Übersetzung von "Fälscher" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Fälscher - Übersetzung : Fälscher - Übersetzung : Fälscher - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Fälscher? | Oounterfeiter? |
...ein Fälscher! | A counterfeiter! ? |
Der König aller Fälscher! | The king of all counterfeiters. Here! |
Sarah Kaminsky Mein Vater, dieser Fälscher | Sarah Kaminsky My father the forger |
Nicht irgendein Fälscher wenn man Fälscher hört, versteht man oft Söldner , man hört falsches Geld , man hört falsche Bilder . | When you hear the word forger, you often understand mercenary. You understand forged currency, forged pictures. |
wenn man Fälscher hört, versteht man oft Söldner , | When you hear the word forger, you often understand mercenary. |
John Clay, der Mörder, Dieb, Smasher und Fälscher. | John Clay, the murderer, thief, smasher, and forger. |
Ich bin die Tochter eines Fälschers. Nicht irgendein Fälscher | I am the daughter of a forger, not just any forger ... |
Ich habe es selbst gemalt, ich bin ein Fälscher. | I painted it myself I'm a forger. |
So war er tagsüber Fotograf und nachts Fälscher während 30 Jahren, | So he was a photographer by day, and a forger by night for 30 years. |
Um nicht das harte Wort Fälscher zu verwenden, sage ich bewusst Produktverfälscher. | I am quite deliberately saying product counterfeiter, rather than refer to a peddler of phoney products, which sounds very harsh. |
Fälscher befassen sich lieber mit höherwertigen als mit geringerwertigen Banknoten, und ich bin etwas besorgt, dass wegen dieser sehr großen Banknote der Euro sozusagen zur bevorzugten Währung der Fälscher wird. | It obviously makes it attractive for counterfeiters, if they are going to counterfeit notes, to counterfeit large denomination notes, rather than smaller denomination notes and I am slightly concerned that this very large note will, if you want, make the euro the counterfeiter's currency of choice. |
Also, bin ich entweder ein hervorragender Fälscher, oder dieses Modell scheint zu funktionieren. | So, I'm either really good at faking it, or this particular model seems to work. |
Nicht ein Fälscher, irgendwie, murmelt er, und Jonah ist wegen seiner Passage bringen. | Not a forger, any way, he mutters and Jonah is put down for his passage. |
Also bin ich entweder ein hervorragender Fälscher, oder dieses Modell scheint zu funktionieren. | So, I'm either really good at faking it, or this particular model seems to work. |
Der Fälscher muß also das richtige Datum aus einem Vordruck erst einmal rausnehmen. | Figueiredo. (PT) That is what I was about to say. |
Chinesische und indonesische Fälscher werden weitaus größere Mengen dieser Produkte auf den Straßen Australiens anbieten. | Counterfeiters from China and Indonesia will bring lots more of these products down to sell on the streets of Australia. |
Und von seinem Vorleben, davon als er ein Fälscher war, davon sprach er natürlich niemals. | And, of course, he never talked about his past life when he was a forger. |
Geringen Aufwand bereitet auch das Kopieren von Druckgrafik, wenn der Fälscher im Besitz der Originalplatten ist. | Sometimes, an original item is borrowed or stolen from the owner in order to create a copy. |
Einfluss und Verbreitung Für etwa 150 bis 200 Jahre war der Erfolg der Fälscher eher mäßig. | Thus, the emperors were keen to maintain their say on who was promoted bishop and who was not. |
So war er tagsüber Fotograf und nachts Fälscher während 30 Jahren, und die ganze Zeit über pleite. | So he was a photographer by day, and a forger by night for 30 years. He was broke all of the time. |
Hiermit erkläre ich, dass Heep, Uriah Heep, von der Firma Wickfield und Heep, ein Betrüger und Fälscher ist. | Scoundrel! |
All das um Ihnen zus sagen, dass wenn mein Vater ein Fälscher wurde, geschah das tatsächlich beinahe per Zufall. | All this to tell you that if my father became a forger, actually, it was almost by accident. |
Bis man eines Tages herausfand, dass es gar nicht von Vermeer war, sondern von dem großen Fälscher Van Meegeren. | Until one terrible day, when it was discovered that it was not painted by Vermeer at all, but by the great forger Van Meegeren. |
Manchmal haben die Fälscher das Datum aber ganz gut hingekriegt, und dann fehlt irgendwie ein Kästchen oder ein Buchstabe. | Chairman. 1 emphasize that we do not want you to comment about a case that is before the courts. |
Es könnten Diebe, Fälscher, Perverse oder Mörder in den sozialen Netzwerken sein. Zu deiner Sicherheit solltest du ihnen nicht glauben. | There may be thieves, fakers, perverts or killers in social networks. For your security, you shouldn't believe them. |
Zeitungen beschrieben ihn schon im Jahre 1829 als Fälscher (eine Sicht, die noch heute von vielen protestantischen Christen geteilt wird). | Whatever God requires is right ... even things which may be considered abominable to all those who do not understand the order of heaven. |
