Übersetzung von "Eures" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Yours Lord Honor Yours Majesty

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ist das das Zeichen eures Gottes, eures Christus?
Is this the symbol of your God, your Christ?
Ausbau von EURES
Reinforcing EURES
Ist das eures?
Is it yours?
Eures ist schlechter.
Yours is worse.
4.2 Zu EURES
4.2 EURES
5.3 Zu EURES
5.3 EURES
Eures, vielen Dank.
Yours, thank you very much.
Es ist Eures!
It's yours!
Eures Hauses, Mylord?
For your house, milord,
Oder Eures Sohnes?
Or your son?
Und auf eures.
And to yours, friends.
Ist dieses Auto eures?
Is this your car?
Eures ist da drüben.
Yours is over there.
Eures ist dort drüben.
Yours is over there.
Habt ihr eures mitgebracht?
Did you bring yours?
Aus eures Wächters Wagen.
Your Keeper's wagon.
Beim Barte eures Führers.
Ah, your Führer's moustache.
2000 und 2001 wurden im EURES Netzwerk jährliche Basislehrgänge für insgesamt 120 neue EURES Berater organisiert.
Yearly basic training sessions were organised in the EURES network for a total number of 120 new EURESadvisers in 2000 and 2001.
Ich bin demnach auch ein EURES Fatuzzo oder ein Fatuzzo EURES, weshalb ich diesen Bericht befürworte.
Therefore, I too am a EURES Fatuzzo or a Fatuzzo EURES, and so I am in favour of this report.
(d) Überwachung und Evaluierung der Tätigkeit von EURES und seiner Beschäftigungsleistung in Zusammenarbeit mit den EURES Mitgliedern.
(d) the monitoring and evaluation of EURES activity and its employment performance, in co operation with EURES Members
Arbeitsuchende, die über EURES einen Arbeitsplatz im Ausland finden, brauchen EURES darüber nicht in Kenntnis zu setzen.
Jobseekers who do obtain a job abroad through EURES are not obliged to inform EURES.
Schlagt Seite 50 eures Textes auf.
Open your texts to page 50.
Ihr solltet euch eures Benehmens schämen.
You should be ashamed of your behavior.
Was ist das Thema eures Vortrags?
What is the subject of your lecture?
Was ist das Thema eures Vortrags?
What's the subject of your lecture?
Und Allah ist eures Tuns kundig.
And Allah is Well Acquainted with what you do.
Und Allah ist eures Tuns kundig.
It will atone for some of your misdeeds. God is cognizant of what you do.
Und Allah ist eures Tuns kundig.
Anyhow, Allah is well aware of whatever you do.
Und Allah ist eures Tuns kundig.
Allah is Informed of what ye do.
Und Allah ist eures Tuns kundig.
Allah is Knowledgeable of what you do.
Und Allah ist eures Tuns kundig.
And Allah, with what you do, is fully Acquainted.
Und Allah ist eures Tuns kundig.
God is Well Aware of what you do.
Und Allah ist eures Tuns kundig.
God is aware of all that you do.
Und Allah ist eures Tuns kundig.
And Allah is well acquainted with what ye do.
Unterschätzt nicht die Kraft eures Beispiel.
Do not underestimate the power of your example.
Benutzt all eures Wissen und Kräfte.
Use all your knowledge and strength.
Dennoch darf EURES nicht überbewertet werden.
Having said this, we must not overestimate the value of EURES.
Und es ist billiger als eures.
And it's cheaper than yours.
Ihr seid die Tochter Eures Vaters.
You are your father's daughter.
Mein Erbe, Eure Majestät, und Eures.
My heritage, Your Majesty... and yours.
Ich kam zu Eures Vaters Leichenfeier.
My lord, I came to see your father's funeral.
Mein Schiff ist schneller als Eures.
My ship is faster than this barge.
Nennt den Namen Eures Gefährten noch nicht.
Never mind mentioning your companion's name.
Es ist die Gemeinschaft eures Vaters Ibrahim.
It is the religion of your father, Abraham.
Ausbau des EURES Netzes und gemein schafts weite Stellenangebote?
EURES network and Community wide job offers?