Übersetzung von "Europäische Kröte" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kröte - Übersetzung : Europäische Kröte - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Tollpatschige Kröte!
You clumsy toad!
Feige Kröte!
Idiot!
Raleigh, diese Kröte.
Raleigh, that toad.
Eine glotzäugige Kröte?
Eyesore frog?
Du stinkende Kröte!
You stinking swab!
Windspiel gegen Kröte!
Greyhound versus Toad!
Verdammte kleine Kröte!
Damn little toad!
Das Glühwürmchen wurde von einer Kröte gefressen.
The firefly was eaten by a toad.
Was ist hässlich, was ist eine Kröte,
What is ugly, what is a toad,
Eine undankbare Kröte bist du, benimm dich.
I never speak until I'm spoken to.
Die Hexe warf die Kröte in ihren Kessel.
The witch threw the toad into her cauldron.
Die Note wurde Greenback (zu deutsch Kröte) genannt.
It was called The Greenback .
Der alte Kojote hat wohl eine Kröte verschluckt.
That old coyote's got a toad in his gullet.
Ich kann einen Frosch nicht von einer Kröte unterscheiden.
I can't distinguish a frog from a toad.
Ich kann einen Frosch nicht von einer Kröte unterscheiden.
I cannot distinguish a frog from a toad.
Ich kann einen Frosch nicht von einer Kröte unterscheiden.
I can't tell a frog from a toad.
Eine Kröte auf dem Hof machte uns sanft und erbarmenswert.
And a toad that made us feel compassionate.
Weißt du noch, er hat die lebende Kröte gegessen hat.
You remember, ate the live toad?
Na warte, du Kröte, wenn ich dich in die Finger kriege.
I'll destroy you, dwarf, when I get my hands on you!
Bitte mir zu verzeihen, Kapitän. Aber sollen wir diese alte Kröte laufen lassen?
Forgive my slowwittedness, Skipper... but are thee asking us to spare this sweetsmelling toad?
In Australien erleiden größere, Amphibien jagende Warane starke Rückgänge durch die Einbürgerung der Aga Kröte ( Bufo marinus ).
See also Aigialosauridae Helodermatidae Mosasauridae Necrosauridae References External links Varanidae
Manche sagen, die Lerche und verabscheuten Kröte ändern Augen, O, jetzt würde ich sie Stimmen chang'd auch!
Some say the lark and loathed toad change eyes O, now I would they had chang'd voices too!
Wer ist dieser Kröte und er sagt ihr, Dies ist die Seele, ist der und von diesem Tag keine Ruhe mehr in
Who is this toad and he tells her This is the soul, is the and from that day no more peace in
Die beiden freien Plätze füllten die Designer daher mit einer Kröte und Princess Peach. wobei die ursprünglichen Charaktermodelle nur geringfügig verändert wurden.
So the designers opted to include Toad and the Princess to fill the two remaining slots building directly on top of the pre existing character models.
Nicht länger werde ich wie eine Kröte in diesen faulen Kellern das Gift des Hasses absondert denn du wirst mir Liebe bringen!
No Longer like a toad in these foul cellarswill i secrete the venom of hatred for you shall bring me love!
NURSE Nun, Sir, und mein Frauchen ist die süßeste Frau . Herr, Herr! wenn ein wenig plaudert Sache, twas O, Es gibt ein Edelmann in der Stadt lag eine Paris, dass würde gern Messer an Bord, aber sie, gute Seele, ebenso gern sehen, eine Kröte, ein sehr Kröte, als ihn zu sehen.
NURSE Well, sir my mistress is the sweetest lady. Lord, Lord! when 'twas a little prating thing, O, there's a nobleman in town, one Paris, that would fain lay knife aboard but she, good soul, had as lief see a toad, a very toad, as see him.
Jede Kröte, welche man tauft, muß in rothen oder schwarzen Sammet gekleidet sein, eine Schelle um den Hals haben und eine an den Füßen.
Every toad that is baptized must be clad in red or black velvet, a bell on its neck, a bell on its feet.
