Übersetzung von "Entschuldigung dich zu enttäuschen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Entschuldigung - Übersetzung : Enttäuschen - Übersetzung : Enttäuschen - Übersetzung : Enttäuschen - Übersetzung : Entschuldigung - Übersetzung : Enttäuschen - Übersetzung : Enttäuschen - Übersetzung : Entschuldigung dich zu enttäuschen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Tut mir leid, dich zu enttäuschen. | I'm so sorry to disappoint you. |
Ich werde dich nicht enttäuschen. | I won't disappoint you. |
Ich wollte dich nicht enttäuschen. | I didn't want to let you down. |
Willst du dich selbst enttäuschen? | Aren't you rather letting yourself down? |
Wahre Freunde werden dich nie enttäuschen. | Your true friends will never let you down. |
Ich muss dich leider enttäuschen, Arabella. | I must now, unfortunately disappoint you, Arabella. |
Ich werde versuchen, dich beim nächsten Mal nicht zu enttäuschen. | I'll try not to disappoint you next time. |
VERPISS DICH! Entschuldigung!! | Excuse me!! |
Warum willst du dich von den Menschen enttäuschen lassen? ) | Why get yourself disappointed in people? ) |
Du kannst John vertrauen. Er wird dich niemals enttäuschen. | You can trust John. He will never let you down. |
Tut mir Leid, dass ich dich enttäuschen muss, Forrester. | Sorry to disappoint you, Forrester. |
Arfé zu enttäuschen. | and a half of history of the world of labour in Europe. |
Entschuldigung, aber ich muss dich sprechen. | I'm sorry to intrude, but I must see you, Christine. |
Ich will dich nicht enttäuschen, Blackie, aber ich muss leider. | I hate to turn you down, Blackie but I've got to. |
Ich bitte um Entschuldigung, dich in dieser Weise gestört zu haben. | I apologize for disturbing you like this. |
Okay, okay, ich bitte dich um Entschuldigung. | Okay, okay, I apologize. |
Ich fürchte, ich muss dich enttäuschen. Ich habe keine Lust, mich an dieser Diskussion zu beteiligen. | I'm afraid I'll have to disappoint you. I don't feel like participating in this discussion. |
In diesem Falle bitte ich dich um Entschuldigung. | In that case I ask your pardon! |
Ich bitte um Entschuldigung, wenn ich dich verletzt habe. | I apologize if I hurt your feelings. |
Ich bitte um Entschuldigung, falls ich dich beleidigt habe. | I apologize if I offended you. |
Du hast angefangen, mich zu enttäuschen. | You started disappointing me. |
Ich hatte nicht vor, sie zu enttäuschen. | I did not mean to disappoint her. |
Ihn zu enttäuschen wäre nicht sehr schön. | It woun'd be nice to disappoint him. |
Ich weiß einen Weg, ihn zu enttäuschen. | I have the means to disappoint him. |
Entschuldigung, Entschuldigung. | Excuse me, excuse me. |
Sie enttäuschen mich. | I'm kind of disappointed in you, Mr Ringo. |
Von Hoffnungen erfüllt, die sie nicht enttäuschen darf und auch nicht enttäuschen wird. | If, on the contrary, things went badly, all we could expect was what some would gladly have seen a Europe in complete disintegration. |
Er ging das Risiko ein die Leute zu enttäuschen. | There's going to Congress as Swartz did so masterfully with SOPA, or you can violate that law in a way to try to nullify that law, and I think what was driving the prosecution was the sense that Swartz was committed, not just to breaking the law, but to really making sure that law was nullified. |
Es wäre schade, eine nette, alte Dame zu enttäuschen. | It'II be a shame to disappoint a nice old lady, won't it? |
Enttäuschen Sie sie nicht. | Do not fail them. |
Enttäuschen Sie mich nicht. | Don't let me down. |
Enttäuschen Sie uns nicht! | Don't let us down. |
Enttäuschen Sie sie nicht. | Do not disappoint it. |
Sie enttäuschen mich, Thorndike. | You disappoint me, Thorndike. |
Sie enttäuschen mich, Professor. | You disappoint me, professor. |
Sie enttäuschen mich heute. | Mademoiselle, you disappoint me this morning. |
Ich muss Sie enttäuschen... | Columbine, did you hear that? Yes. |
Es gibt nichts Grausameres als Erwartungen zu wecken und dann zu enttäuschen. | I also believe that we can agree on the fact that rigid indexing mechanisms tend to tighten the inflation screw still further. |
Sie werden Sie nicht enttäuschen. | They will not disappoint. |
Ich wollte sie nicht enttäuschen. | I did not mean to disappoint her. |
Tom wollte Maria nicht enttäuschen. | Tom didn't want to disappoint Mary. |
Tom wollte Maria nicht enttäuschen. | Tom didn't mean to disappoint Mary. |
Ich muss Sie leider enttäuschen. | Unfortunately, I have to disappoint you. |
Ich will Tom nicht enttäuschen. | I don't want to disappoint Tom. |
Ich wollte Tom nicht enttäuschen. | I didn't want to disappoint Tom. |
Verwandte Suchanfragen : Dich Enttäuschen - Weiterhin Enttäuschen - Enttäuschen Mich - Dich Zu Haben - Dich Zu Kennen - Entschuldigung Angenommen - Entschuldigung Für