Übersetzung von "Erleuchtung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Erleuchtung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
(Erleuchtung). | H.I. |
Wenn Erleuchtung ... Wwir verwenden diesen Ausdruck, 'Erleuchtung', Erleuchtung bedeutet den Geist erleuchten, vielleicht, nicht das Selbst. | If enlightenment... we're using this term, 'enlightenment' enlightenment means to bring light to the mind, maybe, not to the Self. |
Die neuronale Erleuchtung. | The Relaxation Response. |
Erleuchtung traf mich. | Epiphany hit me. |
Vergesst die Erleuchtung! | Satsang with Mooji |
Es ist Erleuchtung! | What enlightenment! |
Keine Erleuchtung ohne Wildnis. | So no wilderness, no revelations. |
Kann dies Erleuchtung sein ... | Can these be enlightenment... |
Keine Erleuchtung ohne Wildnis. | So, no wilderness, no revelations. |
Erleuchtung traf mich. Irgendetwas traf mich. | Epiphany hit me. Something hit me. |
Kann es Erleuchtung ohne Licht geben? | Can there be enlightenment without light? |
Kann es Erleuchtung geben ohne Licht?' | Can there be enlightenment without light?' |
Captain, jetzt hab ich die Erleuchtung! | Hey, Capt! It come to me like a flash! |
Diese Wellen von Erleuchtung und Klarheit kommen. | These waves of illumination, clarity, they are coming, |
Aber es gab auch Momente der Erleuchtung. | But there were also revelations. |
Papa, ich habe meine spirituelle Erleuchtung gefunden. | Dad, I think I've just about found spiritual enlightenment. |
Und darin besteht die Funktion der Erleuchtung. | And that is where the function of enlightenment lies. |
Die Ambition ist es, Erleuchtung zu erlangen. | The ambition is to reach enlightenment. |
So kommt aus der Rippe noch einmal Erleuchtung. | Jesus, hanging on the cross, is lanced in the rib and out of his side comes the blood that is collected into the Holy Grail so out of the rib comes the enlightenment once again. |
Als sie das sagte, hatte ich eine Erleuchtung. | And when she said this, I had an epiphany. |
Möge sie Buddha sein, möge sie Erleuchtung erlangen. | May they be buddha, may they achieve enlightenment. |
Ein Gedanke schoß gleich einer Erleuchtung durch Toms Hirn. | A thought shot like lightning through Tom's brain. |
Vergesst die Erleuchtung , vergesst alles... vergesst auch euch selber! | So why not drop both ideas in the first place, and stay where you are. |
Niralambaya Tejase (Unabhängiges Sein, der wesentliche Kern der Erleuchtung) | Niralambaya Tejase (Independent being, the vital essence of illumination) |
Aber das fünfte Gebot brachte mir eine Art Erleuchtung | But the fifth commandment gave me an epiphany |
Buddhismus Das spirituelle Ziel im Buddhismus ist die Erleuchtung (Moksha). | A practitioner of this tradition is generally known as a (). |
Er wird dargestellt als Flamme, Zeichen der Erleuchtung des Kronenchakras. | The Holy Spirit, represented as a flame, is symbolic of crown chakra illumination. |
Im Juni werden wir sehen, ob Sie die Erleuchtung hatten. | In June we shall see whether you in fact saw the light. |
Von ihrem Song bekam ich eine Gänsehaut und eine Erleuchtung. | I asked her to sing a song. It gave me gooseflesh and notions. |
Nebenbei hilft Kim einem tibetischen Lama dabei, die Erleuchtung zu erlangen. | Kim, aided by some porters and villagers, helps to rescue the lama. |
Jede Religion, die Gewalt gutheißt, ist unfähig, spirituelle Erleuchtung zu liefern. | Any religion that endorses violence is incapable of delivering spiritual enlightenment. |
Das Weibliche bringt Erleuchtung und es ist aus Adams Rippe entstanden. | The female provides enlightenment and the female comes from the rib of the male. |
Aus der Sicht der Selbstverwirklichung oder Erleuchtung, gibt es keine Individuen. | From the point of view of Self Realization or enlightenment, there are no individuals. |
Sonst hat es keinen Sinn über Erleuchtung zu sprechen, wirklich nicht. | Otherwise there is no point in talking about enlightenment, absolutely not. |
Gewiß, WIR sandten At taurat hinab, darin ist Rechtleitung und Erleuchtung enthalten. | Indeed, We sent down the Torah, in which was guidance and light. |
Gewiß, WIR sandten At taurat hinab, darin ist Rechtleitung und Erleuchtung enthalten. | We had revealed the Torah, containing guidance and light. |
Gewiß, WIR sandten At taurat hinab, darin ist Rechtleitung und Erleuchtung enthalten. | We have revealed the Torah, in which there is guidance and light. |
Christentum Augustinus meinte, dass alles menschliche Erkennen nur durch Erleuchtung ermöglicht wird. | In Christianity, the word enlightenment is rarely used, except to refer to the Age of Enlightenment and its influence on Christianity. |
Gewiß, WIR sandten At taurat hinab, darin ist Rechtleitung und Erleuchtung enthalten. | Verily We sent down the Taurat wherein was a guidance and a light. |
Gewiß, WIR sandten At taurat hinab, darin ist Rechtleitung und Erleuchtung enthalten. | We have revealed the Torah, wherein is guidance and light. |
Gewiß, WIR sandten At taurat hinab, darin ist Rechtleitung und Erleuchtung enthalten. | Surely We revealed the Torah, wherein there is guidance and light. |
Gewiß, WIR sandten At taurat hinab, darin ist Rechtleitung und Erleuchtung enthalten. | We sent down the Torah containing guidance and light. |
Aber jetzt steigen einige Wellen der Erleuchtung spontan aus meinem Sein empor. | But now something... waves of illumination is now arising spontaneously out of my Being. |
Also entschied ich ich hatte diese verrückte Erleuchtung um zwei Uhr morgens. | So I decided I had this crazy epiphany at two in the morning. |
Buddha sprach von dem Mittelweg als dem Weg, der zur Erleuchtung führt. | The Buddha spoke of the middle way as the path that leads to enlightenment. |
Verwandte Suchanfragen : Spirituelle Erleuchtung - Post Erleuchtung - Erleuchtung Ära - Erleuchtung Gedanken