Übersetzung von "Eurer" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Permission Yours With Majesty Sister

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Auf eurer.
Don't you understand?
Ihr mögt in der Blütezeit eurer Jugend und eurer Kraft sein
(Tim C.) You may be in the prime of your youth and vigor
Wir überleben aufgrund eurer Sympathie, vor allem aber aufgrund eurer Solidarität!
We will survive because of your moral support, but above all because of your solidarity !
Eurer ist schlechter.
Yours is worse.
Nach eurer Zeitrechnung.
The dead don't feel pain.
Ist das eurer?
Is this yours?
Eurer leid werden?
Tire of you?
Vor Eurer Nase.
How silly of me.
Heil Eurer Hoheit.
Hail to your lordship.
Auf eurer Versammlung?
What meeting?
Eurer ist da drüben.
Yours is over there.
Eurer ist dort drüben.
Yours is over there.
Ich danke Eurer Majestät.
I thank your Majesty.
Soviel zu eurer Einigkeit.
So much for your unity.
Vielleicht von Eurer Seite.
By you.
Ich danke Eurer Lordschaft.
I am beholden to Your Lordship.
Hoffentlich zu eurer Zufriedenheit.
I hope you're pleased.
ich danke Eurer Exzellenz.
I thank Your Excellency.
Wartet Eurer Herrin auf.
Attend thy mistress.
Aaron sprach zu ihnen Reißt ab die goldenen Ohrenringe an den Ohren eurer Weiber, eurer Söhne und eurer Töchter und bringet sie zu mir.
Aaron said to them, Take off the golden rings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them to me.
Aaron sprach zu ihnen Reißt ab die goldenen Ohrenringe an den Ohren eurer Weiber, eurer Söhne und eurer Töchter und bringet sie zu mir.
And Aaron said unto them, Break off the golden earrings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them unto me.
Sag Sterbt mit eurer Wut.
Say, Die in your rage.
Sag Sterbt mit eurer Wut.
Tell them, Perish in your rage!
Sag Sterbt mit eurer Wut.
Say, Die of rage!
Ich bin nicht eurer Meinung.
I don't agree with you.
Wie geht es eurer Familie?
How is your family?
Das überlasse ich eurer Phantasie.
I leave it to your imagination.
Das überlasse ich eurer Vorstellungskraft.
I'll leave it up to your imagination.
Das überlasse ich eurer Phantasie.
I'll leave it up to your imagination.
Ich gratuliere zu eurer Verlobung.
I congratulate you on your engagement.
Gebt eurer Mutter keine Widerworte.
Don't answer your mother back.
Ich bin nicht eurer Meinung.
I disagree with you.
Wie geht es eurer Mutter?
How's your mother?
Steht ihr eurer Familie nahe?
Are you close to your family?
Tom rechnet mit eurer Hilfe.
Tom is counting on your help.
Langsam bin ich eurer Meinung.
I'm beginning to agree with you.
Ich komme zu eurer Fete.
I'm coming to your party.
Wir sind auf eurer Seite.
We're on your side.
Erzählt mir von eurer Australienreise!
Tell me about your trip to Australia.
Aber seid auf eurer Hut.
But take your precaution.
Und seid auf eurer Hut.
But take your precaution.
Sag Sterbt mit eurer Wut.
Say Die of your rage.
Sag Sterbt mit eurer Wut.
Say thou die in your rage.
Sag Sterbt mit eurer Wut.
Say Perish in your rage.
Sag Sterbt mit eurer Wut.
Say 'Perish in your rage.'