Übersetzung von "Entscheidung des Obersten Gerichts" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Entscheidung - Übersetzung : Entscheidung - Übersetzung : Entscheidung - Übersetzung : Entscheidung - Übersetzung : Entscheidung - Übersetzung : Entscheidung des Obersten Gerichts - Übersetzung : Entscheidung des Obersten Gerichts - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Und die Richter des Obersten Gerichts rangen um diese Frage. | And the Supreme Court justices wrestled with that question. |
Artikel 23 Entscheidung des Gerichts | Article 23 Decision of the Court |
Artikel 36 Entscheidung des Gerichts | Article 36 Decision of the court |
farouri Die Armee lieferte die unverzügliche Räumungsanordnung des Dorfes Bab Al Shams, trotz der Entscheidung des Obersten Gerichts, welche die Räumung für 6 Tage verhindert. | farouri The army delivers immediate evacuation notice of Village Bab Alshams, despite the Supreme Court's decision to prevent eviction by 6 days. |
Auf dem Orchid magu in der Nähe des Obersten Gerichts wurde wahllos Tränengas versprüht. | Tear gas was used indiscriminately on Orchid magu near the Supreme court building. |
Nur wenige Stunden vor der Entscheidung des Obersten US Gerichts wurde Tendai Biti, Generalsekretär der oppositionellen Bewegung für demokratischen Wandel (MDC) bei seiner Rückreise nach Simbabwe festgenommen. | Just hours before the US Supreme Court ruling, Tendai Biti, the Secretary General of the opposition Movement for Democratic Change (MDC), was arrested upon his return to Zimbabwe. |
Die Entscheidung des US Gerichts ist aus zwei Gründen gefährlich. | The US court decision is dangerous for two reasons. |
Betrifft die Entscheidung ein Mitglied des Gerichts oder eines Fachgerichts, so entscheidet der Gerichtshof nach Anhörung des betreffenden Gerichts. | If the decision concerns a member of the General Court or of a specialised court, the Court shall decide after consulting the court concerned. |
Die Anrufung des Obersten Gerichts konnte jedoch nicht die Blogger aufhalten, die ihrer Wut freien Lauf ließen. | This has not stopped some bloggers expressing their anger. |
Das Urteil wurde in der vergangenen Woche von der Militärkammer des Obersten Gerichts Russlands in Moskau bestätigt. | Last month, his sentence was confirmed by the Military Collegium of the Russian Supreme Court in Moscow. |
die Wirkung des Überprüfungsverfahrens auf die Vollstreckbarkeit der Entscheidung des Gerichts erster Instanz | the effect of the review procedure on the enforceability of the decision of the Court of First Instance, |
Datum, an dem die Entscheidung des Gerichts dem Rechtsmittelführer zugestellt worden ist | the date on which the decision of the Court of First Instance was notified to the appellant |
Immerhin stellt das Urteil des Obersten Gerichts grundsätzlich klar, dass der Präsident die Verfassung und das Gesetz verletzt habe. | After all, the SC decision categorically states that the President violated the Constitution and the law. |
Ist das Rechtsmittel begründet, so hebt der Gerichtshof die Entscheidung des Gerichts auf. | If the appeal is well founded, the Court of Justice shall quash the decision of the General Court. |
Der Vorschlag muss innerhalb eines Monats nach Verkündung der Entscheidung des Gerichts erfolgen. | The proposal must be made within one month of delivery of the decision by the General Court. |
Der Vorschlag muss innerhalb eines Monats nach Verkündung der Entscheidung des Gerichts erfolgen. | The proposal must be made within one month of delivery of the decision of the Court of First Instance. |
i) Entscheidung eines Gerichts des Entscheidungsstaats aufgrund einer nach dessen Recht strafbaren Handlung | (i) Decision of a court of the issuing State in respect of a criminal offence under the law of the issuing State |
die vollständige oder teilweise Aufhebung der Entscheidung des Gerichts für den öffentlichen Dienst | to set aside, in whole or in part, the decision of the Civil Service Tribunal |
Weder die Entscheidung des einen noch die des anderen Gerichts wird Israel vollständig ignorieren können. | Israel will not be able to ignore completely the rulings of either court. |
Edom (links) und Mahlet werden zum Gerichtsgebäude gebracht, das sich auf dem Gelände des Obersten Gerichts in Addis Abeba befindet. | Edom (left) and Mahlet being escorted to the courtroom inside the compound of High Court in Addis Ababa. |
Es gibt dafür allerdings noch keine Beweise, die Entscheidung des Gerichts steht noch aus. | Of course this could rather encourage interest in selling to smugglers to get the tobacco into a particular country. |
Eine Kopie der mit dem Rechtsmittel angefochtenen Entscheidung des Gerichts ist der Rechtsmittelschrift beizufügen. | A copy of the decision of the Court of First Instance appealed against must be annexed to the appeal. |
Unsere Regierung war durch eine Entscheidung des Obersten Gerichts dazu verpflichtet, eine objektive Aufklärungskampagne über den Vertrag von Nizza durchzuführen und die Bürger ebenso umfassend über die Nachteile zu informieren wie über die Vorteile. | Our government was obliged by a Supreme Court decision to spend as much money telling the public the reasons to vote no as the reasons to vote yes . |
