Übersetzung von "Eseln" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Pferde unterscheiden sich von Eseln. | Horses and donkeys are different. |
von Pferden, Eseln, Maultieren oder Mauleseln | 86,9 EUR 100 kg |
Ich muss sowieso nach meinen Eseln sehen. | I have to look after my burros anyway. |
Hier gibt's Tiger. Ich sah nach den Eseln. | Tiger around, I went to check on the burros. |
Ich denke, ich seh mal nach den Eseln. | I think I'll see if the burros are all right. |
Fleisch von Pferden, Eseln, Maultieren oder Mauleseln, gefroren | Fresh or chilled, plucked and drawn fowls of species Gallus domesticus, without heads, feet, necks, hearts, livers and gizzards, known as 65 chickens , and other forms of fresh or chilled fowl, not cut in pieces (excl. |
Die Tragzeit ist bei Eseln länger als bei Pferden. | Births of twins are rare, though less so than in horses. |
Manche Farmer schützen ihre Schafe mit Eseln vor wilden Hunden. | Some farmers are using donkeys to protect their sheep from wild dogs. |
Nächsten Monat besteigen wir den Mount Rainier nur mit Eseln. | Next month we're going up Mount Rainier with nothing but mules. |
Ich sagte, wir besteigen den Mount Rainier nur mit Eseln. | I said next month we were going up to Mount Rainier on mules. |
Fleisch von Pferden, Eseln, Maultieren oder Mauleseln, frisch oder gekühlt | Fresh or chilled, plucked and drawn fowls of species Gallus domesticus, without heads and feet but with necks, hearts, livers and gizzards, known as 70 chickens |
Wollt ihr wirklich nicht mitkommen und mir mit den Eseln helfen? | Sure you don't want to come along with me and help me with the burros? |
Schlachtnebenerzeugnisse von Schafen, Ziegen, Pferden, Eseln, Maultieren oder Mauleseln, genießbar, gefroren | Frozen edible offal of sheep, goats, horses, asses, mules and hinnies |
Fleisch von Pferden, Eseln, Maultieren oder Mauleseln, frisch, gekühlt oder gefroren | Meat of bovine animals, frozen |
Fleisch von Pferden, Eseln, Maultieren oder Mauleseln, frisch, gekühlt oder gefroren | Meat of swine, fresh, chilled or frozen |
Fleisch von Pferden, Eseln, Maultieren oder Mauleseln, frisch, gekühlt oder gefroren | BG, PL The scope of operations of a representative office may only encompass advertising and promotion of the foreign parent company represented by the office. |
Fleisch von Pferden, Eseln, Maultieren oder Mauleseln, frisch, gekühlt oder gefroren | Carcasses and half carcasses |
Eine mobile Bibliothek auf zwei Eseln versorgt Kinder im ländlichen Kolumbien mit Schulbüchern | There s a Teacher Roaming Rural Colombia Atop Two Donkeys, Bringing a Mobile Library to Children Global Voices |
Schlachtnebenerzeugnisse von Schafen, Ziegen, Pferden, Eseln, Maultieren oder Mauleseln, genießbar, frisch oder gekühlt | Fresh or chilled edible offal of sheep, goats, horses, asses, mules and hinnies |
Des Morgens, da es licht ward, ließen sie die Männer ziehen mit ihren Eseln. | As soon as the morning was light, the men were sent away, they and their donkeys. |
Warte hier mit den Eseln. Das Kind und ich beten und werden gleich zurückkommen. | 'You wait here with the donkeys for a while. I and the child will go to pray and we will come again immediately to you.' |
Des Morgens, da es licht ward, ließen sie die Männer ziehen mit ihren Eseln. | As soon as the morning was light, the men were sent away, they and their asses. |
Die Sumerer erfassten ihre Geschäfte mit Hilfe kleiner Tonskulpturen von Ziegen, Eseln, und Rindern. | The Sumerians kept records of business deals using tiny, clay sculptures of goats, donkeys, and oxen. |
Schlachtnebenerzeugnisse von Pferden, Eseln, Maultieren oder Mauleseln, genießbar, gefroren (ausg. zum Herstellen von pharmazeutischen Erzeugnissen) | Frozen cuts of fowls of the species Gallus domesticus, with bone in (excl. halves or quarters, whole wings, with or without tips, backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing tips, breasts, legs and cuts thereof) |
Ein Aktionsplan zur Verbesserung des Schutzes von Pferden und Eseln auf Langstreckentransporten wurde im April verabschiedet. | A protocol of action to improve the protection of the horses and donkeys transported over long distances was agreed in April. |