Und dass er überzeugt gewesen wäre und bliebe, dass eine andere Welt möglich sei, eine Welt, in der niemand mehr einen Fälscher bräuchte. | He was persuaded, and he's still convinced that another world is possible a world where no one would ever need a forger. |
September 1854 aus dem Gerichtsgefängnis in Königstein entflohene Lithograph und Fälscher Friedrich Eduard Goldschmidt in einer Höhle nahe der Rindenhütte falsche anhalt dessauische Fünfguldenscheine her. | It is commonly assumed that it was the cave that now bears his name, Goldschmidt Cave, however, it is possible that he hid in the rather drier Falken Cave. |
Der negative Aspekt besteht natürlich darin, dass die neue Währung, wie wir bereits gehört haben, dem Missbrauch und der Unterwanderung durch professionelle Fälscher ausgesetzt ist. | The negative aspect of course is that a new currency is open to abuse and to undermining by the expert counterfeiters that we have already heard of. |
Sicher erscheint immerhin, dass der Gesamtkomplex zwischen den Jahren 847 und 852 mehr oder weniger abgeschlossen war, und dass die Fälscher in der Kirchenprovinz Reims gearbeitet haben. | However, it appears safe to assume that the forgers worked in the ecclesiastical province of Reims, and the complex as a whole was more or less completed by 847 852 (the earliest known reference to the text was in 852). |
Denn diese Definition sieht folgendermaßen aus Die Verfälschung von Milchprodukten wird nur dann als Problem für die Gemeinschaft angesehen, wenn die Fälscher von der Gemeinschaft subventioniert werden. | Because this definition has been made in the following way the falsification of milk products is only considered to be a problem for the Community if the perpetrators are in receipt of a Community subsidy. |
Da sich Fälscher in der Regel auf gewisse Sicherheitsmerkmale beschränken und diese mit unterschiedlich großem Erfolg nachahmen , sollten Nutzer stets mehrere Sicherheitsmerkmale überprüfen , indem sie nach dem Prinzip Sehen Fühlen Kippen vorgehen . | FEEL concerns those features that are tangible . |
Der Euro wird sich zusammen mit dem Dollar um das Prädikat der am häufigsten gefälschten Währung der Welt bewerben, solange es uns nicht gelingt, koordiniert Anstrengungen zu unternehmen und so den Sieg über die Fälscher davonzutragen. | The euro will be in open competition with the dollar for the title of the world' s most counterfeited currency, unless we all make concerted efforts to ensure that the counterfeiters are defeated. |
Je besser Fälscher ein Sicherheitsmerkmal kennen , umso höher ist das Risiko , dass dieses Merkmal reproduziert wird . Wie andere Weltwährungen war auch der Euro nach seiner Einführung und in zunehmendem Maße während des Berichtsjahrs von diesem Phänomen betroffen . | The ECB and the NCBs have also been active in training cash handling professionals , both in the EU and beyond , in recognising and handling counterfeit banknotes . |
Wird diese Änderung umgesetzt, bestehen bessere Möglichkeiten, das menschliche Drama der Entwurzelung, der Illegalität und des Fehlens von Mitteln für die Bestreitung des Lebensunterhalts in größerem Umfang zu verhindern, wodurch der ecuadorianische Pass seine Attraktivität für Fälscher und Nachahmer verliert. | In fact, the human tragedy of being uprooted, of being in an illegal situation and of lacking the means to survive has, with the implementation of this amendment, better possibilities of being avoided upstream, thereby ending the particular attraction that an Ecuadorean passport holds for forgers and counterfeiters. |
Besondere Sorge bereitet der hohe Wert der 500 Euro Note, die diese für Fälscher und Geldwäscher besonders attraktiv macht, da sie einen weit größeren Wert hat als jede andere Banknote, die in den USA, in Japan oder im Vereinigten Königreich in Umlauf ist. | One of the particular concerns is the very high value of the 500 euro note, which is in danger of making the euro the currency of choice for counterfeiters and money launderers, because it is substantially higher in value than any other note in regular circulation in the United States, Japan or the United Kingdom. |
Dies war zum Teil auf die hochwertigen Sicherheitsmerkmale der Euro Banknoten zurückzuführen , hatte aber auch damit zu tun , dass Fälscher nur wenig Zeit hatten , sich auf die neuen Banknoten einzustellen . Im zweiten Jahr nach der Euro Bargeldeinführung wurden zwangsläufig mehr gefälschte Banknoten entdeckt als im Jahr davor . | This was partly because of the sophisticated security elements in the euro banknotes , but also because counterfeiters had not had much time to adjust to the new banknotes . In 2003 , the banknotes second year of use , the number of counterfeits detected was inevitably higher than in the previous year . |