Genauso aufschlussreich freilich ist die Entscheidung des Gerichts, das ihren Argumenten offensichtlich wenig Gewicht beimaß. | But so, too, is the court s decision, which evidently assigned little weight to their arguments. |
Die Entscheidung des aus elf Mitgliedern bestehenden Gerichts hätte leicht zu seinen Ungunsten ausfallen können. | The decision of the 11 member bench might easily have gone against him. |
Die Reaktionen auf die Entscheidung des Gerichts konnte man auch in den sozialen Netzwerken verfolgen. | Reactions to the court's decision immediately emerged on social networks. |
Die Entscheidung des Gerichts lässt zu, dass diese brutale und systematische Verletzung von Grundrechten sich fortsetzt. | The Court s decision allows this brutal and systematic violation of fundamental rights to continue. |
Jedes Mitglied des Gerichts kann der endgültigen Entscheidung eine Darlegung seiner persönlichen oder abweichenden Meinung beifügen. | Any member of the tribunal may attach a separate or dissenting opinion to the final decision. |
Das war das Ziel des Berichts des Ausschusses für konstitutionelle Fragen, den wir bis zur Entscheidung des Gerichts zurückgestellt hatten. | That was the objective of the report of the Committee on Constitutional Affairs which we held in abeyance pending the judgment of the Court. |
Aufgaben des Gerichts | Remit of the court or tribunal |
Charakteristik des Gerichts | Dish Characteristics |
Anschrift des Gerichts | Address of the court |
Bezeichnung des Gerichts | Name of the court |
Anschrift des Gerichts | Address of the court |
10.3 Der Vertragsstaat hat außerdem behauptet, der Beschwerdeführer habe verfügbare und wirksame innerstaatliche Rechtsbehelfe nicht ausgeschöpft, denn er habe nach dem Gesetz über Verwaltungsentscheidungen (gerichtliche Nachprüfung) gegen die Entscheidung des Präsidenten der HREOC und nach Regel 98.01 der Verfahrensordung des Obersten Gerichts von Südaustralien gegen die Entscheidung des LLC Einspruch erheben können. | There are, however, some obligations to inform individuals of their appeal rights thus, under the Federal Race Discrimination Act 1975, where the Race Discrimination Commissioner decides not to inquire into an action in respect of which a complaint was filed, he or she must inform the complainant for that decision, of the ratio decidendi and of the complainant's rights to have this decision reviewed by the HREOC President (sect. 24 (3)). In Mr. Barbaro's case, this obligation was met. |
Die Entscheidung des Gerichts, um die es sich handelt, ist bereits für Anfang nächster Woche zu erwarten. | I can well imagine that the Thorn Commission has better ideas, and I can also imagine that it will some times not entirely agree with us. |
2 Die mit dem Rechtsmittel angefochtene Entscheidung des Gerichts für den öffentlichen Dienst ist der Rechtsmittelschrift beizufügen. | 2 The decision of the Civil Service Tribunal appealed against shall be attached to the notice. |
Am 20. Oktober 2004 erließ die Kommission eine neue Entscheidung, die den Kritikpunkten des Gerichts Rechnung trug. | On 20 October 2004, the Commission issued a new decision which took account of the Court's criticisms. |
Juni 2009 erging eine Entscheidung des Obersten Landesgerichtes von Malawi, wonach Madonna die Zustimmung zur Adoption erhielt. | Madonna appealed, and on June 12, 2009, the Supreme Court of Malawi granted Madonna the right to adopt Mercy James. |
Stellt der Gerichtshof fest, dass die Entscheidung des Gerichts die Einheit oder die Kohärenz des Gemeinschaftsrechts beeinträchtigt, so ersetzt die Antwort des Gerichtshofs auf die Fragen, die Gegenstand der Überprüfung waren, die Antwort des Gerichts. | If the Court of Justice finds that the decision of the Court of First Instance affects the unity or consistency of Community law, the answer given by the Court of Justice to the questions subject to review shall be substituted for that given by the Court of First Instance. |
Nach der Entscheidung des Gerichts sind wir allerdings jetzt in einer Situation der Ungleichheit, weil sich nur die Kläger auf diese Entscheidung berufen können. | However, the court judgement has put us in a position of inequality, because only the plaintiff can cite this judgement. |
Nach dem Urteilsspruch ging Türk davon aus, dass die Entscheidung des Gerichts die Verzweiflung noch weiter vertiefen wird. | Following the verdict, Mr. Türk declared that the Law's decision would deepen the despair . |
iv) Entscheidung eines auch in Strafsachen zuständigen Gerichts, die sich auf eine unter Ziffer iii) fallende Entscheidung bezieht. | (iv) Decision of a court having jurisdiction in particular in criminal matters regarding a decision as referred to in point iii. |
Der Tag des Gerichts. | Der Tag des Gerichts . |
4.5 Zuständigkeit des Gerichts | 4.5 Jurisdiction of the court |
Verwandte Suchanfragen : Fall Des Obersten Gerichts - Zufriedenheit Des Gerichts - Regeln Des Gerichts - Beschluß Des Gerichts - Ort Des Gerichts - Wahl Des Gerichts - Freund Des Gerichts - Zuständigkeit Des Gerichts - Missachtung Des Gerichts - Art Des Gerichts - Richter Des Obersten Gerichtshofs - Obersten Zeile - Obersten Regal