Genießbare Schlachtnebenerzeugnisse von Rindern, Schweinen, Schafen, Ziegen, Pferden, Eseln, Maultieren oder Mauleseln, frisch, gekühlt oder gefroren | Meat of horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen |
Genießbare Schlachtnebenerzeugnisse von Rindern, Schweinen, Schafen, Ziegen, Pferden, Eseln, Maultieren oder Mauleseln, frisch, gekühlt oder gefroren | Referred to in Article 29(2)(b) |
Genießbare Schlachtnebenerzeugnisse von Rindern, Schweinen, Schafen, Ziegen, Pferden, Eseln, Maultieren oder Mauleseln, frisch, gekühlt oder gefroren | Fresh or chilled |
Genießbare Schlachtnebenerzeugnisse von Rindern, Schweinen, Schafen, Ziegen, Pferden, Eseln, Maultieren oder Mauleseln, frisch, gekühlt oder gefroren | Other clock or watch parts |
Genießbare Schlachtnebenerzeugnisse von Rindern, Schweinen, Schafen, Ziegen, Pferden, Eseln, Maultieren oder Mauleseln, frisch, gekühlt oder gefroren | Springs, including hairsprings |
Schlachtnebenerzeugnisse von Schafen, Ziegen, Pferden, Eseln, Maultieren oder Mauleseln, genießbar, gefroren, zum Herstellen von pharmazeutischen Erzeugnissen | Frozen legs and cuts thereof of fowls of the species Gallus domesticus, with bone in |
Genießbare Schlachtnebenerzeugnisse von Rindern, Schweinen, Schafen, Ziegen, Pferden, Eseln, Maultieren oder Mauleseln, frisch, gekühlt oder gefroren | Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in |
Genießbare Schlachtnebenerzeugnisse von Rindern, Schweinen, Schafen, Ziegen, Pferden, Eseln, Maultieren oder Mauleseln, frisch, gekühlt oder gefroren | Mammals |
Er sieht aber Reiter reiten auf Rossen, Eseln und Kamelen und hat mit großem Fleiß Achtung darauf. | When he sees a troop, horsemen in pairs, a troop of donkeys, a troop of camels, he shall listen diligently with great attentiveness. |
Er sieht aber Reiter reiten auf Rossen, Eseln und Kamelen und hat mit großem Fleiß Achtung darauf. | And he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels and he hearkened diligently with much heed |
Ich glaube, es lohnt sich nicht, viel Zeit darauf zu verwenden, um den kriminellen Eseln zu antworten. | I do not believe that it is worth wasting much time replying to criminal asses. |
Schlachtnebenerzeugnisse von Pferden, Eseln, Maultieren oder Mauleseln, genießbar, frisch oder gekühlt (ausg. zum Herstellen von pharmazeutischen Erzeugnissen) | Frozen backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing tips of fowls of the species Gallus domesticus |
Genießbare Schlachtnebenerzeugnisse von Pferden, Eseln, Maultieren oder Mauleseln, gefroren, nicht zum Herstellen von pharmazeutischen Erzeugnissen bestimmt, gefroren | Edible offal of horses, asses, mules or hinnies, frozen, other than for the manufacture of pharmaceutical products |
Die Flüchtlinge sind mit Her den, Ziegen, Eseln angekommen, und daher fehlt es an Weidemöglichkeiten für die Tiere. | The refugees arrived with their flocks of goats and donkeys, and there is no pasture for the animals. |
Schlachtnebenerzeugnisse von Schafen, Ziegen, Pferden, Eseln, Maultieren oder Mauleseln, genießbar, frisch oder gekühlt, zum Herstellen von pharmazeutischen Erzeugnissen | Frozen whole wings, with or without tips, of fowls of the species Gallus domesticus |
und führte sie in Josephs Haus, gab ihnen Wasser, daß sie ihre Füße wuschen, und gab ihren Eseln Futter. | The man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet. He gave their donkeys fodder. |
und führte sie in Josephs Haus, gab ihnen Wasser, daß sie ihre Füße wuschen, und gab ihren Eseln Futter. | And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet and he gave their asses provender. |
Und führte ihn in sein Haus und gab den Eseln Futter, und sie wuschen ihre Füße und aßen und tranken. | So he brought him into his house, and gave the donkeys fodder and they washed their feet, and ate and drink. |
Und führte ihn in sein Haus und gab den Eseln Futter, und sie wuschen ihre Füße und aßen und tranken. | So he brought him into his house, and gave provender unto the asses and they washed their feet, and did eat and drink. |
Ohne Flugzeuge oder Autos, kaum gepflasterten Straßen, ritt North auf Eseln, erklomm Klippen und durchquerte Sümpfe, um Pflanzen zu erreichen. | With no planes or automobiles and rarely a paved street, North rode donkeys, scaled cliffs, and crossed swamps to reach the plants she wanted. |