzes | Notes of the test deck correctly identified as counterfeit |
Die Fälschungen lassen sich sehr leicht erkennen. | The fakes are very easy to spot. |
Fälschungen sind inzwischen zum Big Business geworden. | Forgeries are big business. |
Dies bedeutet einen wirksamen Schutz gegen Fälschungen. | That is an effective way to discourage counterfeiting. |
In den Medien wird zwar auf die hohe Qualität einzelner Fälschungen hingewiesen , die Anzahl qualitativ hochwertiger Fälschungen ist aber ausnehmend gering . | The euro , as other world currencies , experienced this phenomenon after its launch and increasingly during 2003 . |
FORMULAR REPORTED EURO COUNTERFEITS ( GEMELDETE EURO FÄLSCHUNGEN ) ( 1 ) | FORM REPORTED EURO COUNTERFEITS ( 1 ) |
Wirksamkeitsindikatoren nach den angestrebten Zielen Abschreckung von Fälschungen . | impact indicators according to objectives Dissuasive effect for counterfeiting . |
MUSTERFORMULAR REPORTED EURO COUNTERFEITS ( 1 ) ( GEMELDETE EURO FÄLSCHUNGEN ) | TEMPLATE FORM REPORTED EURO COUNTERFEITS ( 1 ) |
Es hat also nichts mit Fälschungen zu tun. | So counterfeiting has nothing to do with it. |
Auf diese beiden Stückelungen entfielen 79,8 aller Fälschungen | Together, they accounted for 79.8 of the counterfeits |
Auf diese beiden Stückelungen entfielen 83,3 aller Fälschungen | Together, they accounted for 83.3 of the counterfeits |
Auf diese beiden Stückelungen entfielen 86 aller Fälschungen | Together, they accounted for 86 of the counterfeits |
Bei jedem Durchlauf sollten sämtliche Fälschungen aussortiert werden. | All counterfeits should be rejected on each of the trials. |
Die bereits für die Analyse von Fälschungen und für die Erhebung von Informationen über Fälschungen bestehenden Verfahren und Systeme müssen weiterentwickelt werden . | The processes and systems already in place for the analysis of counterfeits and for the collection of information relating to counterfeiting need to be built on |
Drittstaaten brauchen eine zentrale Kontaktstelle für Informationen über Euro Fälschungen, und alle Informationen über Euro Fälschungen sollten bei Europol zu Analysezwecken gesammelt werden. | Third countries need a central contact for information on counterfeit euro and all information on counterfeit euro should be brought together at Europol for purposes of analysis. |
Allerdings wurden viele dieser Hörner inzwischen als Fälschungen entlarvt. | Galbreath, G. J. and Melville, R. A., 2003. |
Die Fälschungen verteilten sich folgendermaßen auf die verschiedenen Stückelungen | The split of counterfeits by denomination is shown below |
Diese wenigen Tage bieten kaum eine Möglichkeit zu Fälschungen. | Those few days leave little scope for counterfeiting. |
Fälschungen wurden darüber gemalt und es litt unter starkem Schimmelbefall. | Forgeries were painted over it, and it suffered very badly from mold. |
1 Eine Fälschungsklasse ist eine Gruppe von Fälschungen gemeinsamen Ursprungs. | 1 A counterfeit class is a group of counterfeits having a common origin. |
Die Fälschungen verteilen sich wie folgt auf die einzelnen Stückelungen | The breakdown by denomination is as follows |
Die Fälschungen verteilen sich wie folgt auf die einzelnen Stückelungen | The breakdown of counterfeit banknotes by denomination is as follows |
Die Fälschungen verteilten sich wie folgt auf die verschiedenen Stückelungen | The breakdown of this figure by denomination is shown below |
wurde der Großteil (97,5 ) der Fälschungen in Euro Ländern sichergestellt. | most (97.5 ) of the counterfeits were found in euro area countries. |
wurde der Großteil (98,0 ) der Fälschungen in Euro Ländern sichergestellt. | most (98.0 ) of the counterfeits were found in euro area countries. |
3.9.5 Handelsbeschränkungen und Fälschungen könnten den Export in Drittmärkte behindern. | 3.9.5 Trade restrictions and counterfeiting may hinder export to non EU markets. |
dass UFOs auserirdische Schiffe sind oder kognitive Wahrnehmungsfehler, oder sogar Fälschungen? | Are UFOs alien spaceships or perceptual cognitive mistakes or even fakes? |
Fälschungen können nicht allein auf der Ebene des EuroWährungsgebiets bekämpft werden . | The fight against counterfeiting cannot be dealt with only at a euro area level |
Es wird mehr Inspektionen geben, die Fälschungen und unsichere Waren fernhalten. | (Applause.) There will be more inspections to prevent counterfeit or unsafe goods from crossing our borders. |
Auf 1 Million umlaufende echte Banknoten entfielen lediglich rund 20 Fälschungen. | There have only been around 20 counterfeits per 1 million genuine banknotes in circulation. |
Nachfolgende Tabelle enthält Angaben zur halbjährlichen Entwicklung der Anzahl sichergestellter Fälschungen | The table below indicates the half yearly trend in the number of counterfeits recovered. |
Es gibt aber auch sehr gute Fälschungen, Fotokopiefälschungen, es gibt Nachdruckfälschungen. | At what point would you begin to change your answer and say it is significant? |
Hier geht es um Fälschungen des Euro, eine sehr dringende Angelegenheit. | It is in fact about protecting the euro against counterfeiting, which is an extremely urgent matter. |
Zurzeit wird überprüft, ob auch die zur Artbeschreibung verwendeten Hörner Fälschungen waren. | Hammer, S.E., Suchentrunk, F., Tiedemann, R., Hartl, G.B., Feiler, A., 1999. |
Den nationalen Analysezentren 15 wurden im Berichtsjahr insgesamt 551 287 Fälschungen vorgelegt . | The total number of counterfeits received by National Analysis Centres ( NACs ) 15 during 2003 was 551,287 . |