Diese sollen euch auch unrein sein unter den Tieren, die auf Erden kriechen das Wiesel, die Maus, die Kröte, ein jegliches mit seiner Art,
'These are they which are unclean to you among the creeping things that creep on the earth the weasel, the rat, any kind of great lizard,
Diese sollen euch auch unrein sein unter den Tieren, die auf Erden kriechen das Wiesel, die Maus, die Kröte, ein jegliches mit seiner Art,
These also shall be unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind,
Wir haben ferner eine zweite Sache in dem Vor schlag, die ich als eine Kröte bezeichnen möchte, die ich auch nicht zu schlucken bereit bin.
There is a second feature of the proposal which I regard as unpalatable.
Jetzt, wo du mich nicht mehr für geeignet hältst, dein Gatte zu werden, zuckst du unter meiner Berührung zusammen, als sei ich eine Kröte oder ein Affe.
It was only my station, and the rank of my wife, that you valued? Now that you think me disqualified to become your husband, you recoil from my touch as if I were some toad or ape.
Selbst in neuen Spielen mit Vierergruppen, etwa Super Mario Bros für Wii und WiiU ist die Prinzessin von der Handlung ausgeschlossen, und wurde durch eine weitere Kröte ersetzt.
Even with newer games that feature four player options like the new Super Mario Bros Wii and WiiU the Princess is still excluded from the action.
Sie werden mir jedoch zustimmen, dass es, solange das Parlament zu diesem Wanderzirkus verdammt ist, nicht vertretbar ist, den europäischen Steuerzahler die Kröte von noch einmal 210 Millionen Euro an Zinszahlungen zuzumuten.
But you will agree with me that for as long as the Parliament is condemned to being a travelling circus, it is not sensible to force another EUR 210 million down the throat of the European taxpayer.
Nordeuropa europäische Sicherheit europäische Sicherheit, europäische Verteidigungspolitik
EC agreement, EC Decision, food aid, refugee Kenya, woman woman
Europäische Kommission Europäische Kommission
European Commission European Commission
Europäische Gemeinschaften, Europäische Integration,
European social policy, road safety, road transport, traffic regulations freedom of navigation, inland water transport, multilateral agreement freedom to provide services, inland water transport, national transport, road transport high speed transport, rail network
Europäische Integration, Europäische Union
D0862 T1347 D0414 T0631 D0146 T1703 D1032 waste water pollution
Dänemark, Europäische Gemeinschaften, Europäische
TH28 domestic animal animal disease, rabies
Ja, ja, entgegnete Abbot, wenn sie ein liebes, gutes, hübsches Kind wäre, so könnte man Mitleid mit ihr haben, weil sie so gänzlich verlassen ist aber solch eine scheußliche kleine Kröte kann Einem doch unmöglich Erbarmen einflößen.
Yes, responded Abbot if she were a nice, pretty child, one might compassionate her forlornness but one really cannot care for such a little toad as that.
Europäische Verteidigung und Europäische Solidarität
European Defense and European Solidarity
Europäische Integration, Europäische Politische Zusammenarbeit
T1873 declaration of vote European Parliament, working regulations
Einheitliche Europäische Akte, europäische Verteidigungspolitik
T2563 T1138 D0714 withdrawal from the market agricultural market, fruit, vegetable common organization of markets, pomaceous fruit pomaceous fruit
Europäische Politische Zusammenarbeit, europäische Verteidigungspolitik
T1693 T1696 T2532 wood product cooperation agreement, raw material, Sweden cooperation agreement, raw material, Switzerland deforestation, forest, tropical forest child, penal institution
2.2 Die Europäische Kommission4, das Europäische Parlament5 und der Europäische Wirtschafts
2.2 The European Commission4, the European Parliament5 and the European Economic and
DIE EUROPÄISCHE UNION und DIE EUROPÄISCHE ATOMGEMEINSCHAFT, im Folgenden Europäische Union ,
Contracting Parties to the Treaty on European Union, the Treaty on the Functioning of the European Union and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, hereinafter referred to as the Member States , and

 

Verwandte Suchanfragen : Gerippt Kröte - Agua Kröte - Amerikanische Kröte - Yosemite Kröte - Texas Kröte - Südwestliche Kröte - Westliche Kröte - Geburtshilfliche Kröte - Hebamme Kröte - Baum Kröte - Surinam Kröte - Kröte Rausch - Aga-Kröte