Übersetzung von "Ernste" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Serious Severe Consequences Grave Threat

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ernste Musik Ernste Musik Ich kann nicht schlafen.
I can't sleep.
Es gibt ernste Risiken.
There are serious risks.
Ich liebe ernste Musik.
I love serious music.
Um ernste Folgen zu
Tell your doctor or pharmacist if you notice any of the side effects listed above or any other unwanted or unexpected effects.
Eine sehr ernste Verpflichtung.
This is a very serious commitment.
Eine ernste Frage, bitte.
A serious question, please.
Ihnen werden vier ernste...
Now look, mister, maybe you can tell me what happened. Me?
Ernste unerwünschte Reaktion bei
Serious adverse reaction is related to
Ernste unerwünschte Reaktionen Zuordnungsstufen
Serious adverse reactions imputability levels
Schnellmeldeformat für ernste Zwischenfälle
Rapid Notification Format for Serious Adverse Events
Bestätigungsformat für ernste Zwischenfälle
Confirmation Format for Serious Adverse Events
Dies hat potenziell ernste Folgen.
The potential consequences are serious.
Dennoch bleiben ernste Probleme bestehen.
But serious problems remain.
Und das hat ernste Konsequenzen.
And it has serious consequences.
Heiraten ist eine ernste Angelegenheit.
Marriage is a serious matter.
Das ist eine ernste Angelegenheit.
It's no laughing matter.
Kunst ist eine ernste Angelegenheit.
Art is a serious thing.
Sie will eine ernste Beziehung.
She wants a serious relationship.
Er will eine ernste Beziehung.
He wants a serious relationship.
Das ist eine ernste Situation.
This is a serious situation.
Das ist eine ernste Sache.
This is a very serious matter.
Das ist eine ernste Angelegenheit.
This is a serious business.
O schwere Leichtigkeit! ernste Eitelkeit!
O heavy lightness! serious vanity!
Das ist 'ne ernste Sache.
This is serious business.
Dies ist eine ernste Frage.
So think, this is a serious question.
Dies ist eine ernste Entwicklung.
We believe that the proposals we have made under both heads could provide a solution to both sets of problems.
Wein ist eine ernste Angelegenheit.
Winè is a very serious business.
Verkehrssicherheit ist eine ernste Sache.
Road safety is a serious matter.
Das ist eine ernste Angelegenheit.
This is serious.
Das alles sind ernste Fragen.
They are all serious questions.
Dies ist eine ernste Angelegenheit.
This is a serious matter.
Es ist eine ernste Sache.
I'm afraid it's quite serious.
Das ist eine ernste Sache.
This is a serious matter.
Das ist eine ernste Sache.
It's serious.
Bestätigungsformat für ernste unerwünschte Reaktionen
Confirmation format for serious adverse reactions
Doch ohne ernste Bemühungen zur Haushaltskonsolidierung steuern sowohl Amerika als auch die Weltwirtschaft auf ernste Probleme zu.
But if there is no serious effort at fiscal consolidation, serious trouble lies ahead, both for the US and for the world economy.
Definition des Begriffs ernste Gefahr in der RaPS und Ziele der Leitlinien im Hinblick auf ernste Risiken
Definition of serious risk in the GPSD and objectives of the guidance on serious risks
Vermutete ernste unerwünschte Reaktionen oder ernste Zwischenfälle sollten der zuständigen Behörde so bald wie möglich gemeldet werden.
Notification of suspected serious adverse reactions or serious adverse events should be submitted to the competent authority as soon as known.
Dies wirft ernste ethische Fragen auf.
This raises serious ethical questions.
Kriegsverbrecherprozesse waren einst eine ernste Angelegenheit.
Trials of war criminals were once serious business.
Armut und Ungleichheit bleiben ernste Probleme.
Poverty and inequality remain serious problems.
Das ist eine äußerst ernste Angelegenheit.
This is a matter of the utmost gravity.
Das Internet ist eine ernste Angelegenheit.
The Internet is serious business.
Ein Witz ist eine ernste Angelegenheit.
A joke is a serious matter.
Sprechen wir nun über ernste Angelegenheiten!
Now let us talk about serious matters!